Лайон де Камп - Корона Ксилара
— Нет, да и с какой стати? Но что же на самом деле случилось с королевой? Я ее не вижу среди вас.
— Она отправилась в другую сторону, с неким человеком, который, как она надеется, станет ее новым мужем.
Призрак покачал прозрачной головой.
— Я сожалею, что она не отправилась с тобой. Тогда ты мог бы освободить меня от проклятия.
— Вы имеете в виду, заставив Эстрильдис помыть пол?
— Да, именно. Но вы все же состоите в браке — ты и она?
— Юридически, очевидно, да. Она надеется оформить развод в другой стране, поскольку в Ксиларе ей это не дают.
Призрак нахмурился, подперев подбородок ладонью.
— В моем мозгу, или в том, что взамен него есть у призраков, забрезжила новая мысль. При жизни я был местным судьей, и еще никто не отменял моего назначения. Я могу даровать тебе развод. Ее отказ сопровождать тебя делает ее виновной в измене.
— А юридический акт, произведенный призраком, имеет силу?
— Сильно сомневаюсь, что хотя бы один высокий суд когда-нибудь обсуждал эту проблему. Но давай предположим, что имеет. Тогда ты прямо здесь мог бы обвенчаться с леди Маргалит. Поскольку ты — король, то твоя супруга — королева. Если она вымоет мой пол — не обязательно весь, уверяю тебя — я в то же мгновение освобожусь из своего докучного состояния.
Джориан и Маргалит переглянулись.
— Что ж! — сказал наконец Джориан. — Это интересное предложение. Но нам нужно время, чтобы его обдумать.
Маргалит промолчала. Барон сказал:
— Думайте, сколько вам угодно, господа. Я не побуждаю вас к поспешным действиям. Но помните: когда я освобожусь от существования в этом мире, вы можете больше не бояться, что я выдам вас ксиларцам! Услуга за услугу.
— Утро вечера мудренее, — сказал Джориан.
На следующее утро Джориан сказал:
— Маргалит, давай пройдемся и посмотрим, как там наши животные.
Когда они обнаружили, что лошадь и мул мирно пасутся, Джориан взглянул на Маргалит.
— Ну?
— Что «ну»? — ответила она.
— Ты же понимаешь? Предложение барона о том, чтобы мы обвенчались.
— Ты хочешь сказать, что не вполне доверяешь призраку? Что если мы не поддадимся его настойчивости, решимость барона не выдавать нас ослабеет? Он намекал на это.
— Это стоит иметь в виду, но я думал вовсе о другом.
— О чем именно?
Джориан носком башмака отбросил с тропинки камень.
— Мне не хотелось говорить об этом через три дня после расставания с Эстрильдис. Ты меня привлекала еще с тех пор, как демон принес тебя в лабораторию Абакаруса. У тебя есть все, чего я мог бы пожелать от спутницы жизни, включая здравый смысл, которого мне, увы, иногда не хватает. Когда я увидел, как ты танцуешь в мальванском наряде, я с трудом удерживался, чтобы не наброситься на тебя.
Еще до разрыва с Эстрильдис я твердил себе: «Джориан, ты — верный муж, который сделает все, чтобы вернуть себе возлюбленную жену. То, что ты чувствуешь к Маргалит, — всего лишь похоть». Но теперь я не могу отрицать, что люблю тебя. Я намеревался, после приличного промежутка времени, сделать тебе предложение; но барон ускорил события.
По правде говоря, после этого путешествия я остался нищим, поскольку Теватас удрал с моей короной. Но мне всегда удавалось тем или иным способом заработать себе на жизнь.
— Насколько законным будет такой брак? — спросила Маргалит. — Я знаю, что один призрак выступал в роли законодателя, но о привидении-судье слышу впервые. Даже если брак будет законным, это не относится к королевскому разводу, поскольку Регентство считает тебя последней инстанцией в данном вопросе.
— Ну, — сказал Джориан, — если я — король, то по ксиларским законам мне положено пять жен. Следовательно, каким бы ни было положение Эстрильдис, меня нельзя обвинить в многоженстве — по крайней мере, в Ксиларе, куда я надеюсь больше никогда не возвращаться. А ты как полагаешь?
— Джориан, обещай мне одну вещь.
— Да?
— Как только мы окажемся в Оттомани — при условии, что нас не схватят, — ты проведешь все процедуры развода и брака по оттоманским законам, чтобы не возникало никаких неприятных вопросов.
— Тем самым подразумевается, что твой ответ будет «да»?
— Да, я подразумеваю именно это. Ну так что?
— Обещаю. И еще раз проделаю все то же самое в Кортолии.
Когда Карадуру сообщили о помолвке, он сказал:
— Примите мои поздравления! Но тем не менее как жалко, что все твои энергичные усилия воссоединиться с супругой за последние три года окончились ничем.
— Чепуха, старина! — фыркнул Джориан. — Мои приключения снабдили меня бесконечным запасом историй. Кроме того, если бы я сидел сложа руки, я бы никогда не встретился с Маргалит. Так несчастья рождают сокровища.
— Ну, об этом мы сможем судить десять лет спустя.
— Без сомнения; но я не могу ждать, пока мы все умрем, прежде чем принять решение. Так что давай доведем дело до конца.
Следуя указаниям барона Лорка, Джориан нашел в кабинете барона в столе несколько листов пожелтевшей бумаги. Под диктовку невидимого призрака Джориан написал на них юридические формулировки. Первый лист он подписал сам, а на втором расписались они с Маргалит. Проблема состояла в том, как получить подпись барона, поскольку призраку не хватало материальности, чтобы взять в руки гусиное перо Джориана. Наконец, сосредоточив свою психическую силу, призрак поставил маленькие обгоревшие пятнышки на обоих листах, там, где должна была находиться его подпись. Джориан, Маргалит и Карадур написали свои имена вокруг этих пятен, засвидетельствовав подпись барона.
— Внимание! — сказал бестелесный голос. — Теперь встаньте передо мной...
— А где это? — спросил Джориан.
— О, чума! Где угодно. Встаньте бок о бок и возьмитесь за руки. Джориан, желаешь ли ты?..
Церемония вскоре завершилась. Призрак сказал:
— А теперь, господа, я прошу, чтобы вы выполнили свои обязательства в сделке. Добрая Маргалит, ты найдешь в кухне ведро, а в колодце еще сохранилась вода. На тряпку тебе придется пустить что-нибудь из твоего собственного гардероба, ибо грабители вытащили из замка все, имеющее отношение к одежде.
Они сделали половую тряпку, оторвав кусок от старой рубашки Джориана. Маргалит опустилась на колени и стала мыть пол. Через несколько минут призрак сказал:
— Этого хватит, моя дорогая. Проклятье снято; стены замка тускнеют перед моим взором.
Но прежде чем я удалюсь, хочу сказать кое-что. Охотники за сокровищами обшарили и разграбили весь мой жалкий замок. Если вы желаете найти клад, до которого они так и не добрались, вытащите камень справа от главного камина: третий ряд снизу, второй слева. Мне золото больше не нужно. А теперь прощайте! Я... — И голос привидения затих.