Стив Кокейн - Странники и Островитяне
Машина Эмпатии хранилась в шкафу из красного дерева, размером примерно с большой комод. У нее имелось подбитое кожей сиденье, прикрепленное прочными чугунными скобами, на которое волшебник садился, повернувшись лицом к пульту управления. Перед ним на наклонной панели в несколько рядов располагались круглые циферблаты и переключатели, а спереди и по бокам торчали разные латунные рычаги, рукоятки и педали. Сзади находился люк, куда уходили катушки разноцветного кабеля с всякими механическими приспособлениями. Леонардо размотал две катушки и аккуратно прикрепил их к маленькой фигурке вражеского главнокомандующего. Второй блок проводов он прикрепил к главному штабу армии Короля. Затем вытащил пару бакелитовых наушников и надел их на уши. Устраиваясь на сиденье и что-то бормоча, волшебник потянулся к углублению на панели управления, из которого вытащил пару затемненных окуляров, прикрепленных к машине длинными разболтанными щипцами. Вперив взгляд в окуляры, Леонардо начал регулировать панель управления. Он работал в полной тишине с неослабевающей сосредоточенностью. До следующего визита Короля оставалось лишь несколько часов.
Наряду с главной сценой, на которой сейчас трудился Леонардо, в Театре магии было несколько сцен поменьше, где размещались другие модели, находящиеся на разных стадиях разработки. Один подобный проект касался предстоящей реорганизации Департамента Герольда. Модель на сцене представляла ведомственные службы, и фигурки людей можно было передвигать со стола на стол в поисках расположения, удобного всем. На другой сцене разместились предварительные наброски крайне амбициозного изобретения, которое, по замыслу волшебника, должно было предсказать последствия разрабатываемого налогового законодательства, которое будет оглашено на Совете осенью. В дальнем краю комнаты стоял большой стол, заваленный грудой свитков, книг, заметок, диаграмм и планов, их покрывал толстый слой пыли.
Но в самом укромном углу театра любопытный посетитель мог бы с удивлением обнаружить еще одну сцену, спрятанную за занавеской, подальше от любопытных глаз. На ней находилась модель самой мастерской Леонардо. В центре мастерской застыла миниатюрная фигурка волшебника, а рядом с ним замерла другая фигура — тонкая бледная молодая женщина со светлыми волосами.
Секрет Лорел
Вот уже несколько дней в деревне шел сильный дождь, и детям на всех переменах приходилось сидеть в классе. Как только тучи немного рассеялись, учитель разрешил им выйти на улицу, чтобы побегать и попрыгать. Рыжик порылся в коробке с играми и из-под пахнущих плесенью «бобовых пуфов»[1] и скакалок вытащил свой любимый набор колец для метания в цель.
Он не умел метать кольца. Как он ни старался, расслаивающиеся резиновые кольца все время соскальзывали с колышка, но все же мальчику нравилось продолжать попытки. Иногда он пробовал бросать по-другому, надеясь, что однажды найдет свой особый прием, но сегодня получалось еще хуже, чем обычно. Рыжик собирал кольца из луж, куда они, как нарочно, все время норовили упасть, когда мимо пролетело три последних кольца. К его изумлению, они попали точно в цель и закрутились на колышке. Обернувшись, он увидел Лорел.
— Чего рот открыл? — хихикнула она. — Ну и вид у тебя!
— Как тебе это удалось?! — восхищенно выдохнул Рыжик.
— Не знаю, — ответила Лорел. — Я вроде как поняла, что могу попасть. Я… ну, представляю, что они там, и вот они там. Давай, попробуй, я тебе помогу.
Рыжик толком не понимал, как Лорел ему поможет, но, когда попытался сосредоточить внимание на мишени, он, к своему удивлению, увидел, что последний бросок оказался удачнее.
— Ты мне вчера снился, — сказала Лорел, метнув следующее кольцо. — Ты был в большом старом доме. Как будто ты кого-то ждал.
— Мне тоже приснился смешной сон, — сказал Рыжик. — Я плыл со стариком в лодке. У него были усы. И он был одет как солдат. А потом лодка застряла между скал, и я нырнул в воду и поплыл на остров. И…
— Ты умеешь плавать? — прервала его Лорел.
— Немного, — ответил Рыжик. — Мама иногда разрешает мне сходить на речку. А ты?
— Как выдра, — ответила она. — И нырять я тоже умею. Ты когда-нибудь плавал в море?
В этот момент на землю снова стали падать тяжелые капли дождя. Они подобрали кольца и побежали по полю к сараю, шлепая по лужам, обдавая друг друга брызгами воды и весело крича.
Они вместе завалились на скамью, без остановки хихикая, их плащи промокли до нитки. В сарае пахло влажным сукном.
— Я знаю один секрет, — сказала Лорел.
— Я знаю кучу секретов, — рассмеялся Рыжик. — Спорим, больше, чем ты.
— Может быть, и так, — Лорел понизила голос, — но могу поспорить, что мой секрет самый большой. — Она замолчала, потупилась, затем подняла на него глаза. — Самый большой и самый опасный. Если хочешь, я расскажу его тебе. Только ты не должен никому о нем говорить.
Внезапно она перестала смеяться. Лорел дотронулась до плеча Рыжика, он увидел ее манящие темные глаза близко-близко и почувствовал, как свет этих глаз плывет к нему. На мгновение время замерло, и Рыжику показалось, что его сердце поворачивается к девочке. И там, далеко, в глубине ее темного взгляда, он уловил проблеск горящих страшных огней. Лорел наклонилась к нему, и ее теплое дыхание обжигало щеку Рыжика, пока она шептала что-то ему на ухо.
На следующее утро Лорел не было в школе. Она не пришла и во время перерыва, и Рыжик заметил, что в классе пустует несколько мест. Слоняясь по двору, он нечаянно услышал обрывок девчоночьей болтовни.
— Мама Джанет сказала, что у нее скарлатина, и их Томми тоже не пришел в школу.
Слово «скарлатина» напугало Рыжика, и, в конце концов, он набрался храбрости, чтобы поговорить с учителем.
Тот вынул трубку изо рта и немного повертел ее в руках, прежде чем ответить.
— Да, юный Браун, в деревне эпидемия, — наконец произнес он. — Но не переживай, она вспыхивает каждые несколько лет, и через несколько недель больные поправляются.
— А что с Лорел?
— Я уверен, что она выздоровеет. — На мгновение учитель словно задумался о другом. — Судя по всему, вы с Лорел подружились.
— Она ничего. Хотя… немного странная.
— Что ж, это хорошо, не так ли? — качнул головой учитель. Он смотрел на Рыжика пристальным и странным взглядом. — Мы можем многое узнать у странных людей. Возможно, ты научишься у нее чему-нибудь. Похоже, тебе немного скучно на моих уроках.
— Иногда они кажутся слишком легкими, — ответил мальчик. — Но мне все равно интересно, о чем вы будете рассказывать на следующих занятиях.