Марина Добрынина - Отцы и деды
— Ну, — бормочет он, — что они могут подумать? Что папа мой сюда заходил, но вместо гадостей всяких сотворил вполне себе симпатичную кошечку.
Это комплимент?
— А может, — тут же добавляет этот мажонок, — тебе обратно и не превращаться? Ты мне кошкой гораздо больше нравишься! Я бы, может, на тебе даже и женился. Это ж так забавно! Ее кошачье величество…
А вот с этого места он уже перестает говорить и начинает отчаянно верещать. Он что, и в самом деле, думал, что котам когти исключительно для красоты нужны?
— Дура, — угрюмо бормочет Лин, — слизывая кровь с царапин.
Тоже мне, человек нашелся!
— Вот что, — говорю, усаживаясь на пол и оборачивая лапы хвостом, — мальчик. Мне все равно, как ты собираешься это делать, но ты обязан немедленно, слышишь? Немедленно превратить меня обратно в человека. В противном случае…
А что я могу с ним сделать-то? Покусать?
— В противном случае я за себя не ручаюсь. Мяу. Тьфу, понял, да?
Лин задумывается.
— Предлагаю следующее, — заявляет он спустя пару минут весьма деловым голосом, — мы сейчас с тобой отправляется к моему деду. Мерлину. Знаешь такого?
Закатываю глаза. Он что, и в самом деле, за дуру меня держит? Кто же его не знает!
— Дед, — продолжает Лин, — точно что-нибудь придумывает. Если честно, я подозреваю, что нечаянно твое превращение к его поцелую привязал. Прости, у меня это обычно само собой получается.
Ну вот, не хватало еще, чтобы меня всякие пропахшие перегаром старики лобызали! Пусть они хоть пять раз великие маги! Впрочем, чего только не сделаешь ради спокойствия в государстве!
— Ладно, — мурлычу я, — пойдем к Мерлину. Но только учти, мажик, если что-то опять пойдет не так…
Он только фыркает в ответ.
— Да ты, — отвечает, — деда моего плохо знаешь! Чтобы у него, да что-то не так!
Накаркал, ворона несчастная. И отчего у меня способностей к магии нет? Сидел бы сейчас на ветке и не вредил!
Глава 3
Она еще и царапается, сучка… то есть кошачья морда! Я ее как последний идиот пытаюсь комплиментами утешить, а она когти распускает! Да, согласен, комплимент не ахти какой, но ничего умнее мне в тот критический момент в голову не пришло. Могла бы и оценить.
Перед тем, как к деду отправляться, я царапины залечил, а то дед прикалываться будет, что вот мол, кошка тебя победила, раненный герой.
Хотел я Иоханну на руки взять, а она как заорет:
— Ты что это лапы распускаешь? Хам!
— Сама дура! — огрызнулся я. — Можно подумать мне в кайф твое пушистое пузико щупать! Я тебя не как женщину, а как кошку беру, между прочим!
Иоханна зафыркала. Не знает что сказать, вот и притворяется, что человеческий язык забыла! Взял я ее на руки и телепортировался к деду. Лучше бы я этого не делал. Потому что там такое было… такое, что я поначалу решил, что мне кошмарный сон снится.
Козюлиус, ну то есть кузнечик этот, некромант с крылышками, в своем человеческом виде стоит, с ним какой-то старик незнакомый, лысый, лицо и голова в шрамах, как от давнего сильного ожога. И дамочка. Знакомое что-то в ней есть. Наверно лет дцать назад она красоткой была, это даже сейчас заметно. Только вот красоту эту былую сложновато разглядеть из-за того, что личико ее злостью искажено.
— Это как же ты, чудище кривокрылое, расколдовалось? — поинтересовался я у Козюлиуса, сажая Иоханну на плечо. Хоть бы додумалась молчать! Не хватало еще, чтобы она перед членом Совета, пусть и кузнечик он убогий, раскрыла кто она такая. Тогда меня от наказания не спасет даже тот факт, что я внук Главы этого самого Совета! Иоханна молодец, молчит, как рыба об лед.
— Этот? — спросил старик со шрамами у Козюлиуса.
— Он! Сын стервы этой с тапком!
— Это ты кого стервой назвал? — возмутился я. — Это ты маму мою так назвал?
— Похож, — сказал старик и вдруг перешел на визг. — Похож на стервь эту рыжую! И на узурпатора Терина похож! Щенок!
— Сам щенок! — неуклюже огрызнулся я.
Да что ж тут такое происходит? Почему Козюлиус больше не кузнечик? Где дед? И… и почему у этого старика со шрамами на шее наш семейный артефакт — Повелитель Порталов? Что, растудыть их всех налево, происходит стесняюсь я спросить?
— Ты кто вообще такой? — я решил начать с вопросов попроще.
— Сейчас узнаешь! — заорал шрамированный старик. — Ты, мерзкий сын своих родителей!
— Лин, этот придурок колдует! — шепнула Иоханна.
Волшебные животные, превращенные люди или просто магические, вроде нашего кота Василия, такие вещи хорошо видят. Даже лучше магов. Так получается я молодец, что на принцессу колданул, вот она нам сейчас практически жизнь спасла. Дед этот и правда не просто так орет и истерически руками машет, а заклинание плетет. Жестовик. И заклинание нехилое такое у него получается. Мало не покажется, когда он по нам им ударит. Пожалуй, пора валить.
— Держись, киска! — предупредил я и телепортировался.
— Слабо было от старикашки отбиться? — съехидничала Иоханна.
— Слабо, — буркнул я и на всякий случай телепортировался снова. Кто их знает, магов этих, вдруг они телепорт мой перехватили и за нами последовали? Лучше запутать следы.
Нет, я не трус, я просто осторожный. Что я дурак что ли, на рожон лезть? Тем более что вспомнил я, кто эта дамочка. Это Мадлона, та самая предметница, у которой отец мой когда-то предмет ее магический отобрал и в крысу превратил. Она у деда несколько лет жила, а потом он наигрался и вновь придал ей человеческий облик. При мне. Это он мне — тогда еще сопляку пятилетнему, спьяну решил продемонстрировать, как действует обратное превращение при выполнении условия, заданного магом. Продемонстрировал. Мадлона страшно ругалась, потом правда, успокоилась, выпросила у деда какие-то тряпки, чтобы прикрыть наготу и ушла. Куда ушла — не знаю. Чем все эти годы занималась, тоже не знаю. Колдовать-то она не могла — ее магический предмет у отца так и остался. А может быть и не у отца, может, выбросил он его уже давно.
Одним словом, ничего хорошего не стоило ожидать от присутствия у деда в доме недружелюбно настроенной Мадлоны в компании не питающего ко мне нежных чувств Козюлиуса. Да еще этот старик крикливый. И отсюда, как следствие, возникают вопросы — что Мадлона делает у деда? Как расколдовался Козюлиус? И кто этот маг со шрамами? Он что-то сделал с дедом, отобрал у него артефакт и какой-то сильной магией расколдовал кузнечика этого убогого?
На всякий случай, переместившись еще несколько раз и стараясь не прислушиваться к писку принцессы о том, что ее мутит от частых скачков, я остановился на пустыре. Пейзаж со всех сторон просматривается, да и вообще место подходящее. Кошачье кладбище. Здесь когда-то у папы моего дуэль состоялась. Мать сюда изредка наведывается, рыбку на могилки покойным кошкам носит. Странные обычаи в том мире, где она выросла. Не понимаю, зачем дохлым кошкам рыба нужна? Мать говорит, что это дань уважения такая к покойным кисам. Она к ним такой нежностью прониклась, потому что во время дуэли отец кошек этих поднял и с их помощью одержал победу. В общем, в случае чего повторю отцовский подвиг — подниму кошек и на преследователей их натравлю. Я сплел заклинание на поднятие, но пока не стал его активировать.