Мария Скорнякова - Ловушка для наследника
У городских ворот уже стояла закрытая черная карета, запряженная парой лошадей, две крытые повозки, вокруг копошились солдаты, погружая вещи.
Я огляделась. Помимо меня, всадников было еще пятеро. Двое подъехали практически одновременно со мной. Это были вооруженные до зубов огромные мужчины, видимо, мои коллеги. Один лысый, с пересекающим лицо шрамом и татуировками на шее и руках. На левом бедре у него висел полутораручный меч, в народе еще называемый бастардом.
Мужчина окинул меня ледяным оценивающим взглядом и презрительно скривился, обнаружив всего лишь достаточно худенькую девушку без горы мышц и прославляющих любого наемника шрамов. Что ж, типичная реакция. Я лишь улыбнулась его оценке.
Второй был короткостриженый брюнет с веселыми карими глазами, примерно двадцати с небольшим лет. Вместо мечей по обоим бедрам у него висели небольшие топорики. Завидев меня, мужчина весело мне отсалютовал. Я кивнула ему в ответ и улыбнулась.
Найти среди всех этих людей командира, было несложно. Мужчина, явно за сорок, с небольшой проседью в темных коротких волосах, сидел на холеной гнедой кобыле и отдавал указания молодому рыжему всаднику. А тот, в свою очередь, раздавал приказы и тычки остальным солдатам. Видимо, помощник командира.
— Калим? — я подъехала к мужчине почти вплотную, одновременно с моими коллегами.
— Да. А вы, я полагаю, Гвен?! — мужчина окинул меня одобрительным взглядом. Я кивнула. Затем внимательно посмотрел на лысого, — Саттар?! — мужчина кивнул, — и Мих?! — второй мужчина улыбнулся, повернулся ко мне и подмигнул. Одна из моих бровей поползла вверх. Калим не обращая на это никакого внимания, продолжил, — Граф предупредил о вас и подробно описал. Что ж, будем знакомы!
Ну, конечно, граф, кто бы сомневался.
— Все уже в сборе, сейчас догрузим вещи и в путь. Господин уже в карете. А еще один ваш коллега приехал немного раньше. Вот он.
Калим указал на достаточно молодого мужчину. Из оружия при нем был меч, через плечо висела сумка, из которой доносились до меня запахи трав и настоек, на шее болтались какие-то кулоны, видимо амулеты. «В общем, маг», — сделала я нехитрый вывод. Оно и хорошо. Сейчас ни один караван без мага не обходился. Мало ли какая опасность по пути встретится, нежить какая или волкодлак. Хорошо, если один, тогда и простые наемники справятся, а вот если стая или другой маг какой — тут уж без своего колдуна никуда.
Магов я, конечно, не особо любила, как и они меня, но кровная вражда могла появиться только в том случае, если я вдруг начну убивать невинных людей, или есть их, или и то, и другое, особенно, если пачками. До этого момента мы просто обходили друг друга стороной. Я — спокойно, маги — брезгливо. Но пока никто не знал моей истинной сущности, беспокоиться было не о чем.
* * *Первые сутки мы спокойно ехали по главной дороге, достаточно широкой и ровной. Со стороны леса доносился до нас свежий ветерок, но все равно было слишком жарко. Я сняла куртку и завязала на голове платок, насколько позволил мне тугой узел волос с заколками. Пришлось сложить платок в несколько раз и повязать под волосами.
Как ни странно, но самым болтливым из нашей компании оказался маг. Его звали Рован. За время нашего пути до первой остановки он успел рассказать мне и ехавшему рядом Миху всю свою жизнь, от рождения.
Оказалось, что родился он в самой простой семье, и неожиданно у него проявились магические способности. Не иначе как в прабабку по папиной линии. Мальчик был достаточно смышленым и, достигнув двенадцатилетнего возраста, отправился в столицу и поступил в школу Чародейства. Учился не слишком блестяще, зато старательно. И на радость родителей и самому себе всего пару месяцев назад наконец ее закончил и с честью выпустился. Отработал положенный срок у городского мага в качестве помощника и решил податься в свободные маги — платят больше и интереснее.
Мальчишка мне нравился, но больно надоел со своими историями, и когда на землю опустился вечер, и мы наконец устроились на ночевку, все вздохнули с облегчением. Во-первых, наконец повеяло прохладой, а во-вторых, юный маг, не привыкший к долгим переездам, поужинав, сразу уснул, оставив нас в благоговейной тишине.
Мих по началу пытался со мной заигрывать, но быстро понял, что это безрезультатно и из навязчивого, превратился в веселого и интересного собеседника.
Господин вышел из кареты только после того, как спала жара, размял затекшие руки и ноги, о чем-то поговорил с Калимом, даже не посмотрев в нашу сторону, а потом и вовсе скрылся в своей палатке, поставленной солдатами для его ночлега. Все остальные спали просто на одеялах, расстеленных на земле. Сколько я не пыталась в темноте разглядеть своего заказчика, так и не смогла. Использовать волчьи глаза было невозможно, рядом всегда крутился Мих, а при трансформации зрачок отражал свет, выдавая животное происхождение.
Так что я плюнула на это дело, расстелила одеяло и тоже легла спать. А наутро мы продолжили наше путешествие.
* * *Последние пару верст мы с Михом ехали чуть позади остальных, яростно споря о том, что лучше: топоры или кинжалы.
— Да топор — универсальная штука! Сама подумай: доспехи любые пробивает легче, чем нож масло! Один раз топорищем по голове тюкнул — и все, готов клиент, а если не убить, так обухом огреть, и пусть себе лежит, загорает! А в случае чего и метнуть можно, не хуже твоего кинжала!
— Зато кинжал можно легко спрятать и из рукава достать в самый подходящий момент! И в тесном проулке им даже замахиваться не надо, ткнул один раз в сердце или в легкое и все!
— Фи, тоже мне преимущество. А вот топором в случае чего и дрова нарубить можно!
— А кинжалом — колбасу!
— Я колбасу твою и ненарезанную съесть могу… — мужчина резко замолчал, обнаружив, что почти уперся в стоящую впереди повозку. Так бы, наверно, в нее лбом и уткнулся, если б лошадь под ним, которая была куда благоразумнее хозяина, не остановилась раньше.
— О, а чего это мы стоим?! Вроде до Поморья еще далеко, или привал объявили?!
Мы с Михом недоуменно объехали повозку и увидели чудесную картину. Три десятка прекрасных мужей с большой дороги перегородили нам путь и приветливо махали мечами, арбалетами и прочим инвентарем, старательно демонстрируя щербатые улыбки.
С минуту все ошалело глядели друг на друга. Мы — от наглости грабителей; первый раз вижу, чтоб вот так вот нападали посреди бела дня на главной дороге, да еще и в таком количестве. Они — от нашей несообразительности. Ведь, по их мнению, увидев такой лихой отряд, ограбляемые уже должны были сдаться и сами начать себя связывать.