Тайна (СИ) - Грехов Тимофей
— А что насчёт собора? — спросил я. — На какой стадии строительство?
— Фундамент уже залили, но пока к капитальной стройке не приступили. Насколько я понял, они собираются строить огромный собор, подобно тому, что стоит в Риме. Поэтому им нужно посмотреть, как перезимует фундамент.
Не став вникать в нюансы строительства, я про себя отметил, что церковники выполняют свой уговор, по крайней мере в части стройки. Однако пока я не видел обещанную литературу. Ведь у меня накопилось немало вопросов, и я надеялся найти там ответы.
— Анри, Зес, смотрите, вас уже встречают! — сказал я, указывая вниз на Инессу, держащую на руках ребёнка. А рядом с ней стояла Ерби вместе с Игорем.
Намиловавшись, женщины повели нас дом, где вначале накормили, а потом принялись за расспросы.
Рядом со мной, словно тень, находилась Аяна. И когда она села за стол рядом со мной я заметил, как Инесса и Ерби переглянулись. «Вот кому надо сыщиком работать, сразу вычислили нас». — подумал я.
— Зес, Ерби, — обратился я к обоим друзьям. — Вы решили где будете рожать? Здесь или в столице?
— В столице, — первой ответила Ерби. — Я уже договорилась с Инессой, и она приедет помочь мне на первых порах.
Я перевёл взгляд на графиню Фисто, и заметил её хмурый вид. Что-то мне казалось неправильным, но пока я не понимал что. Если бы она не хотела ехать, могла просто сказать об этом Ерби. Уж она-то как никто другой её поняла бы.
Когда мы покушали, в дом Балакиных стал валить народ. Начиная со Смирнова, заканчивая управляющими заводов и архитекторами. Но принимать я никого не хотел, к тому же Анри принёс с собой огромную бутылку, в которой, как он говорил, плещется божественный нектар, который может немого превратить в болтуна. Поэтому я сообщил всем, что начну принимать людей завтра.
Перед тем как выпить первую рюмку я заметил, что девушки покинули нас. И я примерно догадывался какой у них сейчас будет разговор…
Дорогие читатели! Прошу вас, оставляйте свои комментарии, ставьте лайки. Это всё очень сильно помогает мне привлекать большую аудиторию читателей.
К тому же я на все вопросы стараюсь отвечать, и у вас не возникнет ощущения, что вы написали мне просто так.
С благодарностью, автор!
Глава 3
Глава 3.
Ланель, создав небольшой воздушный поток, открыла дверь раньше, чем слуги успели к ним потянуться.
— Спишь лежебока? — воскликнула принцесса. — Яяя… значит, страдаю, переживаю, часами слёзы лью, а ты спишь!
Элин немного опешила от услышанного. Ведь всё, что говорила Ланель, было неправдой. Это она себе места не находила с момента как узнала, что Ярара похитили. Зная характер принцессы, Элин довольно-таки быстро подобралась, она поняла, что та пришла с хорошими новостями. К тому же Ланель на полном серьёзе так никогда не сказала.
— Жив? — подскочив с кровати тут же спросила Элин.
— Жив и уже дома! Утром приезжал курьер из Торговой гильдии, он передал сообщение от Эмери.
— Ну слава Стихии, — облегченно произнесла Элин. Она легла на кровать. И прикрыв глаза, спросила: — Сама-то не устала притворяться, что тебе нет никакого дела? — И сделав короткую паузу, продолжила: — Лани, я ведь видела, что ты тоже переживала.
Ланель горько усмехнулась.
— С чего ты взяла? — решив всё отрицать спросила она.
— Нууу, с чего бы начать… — с легкой улыбкой начала отвечать Элин. — Для начала ты выгнала всех парней из своей свиты. Ты давала от ворот поворот всем, кто пытался оказывать тебе знаки внимания. Потом, когда до нас дошла информация о похищении Ярара, ты срывалась на всех, за исключением меня по поводу и без…
— Ладно-ладно, — подняв ладони вверх произнесла Ланель. — Признаю, я тоже переживала. Но ещё больше переживала, что отец посчитает, что раз Ярар в этом году не будет учиться в Академии, то я останусь дома!
Элин сощурила глаза и, схватив ближайшую подушку, воскликнула.
— Врушка!
В рабочем кабинете сидели Ярар, Виктор Смирнов и Анри.
— Это ещё не всё? — уставшим голосом спросил я, когда мэр города положил новую стопку документов.
— Господин, — произнёс Смирнов, — в Балакина единственный порт, через который проходит основное снабжение строительства водного пути. Поэтому у нас так много бюрократии. Серек Де Тьер просил, чтобы Вы согласовали все сметы на расходы.
— Не понимаю, — подписав очередной документ, ворчливо сказал я. — Строят они, а разгребать бумаги приходится мне. — Стоило мне только сказать это, как в дверь зашли слуги и занесли ещё четыре коробки. — Только не говори мне, что это тоже сметы и отчёты⁈ — с вопросительной интонацией произнёс я.
— Да, — отведя взгляд ответил Смирнов.
Немного подумав, я взял чистый лист бумаги, перо и написал короткое сообщение. После чего передал его Смирнову.
— Уважаемый регент рода, — вслух стал читать Смирнов, — не перекладывайте на меня свои обязанности. Я не боюсь, что мои родные решат обокрасть меня, к тому же, во избежание подобных инцидентов, у Анри Ля Фисто везде есть свои люди. Если не хочешь сам разгребать бумаги, то загрузи Тимофея. Пусть привыкает к исполнению обязанностей главы рода.
Когда он закончил, я сказал ему.
— Поднимай дирижабль и отправляй все эти коробки в замок Тьер. Если там решат отправить их назад, разрешаю скинуть их с воздуха. У меня своих дел по горло. Документы, касающиеся Балакина, ещё остались?
Смирнов тяжело вздохнул.
— Нет, — ответил он, — перед Вашим прилётом я рассортировал всё, положив их в самом начале.
— Отлично, — ответил я. — Анри, пошли на металлургический завод. Хочу посмотреть, что они успели сделать из того, что я им говорил. — Перед самым выходом из кабинета я повернулся к Смирнову: — Как только выполнишь моё указание, догоняй нас.
Пока мы ехали до завода, я спросил у Анри.
— Что слышно от Матвеева? Скоро он прибудет?
— Сегодня ночью он приехал в город. Я дал ему время выспаться, и привести себя в порядок. Чувствуется, малец сильно устал на этом задании.
Я кивнул.
— Солженицыны смогут отследить наш след?
— Нет, — сразу ответил граф. — Я опросил своих людей. Никто из людей подменыша не выжил.
— Там же было около пятидесяти человек. Неужели наследник Солженицыных не стал брать пленных? — спросил я.
— Брал, но Матвеев и мои люди, прикрывавшие его, позаботились об этом. — И видя, что я жду конкретики. — Ты не ошибся в Егоре, — продолжил Анри. — Хоть он и провалил задание, Егор имеет задатки и подходящий характер для работы в разведке. Ночью они пробрались к пленным и добили их.
— У них была возможность кого-нибудь освободить? — нахмурившись спросил я. Мне не хотелось делать из Матвеева убийцу. Или чтобы он старался избегать ненужных смертей.
— Он обставил всё так, будто у пленников был артефакт, который сжёг всех заживо, — ответил Анри.
— Он сам?
— Нет, — ответил Анри. — Мои люди были проинструктированы на этот счёт. К тому же не он в команде был старшим.
Я кивнул, решив, что дождусь вечера и сам поговорю с Матвеевым. К тому же у меня был вопрос, который меня волновал с вчерашнего вечера.
— Анри, у тебя и Инессы всё в порядке? — И заметив его удивленное лицо: — Мне не понятна ситуация со столицей. Насколько я понял, ты всё лето находился «в поле». Я понимаю, что у тебя много рутины, к тому же на тебя насели мои родственники с просьбами обеспечения безопасности, но неужели ты так сильно не доверяешь своим людям, что должен сам всё контролировать? Но это второстепенный вопрос. — Не дав возможности ответить, я продолжил. — Почему Инесса решила отправиться в столицу?
— Ты правильно понял, у нас в последнее время не всё гладко. Но это наши проблемы.
— Неужели слухи о твоих похождениях дошли до Инессы? — То, что Анри похаживал «налево», для меня не было секретом. И я, если честно, был уверен, что его супруга знает об этом. Инесса хоть и имела взбалмошный характер, но в уме ей отказать было нельзя. Но я сам не был святым, поэтому не собирался учить Анри, как правильно жить.