Мария Версон - Летопись Третьего мира Ч.4 Тень Ораны (СИ)
Он не знал кому молиться и от того просто надеялся, что не опоздал. Все его животные инстинкты твердили ему, что в Хар-Терр-Кроне сегодня что-то случится. Его блестящий ум позволял представить множество вариантов развития событий, но его сердце склоняло его к одному - самому печальному из всех возможных.
Но Ирл очень плохо знал Стижиана. Говоря точнее, он не знал его совсем. Да, прожив среди людей много долгих лет, он сразу же узнал в носителе изумрудного феникса выпускника Монтеры, и знал, что они дают клятву «не убий». Однако, ситуации бывают разными, а люди – и подавно. Ирл опасался, что как только Рио, уже ставший самодуром и деспотом в глазах гостей-людей, станет угрозой для товарищей Стижиана, он не сдержится.
Ирл пролетел над поселениями драконов и увидел, что те были пусты. Впереди, у подножия Хар-Терр-Крона он видел огромное скопление дэна. Они собрались, обеспокоенные происходящим в городе фениксов, сиявшим сегодня угрожающим ярким светом.
Ирл спикировал и сделал небольшую дугу. С высоты его полёта, могучий древний и прекрасный город походил на кишащий яркими вспышками световой муравейник.
Весть о том, что изумрудный феникс наконец объявился, распространилась быстрее, чем того можно было ожидать. Жители нижнего города, донельзя возмущенные приказами короля, собрались у врат Башни и требовали, чтобы Рио спустился к ним и ответил на один достаточно четкий вопрос: как посмел он пытаться умертвить своего преемника?
Ирлу всегда казалось, что люди и фениксы не имеют между собой ничего общего. Он видал беспорядки в городах людей и был уверен, что фламмы никогда не опустятся до разрушения города и насилия.
Разрушать и уничтожать действительно не входило в планы кого-либо из фламмов, но чем дольше Рио тянул с ответом, тем яростней кипела и без того горячая кровь в венах фениксов.
Природа, врожденные инстинкты и, конечно, зов крови могли в любой момент взять верх над многолетними мудрыми фениксами. В этом городе для них не было ничего более святого, чем солнце и традиция смены королей, обязывающая подпитывать это солнце.
Они верили Рио, думал Ирл, как поверили бы любому из носителей духа фениксов, кто заменил бы его. Нет ничего важнее солнечного света. Это - святыня.
В голове красного феникса мелькнули фрагменты воспоминаний, вложенных в него посредством считывания информации из риалронового критши. На долю секунды Ирл потерял равновесие, но быстро набрал потерянную высоту и приземлился недалеко от дома Суо.
- Что происходит? - Спросил красный феникс у своего товарища. Тот словно ждал Ирла и спокойно ответил:
- Восстание. Фениксы требуют проведения ритуала и продолжения традиции. Должен признать, я разделяю их настроения. – Хмыкнул Суо, потирая глубокий ожог на лице, мерцающий зелеными искринками. – Хорошо ж ты меня приложил.
- Так было нужно. Скажи мне, ты жил в этом городе много лет с тех пор как я его покинул, к чему это восстание может привести?
Зелёный феникс медленно повернул голову к Ирлу и с полными скорби глазами снова устремил свой взгляд к башне:
- Рио ни за что не покинет верхний город. Я уверен.
Стремящаяся в небеса, широкая, сотканная из золотисто-перламутрового света Башня начала двигаться. Несколько десятков колец, формирующих её нижнюю часть, стали вращаться в разные стороны. Когда это действо прекратилось, все кольца встали в такую позицию, что перед фениксами нижнего города возникла вертикальная световая щель.
И без того тихое восстание обернулось звенящей тишиной. Без испуга и паники, фламмы наблюдали за тем как из щели один за другим выходят могущественнейшие из всех ныне живущих фениксов.
- Зря… - Хмыкнул Суо, за мгновение до того, как кровь в каждом из фламмов нижнего города достигла критической точки.
Быть может, если Рио нашел бы в себе силы и мужество спуститься к подвластному ему племени и сумел держать перед ними ответ, этого бы и не случилось. Но он послал других фламмов верхнего города. Не ученых, ни советников, а сильнейших воинов. Этот поступок был столь жалок и низок, что фламмы не выдержались.
Начался бой.
Фениксы старшего города не спроста были аристократами в глазах гостящих в Хар-Терр-Кроне людей. Они пережили войну с драконами - страшнейшую войну, когда фениксы погибали один за другим, неспособные сопротивляться силе, могущей уничтожить их духов. Фламмы Башни обладали опытом, и пламя их фениксов было сравнимо с королевским.
Каждый из фламмов нижнего города понимал это более чем прекрасно, но позывы кипящей крови были непреодолимы, а недовольство – бесконечным.
Ирл пришел к выводу, что фламмы Башни получили четкий приказ не убивать фениксов. Только пугать, насколько это возможно, и отбросить их подальше от башни. Что угодно, только не дать им добраться до короля.
- Что заставляет их подчиняться самодуру? – Спросил у Ирла Суо. Он чувствовал, что вскоре он уже будет не в силах сопротивляться ярости, пробуждаемой в нём кровь.
- Страх. – Спокойно ответил тот.
- Страх? Что мешает старшим надавить на него, пленить его?
Ирл усмехнулся.
- Ты не представляешь, чего стоит пленить феникса, с которым никто не может сравниться в силе пламени. – Он оттолкнулся от земли и взмыл вверх.
Щель снова блеснула, из неё вышел одетый в золотое, в тон цвета его волос, Рио.
Борьба тут же прекратилась. Высвободившие своих духов фениксы, то есть все, кто находился у подножья Башни, скрыли свои цвета и сделали несколько шагов назад.
«Инстинкты», - думал Ирл, - «фениксы – те же животные, только с сознанием и высоким интеллектом. При приближении кого-то, много сильнее их, они готовы пойти на попятную, даже не отдавая себе в этом отчета».
- Что вы здесь устроили, фламмы? – Его низкий баритон холодящим туманом укутал всю площадь. – В чем причина этих беспорядков? Невиданная мерзость для нашего прекрасного города.
- Как ты посмел отдать приказ на уничтожение изумрудного феникса? – Ано, глава отряда настигшего людей и Кирию, сделал уверенный шаг вперед. – Не смей говорить, что ты не знал!
- Попридержи язык, мальчишка! – Рыкнула на него Бао, тут же выпутавшаяся из цепкой хватки фениксов и прильнувшая к одному из фламмов Башни.
- Знал ли я? Разумеется, меня оповестили о том, что изумрудный феникс, наконец, добрался до дома. Но человек? Ано, ты можешь себе представить человека на троне Хар-Терр-Крона?! – Рио певчески тянул каждое слово. – Его смерть освободит плёненного его душой моего наследника, и в скором времени…
- В скором? – Едва ли не шипя перебил его Ано. – Даже сформированным духам требуются столетия, чтобы вновь переродиться. Этот человек, - он развернулся в полоборота и указал на Стижиана, стоящего неподалёку, - носит в себе твоего наследника - изумрудного феникса, которому ты поклялся передать власть. И не важно, с чьим сосудом он связан!