Фабрис Колен - Возмездие
— Но ведь, — начал один из сенаторов, — реакция нашего народа…
— Извините меня, — перебил его Адамант. — Генерал согласен с его величеством. Он советует открыть все ворота.
Сенатор хотел что-то ответить, но у него по спине побежали мурашки, когда к нему повернулся Раджак Хассн.
— Ну что ж, — процедил он.
Император снова вздохнул и приказал впустить варварские войска. Генерал Аракс надулся и скрестил руки, но Полоний не обратил на него внимания. Он хотел показать, что последнее слово в любой ситуации за ним. Даже если все видели, что это не так.
— Ваше величество, — прошептал генерал Аракс. — Если позволите…
— Уйдите с глаз моих, — отрезал Император. — Приказы тут отдаю я. Или вы об этом забыли? Может быть, вы все об этом забыли? — спросил он, стараясь не глядеть на присутствующих.
По его приказу стражники потянули за массивные цепи, и ворота Дат-Лахана распахнулись. Лайшам обернулся, и пять лейтенантов двинулись вперед. После них зашевелилось и все его войско — странное извивающееся существо, одетое в металл и присыпанное пылью.
По другую сторону двойной крепостной стены варваров ждала огромная толпа, стоявшая по обеим сторонам дороги. Для сдерживания толпы сюда были отправлены гвардейцы, но люди и без того вели себя чрезвычайно тихо и спокойно.
Спустившись со стены, его величество Полоний Четвертый в сопровождении отряда солдат и нескольких генералов вышел навстречу варварскому вождю. Лайшам смотрел, как он приближается, не сходя с лошади. Он вложил Возмездие назад в ножны и сейчас обеими руками сжимал поводья.
— От имени моего города добро пожаловать, — объявил Император.
Варвар не ответил, лишь продолжал пристально смотреть на него.
— Нам нужно поговорить, — продолжал государь.
Он развернулся и знаком приказал слугам принести портшез. Затем, вновь оборачиваясь к гостю, сказал:
— Мы разместим ваши войска в нижней части города. Мы нарочно освободили склады, и я думаю…
— Склады? — повторил Лайшам. — Мои люди нуждаются в отдыхе и здоровой пище.
— Мы сделаем все, что в наших силах, — рискнул вставить генерал Леонид. — Не волнуйтесь.
— Я никогда не волнуюсь, — ответил Лайшам, отпуская поводья.
* * *Часом позже Лайшам был уже в Зале Славы, в самом сердце Апитолия. Император хотел, чтобы при их разговоре присутствовали генералы, но его гость был против.
— Ведь моих же людей со мной нет, — заявил он. — Разве не вы хозяин Дат-Лахана?
Полонию пришлось уступить. Когда-то раньше он был уверенным в себе человеком. Но за долгие годы пребывания у власти от его самодовольства не осталось и следа. Заговоры, козни, интриги. Его былая самоуверенность с годами уступила место почти болезненной недоверчивости. А теперь даже остатки уверенности в себе грозили его покинуть. Его сердце билось слишком сильно. В голосе этого человека было что-то такое, от чего ему становилось не по себе. Почему, например, он не желает снять шлем?
И вот они остались наедине и встали на разных концах большого мраморного стола.
Лайшам в кое-как сделанных доспехах и с мечом на плече, нависал над столом как гора. Бесстрашный воин в полном вооружении. «А ведь ничто не мешает ему убить меня, — подумал Полоний, поправляя на голове венец, — а я даже не успею позвать на помощь…».
— Я слышал о ваших подвигах, — слащаво начал Император.
— В этом нет ничего удивительного, — ответил вождь варваров. — Я единственный человек в Империи, способный дать отпор сентаям.
— Единственный человек…
— Ваши войска были разбиты, — продолжал Лайшам. — Ваши гордые города пали один за другим. Петран. Эрикс. Эзарет.
— Я знаю. Не надо мне это повторять.
— Я только перечисляю факты, — ответил Лайшам. — Я здесь, потому что моя армия — единственный шанс Дат-Лахана и всей Империи. Ваши генералы знают это, и вы тоже.
— Чего вы хотите? — спросил Император. — Золота?
— Я еще не закончил, — отрезал Лайшам таким тоном, что Император невольно попятился. — Вы, азенаты… Вы настолько уверены в своем могуществе, что забываете о главном. Ведь это вы привели сентаев на наши земли.
— Что вы имеете в виду?
Лайшам положил руку на спинку кресла.
— Вы знаете правду не хуже меня. В глубине души вы все это знаете.
Император пожал плечами и повернулся к гостю спиной.
— Эти древние легенды…
Он не договорил. В полушаге от него о стену с грохотом ударилось и раскололось кресло. Лайшам подошел к нему с пустыми руками.
— Что вы делаете? — спросил монарх, съежившись.
Прежде чем он успел сказать что-то еще, тот схватил его за плечи и, без малейшего усилия подняв над землей, прижал его к стене.
— Молчи, — сказал вождь варваров из-за забрала. — Кто разрешил тебе перечить мне? Ты ничто. От твоих городов остались одни развалины. Твои воины за стенами города умирают от страха, а к столице вплотную подошел враг. Если я не помогу тебе, сентаи разрушат твой мир.
— По какому праву…
Вместо ответа варвар лишь сильнее впился пальцами ему в плечи.
— Ты ведь знаешь, кто я, верно?
Император еле заметно помотал головой.
— Что… Что вам нужно?
Лайшам горько рассмеялся и ослабил хватку.
Полоний соскользнул по стене на пол и закричал.
— Стража!
Двери распахнулись, и в комнату вбежали четыре вооруженных человека.
Лайшам обнажил Возмездие и спокойно направился им навстречу.
— Постойте! — крикнул Император.
В этот момент в зал вбежали генерал Леонид и принц Орион.
— Что тут происходит? — спросил старый воин.
— Спросите у вашего государя, — ответил Лайшам, по-прежнему держа меч в вытянутой руке. — Только попробуйте пошевелиться, и я отправлю вас на свидание к вашим предкам.
— Ничего, — сказал Полоний стражникам. — Ничего страшного.
Солдаты осторожно опустили мечи. Варвар также убрал оружие в ножны.
— Вы остались таким же трусом, — сказал он, обращаясь к Императору.
— Какое… какое право вы имеете… — вспылил юный принц.
Лайшам оглядел его с головы до ног. Орион поднес руку к мечу.
— Ты умрешь еще до того, как успеешь пошевелиться, — бросил варвар.
Принц хотел что-то ответить, но Император знаком приказал ему молчать.
— Довольно! Мы… Мы можем спокойно договориться.
— Разумеется, — ответил Лайшам, возвращаясь к столу.
Проходя мимо Императора, он поднял забрало на шлеме.
Полоний Четвертый побледнел и еле подавил крик изумления.
— Мне нужны десять тысяч женщин для моих воинов, — четко выговорил вождь варваров. — Десять тысяч девственниц на выданье. Ни одной меньше. Если до полуночи их у меня не будет, если они не будут стоять на Большой Эспланаде, мы уйдем. И пусть с вами случится то, что случится.