KnigaRead.com/

Пол Андерсон - Сломанный меч

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пол Андерсон, "Сломанный меч" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну и что? — мрачно ответил Скэфлок.

Они услышали шипение, когда великан обмакнул меч в яд. Мехи Больверка пели песни смерти.

— Не бросайся жизнью из-за потерянной любви — убеждал его Мананнан. — Ты еще слишком молод.

— Все люди рождены смертными, — сказал Скэфлок и на этом разговор закончился.

Время шло. Они не могли понять, как слепой великан мог так быстро закончить работу, когда услышали его голос:

— Входите, воины!

Они вошли в тусклый свет пещеры. Больверк протянул меч. Лезвие ярко сверкало множеством маленьких языков пламени. Глаза дракона на рукоятке меча горели, золото сияло как солнце.

— Возьми его! — крикнул великан.

Скэфлок схватил оружие. Оно было тяжелым, но из него в руки вливалась сила. Скэфлоку казалось, что он стал частью его самого.

Он взмахнул им и ударил о каменную глыбу. Она раскололась пополам. Он закричал и замахал мечом над головой.

Больверк тоже закричал:

— Да, маши им весело, направо и налево, — сказал етун. — Руби своих врагов — богов, великанов, людей, не важно кого. Меч выпущен на свободу, а значит, приближается конец мира!

Он протянул человеку золотые ножны.

— Вложи его в эти ножны, и не вытаскивай его оттуда до тех пор, пока не хочешь убивать. — Он усмехнулся. — В нужный момент он запрыгнет тебе в руки. А в конце, можешь не сомневаться, он обернется против тебя.

— Пусть сначала расправится с моими врагами, а что будет после этого меня, не особенно волнует, — ответил Скэфлок.

Мананнан сказал:

— Уйдем отсюда.

Они ушли.

Когда они выходили наружу, пес на цепи отскочил от них, жалобно скуля. Они быстро покатились вниз по леднику. Когда они приблизились к основанию горы, они услышали громкий грохот и обернулись.

Три черных фигуры, выше самих гор, спешили за ними.

Мананнан сказал, вскарабкиваясь на корабль:

— Я думаю, что Утгард-Локи каким-то образом узнал о твоей хитрости, и не желает, чтобы планы Эвира исполнились. Тяжело будет нам вырваться из этой страны.

Глава 23

О войне, которую вели Мананнан Мак Лир и Скэфлок Приемный Сын Эльфов с Етунхаймом, стоит рассказать. Стоит рассказать также о борьбе с яростными волнами, безветренным туманом, с утесами, рифами и айсбергами, с усталостью, которая иногда была такой глубокой, что лишь вид Фанд мог им придать новые силы. Об этом лучшем из кораблей должно слагать песни.

Огромное количество чар и заклинаний обрушили етуны на двух путешественников, желая избавиться от них. Но они уже научились заклинаниям, которые можно было использовать здесь, и на колдовство отвечали колдовством еще более могущественным, не только защищаясь от чар етунов, но и обрушивая в ответ штормы и ураганы на их владения.

Они не пытались вступить в открытый бой с великанами, но они сражались с земными и морскими чудовищами, поднятыми против них етунами. Часто они едва уходили от погони, в особенности часто это случалось, когда они отправились на землю за провизией на долгий период встречных ветров, каждый из дней которого мог бы сам составить отдельный рассказ.

Стоило бы рассказать и о налете на огромную конюшню, откуда они вернулись с лошадьми и богатой добычей. Скакуны, которых они захватили, были самыми маленькими из пони на этой земле — но за ее пределами считались бы самыми огромными и тяжелыми в мире, — черными, лохматыми, со свирепыми глазами и дьявольскими сердцами. Они быстро привыкли к новым хозяевам и спокойно стояли на корабле, в который едва вместились. Они не боялись ни дневного света, ни железа, ни даже меча Скэфлока и никогда не уставали.

Не каждый етун был свирепым и страшным великаном. Ведь некоторые боги Асгарда происходили от этой крови. И часто их принимали как гостей, не расспрашивая особенно, зачем они здесь. Немало женщин было человеческих размеров, и они были хорошо расположены к странникам. И речистому Мананнану жизнь в этом холодном мире показалась не такой уж плохой. Скэфлок даже не смотрел на женщин.

О многом можно было бы еще рассказать: о драконе и его сокровищах, о горящей горе, о бездонном ущелье и о мельнице великанш. Можно было бы рассказать о том, как ловили рыбу в реке, бегущей из-под земли, и о том, что они в ней поймали. О постоянных битвах, о колдунье в Железном Лесу и о подслушанной ими ночной песни авроры — каждая из этих историй достойна рассказа и составила бы отдельную сагу. Но поскольку они не относятся к главной нити нашего рассказа — пусть они останутся в летописях Фэри.

Скажем лишь, что Скэфлок и Мананнан покинули Етунхайм и плыли по водам Мидграда на юг.

— Сколько мы там были? — спросил человек.

— Не знаю. Больше чем здесь. — Морской король вдохнул свежий воздух и посмотрел в чистое, голубое небо. — Уже весна.

Позже он спросил:

— Теперь, когда у тебя меч, и ты достаточно обагрил его кровью, что ты будешь делать?

— Я буду искать Эрлкинга, чтобы присоединится к нему, если он еще жив. — Скэфлок мрачно посмотрел вперед, через бегущие волны на узкую линию горизонта.

— Высади меня на берег на юге канала, и я найду его. И пусть только тролли попробуют мне помешать! Когда мы очистим от них земли Эльфхайма на материке, мы отобьем у них Англию. А потом мы отправимся в их земли и покончим с проклятым родом.

— Если тебе это удастся. — Мананнан усмехнулся. Но конечно, ты должен попробовать.

— А Сиды помогут?

— Это вопрос Высокого Совета. Конечно, мы не сможем помочь, пока эльфы не войдут в Англию, потому что воины не могут оставить свою страну, не опасаясь, что ее разграбят за время их отсутствия. — Морской король гордо поднял голову. — Но как бы ни случилось, во имя пролитой вместе крови, труда и лишений, пережитых нами, во имя наших жизней, отданных друг другу, Мананнан Мак Лир будет с тобой вместе со своим войском, когда ты вторгнешься в Англию!

Они молча пожали друг другу руки. И вскоре Мананнан высадил Скэфлока вместе с его етунской лошадью на берег и поплыл в Ирландию, к своей Фад.

Скэфлок гнал скакуна к далекому Эрлкингу. Гигантский скакун нес его тяжелым, быстрым галопом, высоко вскидывая ноги. Одежды Скэфлока были изорваны, его латы избиты и покрыты ржавчиной, накидка, надетая на него, была протерта до дыр. Он сильно похудел во время своих путешествий.

Он прямо сидел в седле. Морщины избороздили его лицо, которое потеряло всю свою молодость и стало походить на лицо изгнанного бога, на нем играла едва заметная усмешка, которая чаще всего переходила в совершенное равнодушие ко всему. Молодыми были лишь яркие, развеваемые ветром волосы. Так мог выглядеть Локи, возвращающийся с поля Вигрид в последний вечер мира.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*