KnigaRead.com/

Джеймс Клеменс - Война ведьмы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Клеменс, "Война ведьмы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он подошел к матери, и она улыбнулась ему.

— Соображаешь, сынок. Теперь я вижу, что ты унаследовал от своего отца не только внешность.

Он вытер когтистые руки о бедра.

— Ненавижу змей, — сказал он, вздрогнув.

Мишель показала ему «браслет», обвивавший ее запястье.

— И даже вот эту маленькую змейку, которая спасла твою мать от яда?

— Это больше не быть змея. Это быть часть тебя. Это я не могу ненавидеть.

Она ласково коснулась его щеки.

— Так, а теперь куда? — спросил Джастон.

Толчук вытащил из кармана свой обломок сердолика и медленно обвел им вокруг себя. Он вспыхнул ярким, резким светом только на миг, тем самым четко указав направление.

Мишель сердито вздохнула.

— Что? — спросил Джастон.

— Он показывает в сторону пристаней.

Лицо Джастона помрачнело. Он хорошо знал этот город не хуже Мишель. Портовый район был самым грубым и опасным в городе, там кишмя кишели пираты. Даже самые хитрые жители Порт Роула предпочитали не соваться в этот вертеп без приглашения, и ни один человек в здравом уме и твердой памяти никогда не ходил туда ночью.

— Что же нам делать? — спросил Джастон.

Мишель кивнула на мерцающий самоцвет.

— Следовать за светом, держать ладонь на рукояти меча и молиться.

9

Елена попробовала связывавшие ее веревки. Узлы, завязанные опытными моряками, держались крепко. От ее движений они только туже затянулись. Она посмотрела на двух пленников, разделявших с ней крохотную каюту. У противоположной стены на животе лежал Эррил, его рука была привязана к лодыжкам. Он еще не очнулся после удара дубинкой по голове. Даже отсюда Елене было видно, что под волосами и на щеке у него набухает кровавый синяк.

— Ему не следовало так отчаянно сопротивляться, когда они увели Флинта, — сказал Джоах, заметив, куда смотрит Елена. Ее брата тоже крепко связали: ноги привязали к креслу, а запястья связали за спиной.

— Он просто старался, чтобы все выглядело по-настоящему.

— Ну, та дубинка, которой его огрели, выглядела вполне по-настоящему.

Елена прикусила нижнюю губу. Ей пришлось сдерживаться изо всех сил, чтобы не напасть на одноглазого моряка, который ударил Эррила. Потребовалось бы совсем чуть-чуть магии, чтобы прожечь веревки и испепелить дубинку, но суровый взгляд Флинта и еле заметное качание головы ее остановили. Чтобы их план удался, все должны были играть свои роли до конца.

Флинт предложил Эррилу и Елене представиться мужем и женой, жителями внутренних земель, сопровождавших своего хромого племянника, Джоаха, к Порт Роулской целительнице. Восстановив свои магические силы, Елена обрезала отросшие сверх меры волосы и ногти и надела одежду Эррила. Ее тело изменилось, и больше она не могла притворяться мальчиком. Елена взглянула вниз, на крупные выпуклости на груди — нет, мальчиком ей уж точно больше никогда притворяться не придется. Пока что их обман удался, тем более что капитан больше интересовался пожилым Братом, чем его пассажирами. Они рассчитывали, что капитан поплывет в Порт Роул, в порту которого они освободятся с помощью магии Елены.

Эррил застонал и попытался подняться с пола. Елена облегченно вздохнула. Она, конечно, не сомневалась, что удар был вовсе не смертелен, но тем не менее очень обрадовалась, увидев, что Эррил зашевелился и застонал.

— Сладчайшая матерь, этот парень оказался посильнее, чем я думал, — сказал Эррил, перекатившись на бок. Это оказалось нелегко, так как он был связан. — Я не думал, что он меня так ударит.

— Ты рухнул, как подрубленное дерево, — усмехнулся Джоах. — Жаль, ты не видел, какую физиономию скорчил Флинт.

— Елена, с тобой все в порядке? Они не тронули тебя? — Тревога на лице Эррила выглядела неуместной, так как кровь-то капала с его собственной щеки.

— Хотела бы я, чтобы они попробовали меня тронуть, — сказала она со смертельной угрозой в голосе. — Но их интересовал только Флинт.

Эррил улыбнулся ей в ответ.

— Теперь я знаю, почему я на тебе женился.

Она оценила эту попытку юмора. Он явно хотел рассмешить ее, но без толку. Ее бесило это ожидание; бесило и то, что ей была неизвестна судьба друга.

— Куда они утащили Флинта? — спросил Эррил, которого это тоже тревожило.

Елена опустила глаза.

Джоах ответил:

— Они утащили его в каюту капитана для «личной» беседы. Мы слышали, что Флинт один раз вскрикнул, но больше — ничего.

— Не беспокойтесь. Эти пираты его не убьют, — возразил Эррил. — Он единственный, кто знает, где искать того морского дракона.

— Если только они не сочтут, что дракон не у него, — сказала Елена, поднимая глаза. — Я слышала слова одного из моряков. Он был уверен, что дракон Флинта как-то сумел освободиться. Если верить этому моряку, за кровь дракона можно выручить столько денег, что можно было бы купить целый флот. — Елена посмотрела Эррилу в глаза. — Если такой вопрос поставил простой моряк, то его поставит и капитан Джарплин. — Она не стала договаривать. У нее в ушах все еще звенел последний крик Флинта.

Несколько мгновений они в тревоге молчали. Потом Эррил заговорил:

— Елена, ты можешь освободиться?

— Только с помощью магии. Эти узлы очень плотно завязаны.

— Тогда воспользуйся своей силой.

Джоах выпрямился.

— А как же план Флинта?

— В отличие от Флинта я не верю в пиратскую логику. — Эррил перекатился по полу и оказался лицом к лицу с Еленой. — Освободись и развяжи нас. Но не расходуй магию больше необходимого.

Елена кивнула. Больше ее подбадривать не требовалось. Коснувшись своей внутренней магии, она направила силу в правый кулак. Поскольку на ее руках были перчатки, а сами руки связаны за спиной, она не увидела, засияла ли ее рука, но в сердце своем она это знала. Она почувствовала, что ее сила сосредотачивается и ждет освобождения. Она тоже была готова.

Из спинки ее кресла торчала шляпка медного гвоздя. Пальцами она приподняла край перчатки и надавила запястьем на острый край шляпки. Вспыхнула боль, быстрая и острая, но не успела она моргнуть, как огонь в ране был смыт током магии и крови. В ее ушах зазвучал хор могущества.

— Спокойнее, Елена.

Она нахмурилась. Неужели ей никто не доверяет? Бессчетные ночи она училась контролировать свой ведьминский огонь и научилась так сосредотачивать его силу, что могла зажечь свечу, даже не расплавив воск на ее вершине.

Воспользовавшись этим умением, Елена отделила от своей магии тоненькую нить и вплела в связывавшие ее веревки. Когда магическая нить обвила веревки по всей длине, Елена подожгла эту нить. Последовала яркая вспышка, и веревки обратились в пепел.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*