KnigaRead.com/

Ирина Суслова - Руны (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ирина Суслова, "Руны (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда вы не будете возражать, если я отлучусь ненадолго? — забросила я удочку, специально не уточняя, куда собралась. По умолчанию, выходит что кроме как к Мастеру Като, мне ходить некуда. Собственно, так но и есть. Так что выходит, что я не вру.

— Я усилил печати на дверях, но они тебя пропустят.

— Спасибо, — кивнула я, и хотела было уйти, но констебль окликнул меня.

— Подойди, Рая.

Я удивилась, но подошла к столу. Не будь на моем запястье рун, должно быть уже выплюнула бы свое сердце. Особенно после того, как Ноа протянул руку и ухватил меня за это самое запястье. Дыхание перехватило, а кожу под его ладонью немного закололо. Вокруг моей руки обвился еле видимый, полупрозрачный с голубым отливом магический браслет.

— Что это? — удивилась я, когда Сальваторе отпустил запястье.

— Меня больше интересует что это, — его глаза полыхнули гневом, когда он указал на руну, исчерченную марганцем. Как и следовало ожидать, он схватился именно за то место, где я её изобразила.

— Это… это… — никак не могла сообразить я, чего же такого убедительного соврать, пока Сальваторе не рявкнул:

— Немедленно сотри! Я уже тебе говорил: никаких рун в моем доме, ясно?! — бушевал он. — Или мне нанять кого-то, кто будет каждое утро осматривать твое тело на предмет рун?!

— Не надо, я все поняла, — виновато произнесла я, хотя 'виноватость' пришлось изобразить.

— Браслет на твоем запястье на тот случай, если ты попадешь в беду. Я об этом узнаю. А теперь иди, — выплюнул Ноа последние слова, хотя заметила, что он старается сдержать гнев. Я же, словно услышав выстрел стартового мушкета, вылетела из его кабинета.

Первую половину дня я провела на кухне, стряпая мужчинам еду. Руну естественно стерла, поэтому день прошел в муках совести и приятных воспоминаниях. К обеду сумела взять себя в руки, этому поспособствовали Дааф и Пятый, которые развлекали меня беседой, и резались в карты. Я даже присоединилась к ним на пару конов, пока не взглянув на часы, поспешила одеться, прихватив с собой котомку с едой.

Я решила воспользоваться тем, что никс отвлек Даафа и крикнув: 'Я к Мастеру!', отчалила, предусмотрительно не беспокоя стукача-возницу. В магской одежде я совершенно не привлекала внимание на улицах Монстрака. Я впервые шла по центру города пешком, поэтому мое путешествие продлилось дольше запланированного, поскольку было тяжело заставить себя слепо идти по улицам, не открывая рот от восторгов. Темные узкие улочки, освещенные редкими тусклыми фонарями, мягкие хлопья снега, падающие с неба неспешным танцем. Город был красив — белые двухэтажные фахверковые особняки, плотно стоящие друг к другу, приветливо светящиеся окна, разных размеров и конструкций. Кованые решетки, виноградники и плющ, которые практически полностью скрывали некоторые дома. Летом это, должно быть, выглядит просто волшебно! Улочки, выложенные разноцветными камнями, что я слышала стук своих каблучков. И огромный суровый замок, видневшийся с любой точки Монстрака — Магистратура. Да, тот, кто может безропотно и беспрепятственно гулять по этим улочкам, должно быть счастливый.

Я вернулась обратно через пару часов. А спустя еще час, уже была дома и, довольная собой, сидела за вязаньем носков. Пятый присоединился ко мне и путал нитки, но я на него не злилась, так как мне нравилась его забавная мордашка, когда он играл с клубком. Кроме того, распутать обратно, это дело двух секунд.

За этим занятием нас и застал Сальваторе. По тому, как хлопнула входная дверь, догадалась, что он в не самом лучшем расположении духа. А вот чего я точно не ожидала, так это того, что от двери констебль сразу же направится ко мне. Пятый интуитивно поджал уши, предчувствуя бурю, а я вжалась в спинку дивана. Ноа, громко стуча каблуками, пересек комнату и навис надо мной. Его глаза метали молнии, а губы были плотно сжаты, намекая на скрытую ярость.

— Где ты была? — угрожающе спросил он.

Я поперхнулась, а предатель Пятый тут же исчез.

— К… когда? — превратилась я в овечку.

— Сегодня! — рявкнул Сальваторе, казалось он закрыл собой все пространство. — Где ты была?!

Я поняла, что соври я, и он тут же это узнает. Как ему объяснить? Он не поймет! А если поймет, то это обернется проблемой не только для меня!

— Язык проглотила?! — гневался он.

— Я…

— Только посмей мне соврать! — предупредил он, и схватил меня за магический браслет. — Он точно показал, что ты не была у Мастера Като! Куда ты ходила?! Есть ещё кто-то разбирающийся в рунах?!

— Нет! — испугалась я. — Нет, мистер Ноа, вы все не так поняли!

— Тогда объясни так, чтобы я понял, — произнес он тихим и леденящим голосом.

— Я кое-кому помогаю. Человеку.

Из его глаз разве то только искры не полетели.

— Человеку?! Рунисту?!

— Нет, нет! Это…

Но я не успела договорить. Сальваторе схватил меня за руку и, приподняв с дивана, потащил к выходу. Я с ужасом поняла, что он хочет туда отправиться!

— Пожалуйста, не нужно! — взмолилась я. — Мистер Ноа, я ведь никогда вам не врала! Я все объясню! Нам нельзя туда!

Зря я сказала о вранье. Сальваторе упрямо тащил меня к выходу. Он сорвал с вешалки куртку и гневно швырнул её мне.

— У тебя слишком много секретов, Рая, — злобно проговорил он, буквально втолкнув меня в карету, и уселся напротив, — я хочу поставить на этом точку. У меня был сегодня тяжелый день, и мне надоело разгадывать твои загадки. Знаешь, что тебя ждет, если я обнаружу там хоть намек на руны или руниста?

— Там нет руниста, — проблеяла я, размазывая по лицу слезы.

Мне было страшно. Страшно от того, что я не знала реакции Сальваторе на то, что он там увидит. Но больше всего, мне было страшно от того, что мог повлечь за собой этот визит.

— Вы делаете ошибку… — прошептала я сквозь слезы, но он меня проигнорировал.

Весь оставшийся путь мы ехали молча, если не обращать внимания на мои нечастые шмыганья носом. Темноту кареты нарушало лишь слабое голубое свечение моего браслета и такое же свечение от ладони Сальваторе. Он считывал магические следы.

Когда впереди появился знакомый дом, я завибрировала и вновь взмолилась:

— Мистер Ноа, пожалуйста, давайте туда не пойдем! Я расскажу вам правду! Мы можем погубить невинную душу, пожалуйста, мистер Ноа!

— За свои поступки нужно уметь отвечать, — непреклонно ответил Сальваторе и стукнул вознице, чтобы тот остановился.

— Я не сделала ничего плохого! — крикнула я ему в спину, но он уже вышел из экипажа.

Я не придумала ничего лучше, как выскользнуть за констеблем и уцепиться в его плащ, не давая возможности открыть калитку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*