KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

Bethesda softworks - Сборник книг вселенной The Elder Scrolls

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Bethesda softworks, "Сборник книг вселенной The Elder Scrolls" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Часть IX

И действительно, Пятеро не испугались мрака владений Молага Бала, и отправились дальше, чтобы задать ему жару! С гордостью могу сказать, что я, сэр Кэдвелл Бредовый, Неустрашимый, Придворный рыцарь Холодной гавани, Герой рыцарей, Защитник беззащитных, Пастух Искупленных душ, с большого расстояния наблюдал за приближением этого момента.

Я буду скучать по прекрасным пейзажам Холодной гавани с ее морями кристально-голубого пламени, дымчато-темным небом и ее скалистым вершинам, уходящим в пепельные облака. Тамриэль — неуклюжий подражатель ее совершенства, которого я нахожу скучным, в то время как другие думают, что Холодная гавань представляет из себя лишь тень! Можете себе это представить?

Моим добрым другом была проделана прекрасная работа, хотя я считаю это имя грубым и неприятным для произношения. Тем не менее, я вовсе не собираюсь судить! Они уложили Бога интриг и нашли для меня новую наложницу.

Ах, лучезарная Меридия! Ее блестящие золотом глаза наполняют меня вдохновением! Это ей я должен служить теперь, за что рыцарь без дамы любит защищать? Она была твердо уверена, что я принесу ей свет в Вестайг, чтобы они могли использовать его для пересечения Тамриэля вдоль и поперек. Осмелюсь сказать, что слышал намек на страх в ее голосе, когда она говорила о грядущих днях, когда Тамриэль падет под когтистой трясущейся лапой Молага Бала, как будто это было не самое худшее!

Это, конечно, не в моем праве — вытягивать из нее детали, которыми она не готова поделиться. Прерывистый, естественно гулкий голос и сверкающая магия даэдрической злобы убедили меня, что продолжать давить было плохой идеей. Прекрасная и сияющая, но не добрая или нежная. Даэдра, даже самые порядочные из них, напоминают ураган у побережья. Это вид темной красоты, но вы молитесь, чтобы они не пришли на ваши земли и не разорили их.

Гавань более подходит для меня в качестве дома на данный момент. Все выходящее за пределы для меня сложно: я полагаю, Тамриэль стал еще уродливее с тех пор, как я отделился от него. Теплый свет Меридии успокаивает мою душу все больше.

Цена свободы

Золото перешло из рук в руки, ознаменовав завершение сделки. Делает-Много-Волн получила нового хозяина.

Сендраса Лларис наблюдала, как её новейшее приобретение переходит в группу рабов, которых она купила раньше. Она так долго и пристально смотрела на Делает-Много-Волн, что привлекла внимание аргонианки. Они обе быстро, почти мгновенно, отвели взгляд. Контакт глазами между хозяином и рабом обходился последнему в десять ударов плетью.

Расстояние между рынком и домом было не больше семи миль, но дорога показалась Сендрасе бесконечной. Многие годы отсчитала она в нетерпении до того времени, когда сможет обустроить свой собственный дом и привести туда Делает-Много-Волн.

«Отправь всех в барак», — сказала Сендраса. Лакей помог ей спуститься с лошади. «А вот эту, — она показала рукой на Делает-Много-Волн, — проведи в мою гостиную. Она будет моим личным помощником».

«Как пожелаете, мадам».

Стягивая перчатки на входе в дом, Сендраса улыбнулась: «Да, наконец-то! Это будет именно то, чего я желаю».

Сколько времени прошло с той поры, как она почувствовала, как губы любимой прикасаются к её собственным? С той поры, как они предавались отчаянным и греховным ласкам всякий раз, когда удавалось найти уединение? Как же она страдала, когда однажды об их близости стало известно! Хотя, с горечью думала Сендраса, смотреть, как её возлюбленную продали арчейнам, — возможно, даже недостаточно суровое наказание.

С той поры и до того момента, когда Сендраса наконец нашла и выкупила Делает-Много-Волн, время тянулось убийственно медленно. Но в этот раз никто не сможет разлучить их. Они принадлежат друг другу.

Дверь открылась, и Делает-Много-Волн шагнула вперёд, скромно потупив взгляд. Сендраса обошла её, затворила и заперла дверь, а потом повернулась.

«Я скучала по тебе», — сказала она с нежностью.

В тот же миг они сплелись воедино в страстном объятии. Сендраса нежно и осторожно гладила чешую Делает-Много-Волн.

«Они истязали тебя, дорогая? Клянусь, они заплатят за это!»

Делает-Много-Волн покачала головой, гребешки её позвоночника подрагивали. «Встреча с тобой излечила меня, любовь моя. Но арчейны…»

«Ты в безопасности. Те, кто предал тебя, больше до тебя не доберутся», — сказала Сендраса.

«Послушай, любовь моя, — произнесла Делает-Много-Волн, — твои родители хорошо заплатили арчейнам, очень хорошо. Их шпионы повсюду. Они узнают, что ты купила меня, и придут за мной».

«Я освобожу тебя, — ответила Сендраса. — Ты будешь в безопасности!»

«Дело не в этом, — прошептала аргонианка. — Арчейнам все равно, свободны или нет аргониане, которыми они торгуют. Чтобы спокойно жить вместе, мы должны покинуть Морровинд».

«Я знаю. А теперь поцелуй меня».

Как только стемнело, Сендраса и Делает-Много-Волн собрались в дорогу, направляясь на северо-запад прямиком к границе со Скайримом.

«Будет ли в Рифтене безопасно?», — прошептала Делает-Много-Волн. Они путешествовали уже несколько дней, держась в стороне от дороги, чтобы обмануть возможных преследователей.

Стрела вонзилась в горло Сендрасы ещё до того, как она смогла ответить. Она схватилась рукой за горло, глаза её расширились в удивлении. Мгновением позже посыпались новые стрелы, и тёмная эльфийка умерла даже раньше, чем опустилась на землю.

«Теперь ты свободна», — сказал аргонианин-лучник, выходя из тени.

Делает-Много-Волн уставилась на него, не в состоянии шевельнуться или что-либо сказать.

«Она не причинила тебе вреда? — спросил он, подходя ближе. — Теперь ты можешь вернуться в Чернотопье. Ты больше не рабыня».

Делает-Много-Волн рыдала на теле Сендрасы.

Цикл "История Эслафа Эрола" (Ревен)

Нищий

Эслаф Эрол был последним из пяти детей, которые родились у Лапиркопы, королевы Эролгарда, и ее мужа, короля Итлуафа. Во время беременности королева чудовищно располнела, став вдвое шире своего роста, а роды продлились три месяца и шесть дней. Удивительно ли, что, извергнув из себя Эслафа, Лапиркопа произнесла: "Скатертью дорога", и умерла?

Итлаф, как и многие норды, мало заботился о жене и еще меньше о своих детях. Поэтому он сильно удивил своих подданных, когда заявил о том, что последует в могилу за своей любимой супругой, как того требует древняя традиция Атморы. Никто не думал, что король и королева так уж сильно любили друг друга, и никто даже не подозревал, что такая традиция существует, и все же простой народ был благодарен своему повелителю, ведь эта трагедия помогла им развеять скуку — вечную напасть дальних уголков северного Скайрима, особенно сильно дающую о себе знать в зимнее время.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*