KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Константин Кривчиков - Когда дует ветер

Константин Кривчиков - Когда дует ветер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Константин Кривчиков - Когда дует ветер". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:

Манра — разрешение или предписание на определенные действия, правило поведения в определенных обстоятельствах.

Мола — обращение к духу или идолу, молитва.

Молуха — место около стойбища для общения с духами: приношения жертв, обращения с молами.

Мусса — алкогольный напиток из перебродившей смеси меда и дикого винограда.

Мухил — неженатый молодой мужчина, холостяк.

Носить хвост — юноши-гарты, прошедшие обряд посвящения в воины, получали право на 'мужскую' прическу, при которой волосы завязывались сзади хвостом, в отличие от 'женской' прически, при которой волосы завязывались в две косы. Юноши и девушки, не прошедшие обряд инициации, не имели права на прическу и ходили с 'простыми волосами', растрепанными.

Огуша — зимняя одежда из шкур животного (как правило, оленя, лося, иногда козла) до пят, с рукавами и капюшоном.

Окаха — чужой странствующий дух, попадающий в тело человека и приносящий болезнь.

Омазак — тело без души, 'живой мертвец', зомби.

Омана — душа человека.

Оман Озар — дух огня у гартов-лесовиков.

Оман Черух — дух мертвого, хозяин акуда.

Оман Яр — дух Солнца и огня, покровитель воинов у степных гартов.

Сатуй — большой праздник по окончанию традиционного важного обряда, например, обряда инициации или выборов вождя.

Солама калама — доброго здоровья, примерно то же самое, что и 'здравствуйте'.

Чуро — странное, загадочное, сомнительное и, часто, нежелательное явление, в зависимости от обстоятельств.

Назад 1 ... 44 45 46 47 48 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*