Гуль Замон - Талисман
Инспектор Галиев расстегнул кобуру и вытащил пистолет. Он не мог понять, что происходит. Группа из трех ребят, одной девушки и трех лошадей вдруг начала растворяться прямо у него на глазах. На глазах у водителей проезжавших мимо машин. На глазах у пешеходов и стоявших на трамвайной остановке людей.
Он вытащил оружие не с целью угрозы кому-то из этих странных молодых людей, явно прибывших издалека, которые так и остались для него большой загадкой. Он достал свое оружие скорее для самозащиты. Его испугало то, что он стал свидетелем чего-то настолько необъяснимого, непонятного и фантастического, что могло бы повредить его разум и изменить тот привычный уклад жизни, которому он собирался следовать до конца своих дней. Последнее, что он увидел из быстро размывающейся картины, был хвост лошади, исчезнувший в столбе сверкающего воздуха, который вспыхнул на пару секунд и погас, оставив неизгладимый след в сознании всех тех, кто по воле случая оказался в этот момент свидетелем чуда.
Глава 17
Возвращение
Они снова падали и снова медленно перемещались куда-то вниз и вперед, все четверо, вместе с лошадьми. Дильфуза широко раскрытыми глазами смотрела по сторонам и не могла сдержать своего восхищения. Она медленно плыла в прозрачном коридоре, не ощущая силы притяжения, не чувствуя собственного веса. Книга джаннидов при помощи кристалла оказалась пристегнутой к ее руке, и она могла наблюдать за ней. Дильфуза заметила, что все серебристые линии, которые до момента активации перетекали, извиваясь, по поверхности книги, сейчас, как по команде, выстроились параллельно друг другу и указывали в одном направлении. В том самом, в котором они в настоящий момент, видимо, и двигались. Как стрелки компаса, которые указывают правильный курс. Вот только задан этот курс был неизвестно кем и мог привести их неизвестно куда.
За Дильфузу крепко держались принц Рустам, Сардор и Кахрамон, за которым, плавно передвигая ногами, перемещались их лошади. Рустам поднял голову и посмотрел на эту незнакомую девушку, которая держала Книгу джаннидов так, как будто она точно знала, как с ней нужно обращаться. Хотя он готов был поспорить, что она увидела ее впервые в тот момент, когда он ее выронил. Там, в незнакомом городе, название которого, судя по словам местных жителей, Ташкент. Он заметил, каким восхищенным и одновременно удивленным взглядом она смотрела по сторонам. Он видел, как блестели ее глаза и как проплывающие мимо них сверкающие звезды отражались на ее лице.
«Кто она такая?» — едва успел подумать принц, как перемещение закончилось.
Он снова почувствовал твердую землю под ногами и услышал, как закашлялся Сардор и как пытался удержаться на ногах и остановить лошадей Кахрамон. Принц огляделся. Недалеко от дороги, на которой они оказались, располагалась гряда невысоких холмов, все остальное пространство занимала степь. Звуки окружающего мира, воздух, которым они снова могли дышать, были до боли родными. И это на самом деле было так, потому что местом их приземления была слегка покрытая пылью каменистая поверхность Большого западного тракта.
— Рустам, мы находимся там же, откуда вы нас переместили несколько часов назад, — оглядываясь по сторонам, радостно сообщил Сардор.
— Мы, кажется, вернулись обратно! — крикнул им стоявший невдалеке Кахрамон, которому наконец-то удалось успокоить лошадей.
— Вот только непонятно, куда исчез наш караван… — принц Рустам огляделся. — Неужели всех забрали разбойники? Или Ахмед-баю все-таки удалось с ними договориться?
Вокруг не было ни души. Ничто не напоминало о том, что всего несколько часов назад большой караван Ахмед-бая из Хамрабада был на этом самом месте остановлен разбойниками из банды Нуриддина. Рустам прошел немного вперед и в сторону от дороги. На земле лежала пара пустых мешков, на которых была сделана маркировка в виде большой буквы «А», — видимо, забытых или оставленных в спешке. Еще он заметил много следов людей и животных, которыми была вытоптана вся площадь в радиусе ста метров справа от Большого западного тракта. Он попробовал выяснить, куда ведут дальше эти следы, но они привели его к обратно к западному тракту, на котором они терялись.
— Смотрите, что я нашел! — привлек внимание принца Сар-Дор. Его возглас услышал также Кахрамон, и вскоре все трое молодых людей смотрели на несколько стрел, которые лежали на дороге, слегка припорошенные пылью.
— Что здесь произошло? — спросил Кахрамон с тревогой, но что ему могли ответить его друзья?
В порыве поисков они почти забыли, что рядом с ними находится еще один человек, благодаря которому они смогли вернуться в свое время да еще в ту же точку земли, откуда исчезли накануне. Дильфуза стояла на дороге, держа в руках Книгу джаннидов. Как только она прибыла в этот мир, и перемещение закончилось, послышался легкий щелчок, и кристалл отпустил книгу, — девушка едва успела подхватить ее, чтобы та не упала на землю. Кристалл, который раньше был ее любимыми часами, матово поблескивал своими синими гранями на черном кожаном ремешке, пристегнутом к ее правой руке. Дильфуза удивленно озиралась вокруг, пытаясь понять, что же такое с ней произошло. Она стала воспроизводить в своей памяти цепочку событий, начиная с того момента, когда подняла с асфальта упавшую книгу. После этого был чудесный полет среди звезд. И закончился он приземлением на пыльную дорогу в неизвестном ей месте. Тут она вспомнила, что на самом деле все началось несколько раньше. Все началось, когда она встретилась взглядом с одним из этих странных ребят, которые так нелепо выглядели на фоне жителей Ташкента… Сейчас он стоял поодаль от дороги, оглядывался в поисках чего-то и удивленно разводил руками.
— Эй, — попробовала обратить на себя внимание Дильфуза.
Ее никто не услышал. Поэтому она сделала вдох и крикнула громче:
— Эй! Молодые люди! Не подскажете мне, куда я попала?
Принц Рустам, наконец, заметил, что девушка, которая благополучно перенесла их всех обратно, пытается привлечь к себе его внимание. Он помахал ей рукой и, бросив свои попытки разобраться, что же произошло с караваном, пошел ей навстречу. Она была странно одета, из-за чего выглядела неуместно, даже чужеродно в их мире. На ней были синие брюки грубого пошива и короткая черная куртка с капюшоном из неизвестной мягкой ткани, рукава куртки были украшены тремя прямыми белыми полосками. Через плечо девушки была перекинута холщовая сумка, из которой выпирали, судя по очертаниям, книги и еще какие-то принадлежности. Двигаясь навстречу незнакомке, он попытался ее разглядеть. Волосы у нее были убраны назад в небольшую косичку. Она была вовсе не хрупкая на вид, а довольно крупного телосложения. Он заметил, что у этой девушки было немного удлиненное книзу лицо, пухлые щечки и задумчивые, с каким-то недетским выражением черные миндалевидные глаза. Такой взгляд бывает у человека, испытавшего душевную боль. Но, в общем, вид у нее был довольно задорный и почему-то вызывающий улыбку. Хотя ситуация, в которой они все оказались, совсем не располагала к веселью.