Олеся Осинская - Знакомые незнакомцы
— Нравится? — прозвучал над ухом язвительный голос Джека. Я даже не слышала, когда он вернулся. Боже Ари, мысленно застонала я. Ну почему мне так везет на нелепые ситуации? Хорошенькая картина — стою и с интересом разглядываю его постель, какое счастье, хоть потрогать или присесть не догадалась. Со стыда я уставилась в пол, с деланным интересом рассматривая тапки — ну точь-в-точь нерадивая студентка перед грозным учителем.
— А мне показалось, что сюда ты не стремишься, — в глазах мужчины насмешливо плясали веселые отблески магического огонька.
— Я просто в ванную ходила.
Тяжело сглотнула. И чего я оправдываюсь? В ответ лучше тоже отшутиться. Вот только мое остроумие неожиданно удалилось по своим делам, бросив меня наедине с Джеком. Поэтому я просто обошла мужчину, вернулась в гостиную и укрылась в кресле.
На столе уже стояли тарелки — суп, мясо, закуски… И кофейник, полный ароматно пахнущего напитка. Вот это мне сейчас и нужно. Наполнила маленькую фарфоровую чашечку. Подобрав под себя ноги и сильнее закутавшись в халат, поудобнее устроилась в кресле, приготовившись насладиться кофе. Наверное, стоило о чем-то поговорить, но в голову не приходило ничего нейтрального — не про погоду же в самом деле…
Проведя носом вдоль замши обивки, я уловила легкий табачный запах.
— Вы курите? — с удивлением спросила я.
— А это так странно? — ответили мне вопросом на вопрос. — Вообще-то нет. Это Ленси Арадер иногда балуется.
Джек упорядочил тарелки на столе и сделал приглашающий жест. Неожиданно я ощутила, что голодна, и придвинулась ближе к столу. Суп показался удивительно знакомым — кажется, в прошлый раз я лишилась точно такого же из-за утопленного в тарелке комара. Надо попробовать.
— Так что ты все-таки там делала? — неожиданно поинтересовался Сорби.
Ложка замерла по дороге. Я ждала этого вопроса. Понятно, что вся эта чушь «про гости» — полная ерунда.
— Хм… Я бы не хотела об этом говорить, — уклончиво произнесла я и поспешно добавила. — Но могу поклясться, что ничего дурного или преступного не совершила, никоим образом не навредила ни ректору, ни Академии, и уж точно ничего не украла, в чем Вы, как я понимаю, меня и подозреваете. Кстати, можете при случае намекнуть своему шефу, что защита от сквозняка или инея на воров не действует, — не удержалась я от маленькой шпильки.
— Ну ладно — медленно протянул собеседник, не отрывая от меня глаз, — считаем, что я тебе поверил. Правда теперь ты разожгла мое любопытство. Предлагаю обмен. Ты рассказываешь, зачем лазила к ректору. Если и впрямь никакого криминала — обещаю, что не наврежу этими данными ни тебе, ни другим людям, если кто-то еще замешан. А я тебе взамен скажу…, - Джек призадумался, — ну, к примеру, настоящее имя Берты.
От неожиданности я едва не завопила «Да!!!». Подскочила в кресле, недоверчиво глядя на Сорби. Как вообще можно сравнивать, какие-то несчастные билеты — тем более, я совершенно не верю, что Джек как-то навредит Люське — и ИМЯ БЕРТЫ, которого вообще никто не знает, или почти никто… И в то же время… рассказать — означало выдать свое инкогнито, точнее Корни Грейс. Конечно, рано или поздно Сорби и сам догадается — уверена в этом, но пока я получала некоторое простое незамысловатое удовольствие от своей «обычной» жизни. Я крепко задумалась…
— Пожалуй, нет. Хотя обмен очень заманчив… — неуверенно отозвалась я.
— Если передумаешь, скажи. Предложение остается в силе.
А может все-таки… Ну хватит, решила и все — оборвала я саму себя и решила сосредоточиться на еде. Это Джека, ужинающего в ресторанах, тянет на «домашнюю» студенческую пищу, а мне собственная стряпня уже в печенках сидит. Хоть поем вкусно. Утешившись этой мыслью, я придвинула к себе следующую тарелку.
Некоторое время мы сидели молча, о чем-то думая, и лишь изредка поглядывая друг на друга. Затем в голову пришла дерзкая мысль еще кое о чем спросить. Я вспомнила нашу встречу на балу, где я играла роль Азалии, прикосновения пальцев и то странное чувство…
— Милорд, разрешите задать один давно интересующий меня вопрос, — я немного помялась. — Что произошло между нами на балу у графа Грисенна?
— Хм… дайте подумать, — Сорби как-то неожиданно снова перешел на Вы, — насколько я помню, между нами много чего произошло. Было вино, затем прекрасный, упоительный танец, потом мы пошли на воздух… — Джек медленно, будто вспоминая, перечислял события бала. Глаза насмешливо блестели. — Как Вы спросили? Что между нами произошло? Ах, да. Кажется, мы целовались… Нет, не кажется. Мы точно целовались! На балконе.
Наглец весело расхохотался. А мне некстати вспомнились слова о том, чему мне следует поучиться. Я разозлилась.
— Перестаньте с меня смеяться, — резко выдохнула я, подавшись вперед и непонятно зачем еще и замахнувшись ложкой, — Вы прекрасно поняли, что я спрашивала не об этом. Еще напомните мне, что я не умею держать себя в руках и… целоваться тоже, — постаралась сказать я как можно ровнее, но на последних словах голос предательски дрогнул. Неожиданно вспомнилась старая обида. Была бы лет на пять помоложе, наверное, расплакалась бы, а так… просто стало очень грустно. — Я только хотела узнать, что произошло, когда Вы меня коснулись.
Сидящий напротив мужчина внимательно смотрел на мое надутое лицо… И неожиданно спокойно и серьезно ответил:
— Простите. Признаюсь, дразнить Вас одно удовольствие, но, кажется, я переусердствовал. Я никоим образом не хотел Вас обидеть.
Он жестом фокусника извлек из воздуха маленький голубой цветочек и протянул мне:
— Ну же, не расстраивайтесь. Я болван и признаю это.
Я приняла этот неожиданный подарок и постаралась улыбнуться. Извинение подкормило мою обиду, теперь и в самом деле захотелось плакать. С минуту мы молчали, затем Сорби продолжил:
— Выходит, Берта с Вами вообще ничем не поделилась… — он легко усмехнулся. — Впрочем, это ожидаемо. Она как закрытая национальная библиотека — информации много, а воспользоваться ею невозможно. Но все равно я удивлен — многие из Вашего окружения, не только мать, могли бы кое-то разъяснить.
В данный момент есть три открытых вопроса — что это было, почему это произошло со мной, и почему с Вами. И мне тоже безумно интересно разобраться. Но, в отличие от Вас, я нахожусь на пару шагов впереди. В частности, знаю ответы по первым двум пунктам. А вот Вы, дорогая, в этом деле — полная загадка. И простите мое тщеславие, почему-то мне не хочется терять своего преимущества, — Джек чуть подмигнул. — Но раз Ваши расспросы не принесли результата, то в качестве жеста доброй воли, дам зацепку. Вы слышали, что принц Кир Нори Стад из соседней Адании решил жениться?