Александр Казанков - Темный путь. Начало (СИ)
— Симбад! Сколько раз я тебе говорил занавешивать окна. Немедленно закрой и подкинь дров в камин!
Неожиданно голос Симбада раздался над самым ухом князя. Дейлон подпрыгнул в постели и грозным взглядом посмотрел на мальчика. Тот в свою очередь невозмутимо стоял над кроватью и укоризненно смотрел на своего хозяина.
— Ты знаешь, кто приходит в твою постель нежданно?
— Не знаю, ваше сиятельство. Я мальчик не ученый, науки не изучал.
— Смерть, балбес. Больше никогда так не делай. Подожди, сколько время? — Произнеся это, Дейлон протирая глаза, посмотрел на большие настенные часы, — полдень! — Турнир через пятнадцать минут, а я в постели! Почему ты меня не разбудил?
— Потому что выше высочество велело занавешивать окна и не входить к нему в комнату пока он не проснется. Как вы заметили, я все же решил вас побеспокоить. Так как пришел один дядя и сказал, что если вы через полчаса не явитесь, то вас не примут к участию в турнире. Вот так!
Дейлон вскочил с постели и начал быстро одеваться. Но быстро для эльфа, который привык, что за ним ухаживают слуги, не получалось. Пока Симбад нашел нижний камзол, пока рыцарь был облачен в доспехи, прошло почти все то, время, что было отпущено эльфу. Выбежав из дворца, он быстро спустился в конюшню, где его уже ждал полностью облаченный в броню и с накинутой поверх парадной попоной Пегас.
— Даже ты быстрей меня собрался! Хоть бы предупредил, что мы опаздываем.
После чего всадник вскочил на коня и так быстро, насколько был способен конь, примчался в Западный район города, на имперскую арену. Арена представляла собой огромное овальное сооружение, насчитывающее в высоту пятнадцать этажей, не считая подземных катакомб. На арене часто проводились поединки гладиаторов, сражения с различными животными, а также рыцарские турниры, которые были особой роскошью. Путь Дейлону преградил имперский стражник, сказав, что все места уже заняты, а заявки рыцарей больше не принимаются. На что Пегас возмущенно фыркнул и бросился в галоп сквозь толпу стражи. В результате чего несколько стражников легко пострадали. Эльфу удалось проникнуть через ворота на площадку арены. Огромная овальная поляна, покрытая, желтым песком предстала перед эльфом. На ней собрались сотни рыцарей, облаченные в разноцветные одежды и изящные доспехи, обративших свои взоры в сторону ложи Императора. Дейлон подъехал ближе к ложу. Там сидели важные сановники империи, император и его семья. Лютия уже разволновалась из-за отсутствия любимого и послала стражу его разыскать, но увидев эльфа в строю и бегущих за ним стражников, весело рассмеялась и жестом предложила ему подъехать ближе. Дейлон приблизился к ложу, рассеянно улыбнулся княжне и поприветствовал Императора.
— Князь, а мы-то думали, вы уже не хотите участвовать в турнире. Решили покинуть нас. Или может вы плели заговор? — Слегка ироничным тоном произнес Император.
— Что вы ваше величество. Просто я слишком сильно вошел в роль придворного: веселиться до утра, спать до обеда.
— Если вы не заговорщик, то почему за вами бежит стража?
— Просто, сир мы недопоняли друг друга. Я сказал им, что мне нужно на турнир, а они не поверяли.
Трибуна велело, рассмеялась, и начала громко о чем-то шептаться, так что шепот превратился в гул. Лютия же сняла легкий шелковый шарф и бросила его Дейлону. Эльф без труда поймал платок и повязал его вокруг шеи.
— Итак, выше величество, я выбрала рыцаря, теперь он обязан сражаться за мою честь.
— Да, теперь мы можем простить опоздание князю. Покажите на, что вы способны господа!
Рыцари приклонили головы и начали разъезжаться. Трубы громогласно возвестили о начале турнира, трибуны взревели в едином порыве, предвкушая сражение. Дейлон спустился в подземные катакомбы, чтобы ожидать своего выхода. Под ареной, для него была отведена отдельная комната, хотя таковой ее назвать было трудно. Подземная часть арены была выполнена в готическом стиле и на внешний вид была похожа больше на тюрьму, чем залы ожидания. В нижней зале князя уже ждали слуги, присланные банкиром, среди них был и Симбад, который до того вжился в роль слуги знатного сеньора, что посчитал ниже своего достоинства общаться с простыми слугами. Более того его командный голос то и дело разносился по комнате.
— Сер, Симбад великолепный, простите мне мою дерзость, но я хотел бы попросить вас принести мне мое оружие. Надеюсь, вы его принесли?
— А вы всегда теперь будете ко мне так обращаться? Симбад великолепный… — задумчиво произнес мальчик.
— Нет! Я больше никогда тебя так не назову. Так что наслаждайся, пока можешь. Потому что если ты не принесешь мое оружие, то я просто не знаю, что с тобой сделаю.
Симбад обиженно пожал плечами и проворно юркнул в тоннели катакомб. Оружейная располагалась этажом ниже главного зала. В момент подачи дворянских грамот, рыцарь сообщал, каким оружием он собирается биться. После чего его реквизиты заносились в специальный список, и воин уже не мог сменить оружие. Когда Симбад вошел в оружейную, то увидел огромное количество столов, на которых было разложено самое разнообразное оружие: мечи, сабли, топоры, боевые молоты, булавы, кистени, шестоперы, перначи и еще многое другое, позволяющее порубить на куски или как следует раскрошить череп. На стенах висели картины бывалых воинов и массивные щиты, напоминавшие о былой славе.
— Так-так, и где же тут наше добро.
Мальчик подошел к столу стоящему в крайнем углу комнаты и с удивлением обнаружил, что турнирное оружие, которое он принес, еще накануне, куда-то исчезло. Симбад как следует, осмотрел все вокруг, но оружия его хозяина нигде не было видно.
— Что же это такое? Благородные, а воруют не меньше чем приютные крышовники.
Выругавшись, мальчик побрел к своему хозяину, чуя серьезную взбучку. Когда Симбад добрался до своего господина, тот весело разговаривал с графом Норфотским, по-видимому, обсуждая предстоящую битву.
— Видел того здорового черного рыцаря? Это граф Бритонский. Говорят, он одним ударом перерубает человека пополам. Прямо сверху в низ. Оружие хоть и тупое, но представляешь, что с тобой будет. А если он молотом драться буде, то точно кого-нибудь покалечит.
— Я не боюсь быть побежденным. Только истинный воин умеет принять поражение с честью. Но я не проиграю! Я храбрый, сильный, красивый, так что на крайний случай, я их соблазню, — с легкой иронией произнес Дейлон. — К тому же, единственный кто мог составить мне компанию, сегодня не участвует в турнире, из-за тяжелых ран, что он получил, спасая графиню Пуату.
В этот момент в разговор вмешался Симбад. Прежде чем, сказать свою новость, он как можно глубже, втянул свои худощавые плечи и зажмурил глаза.