KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Павел Шек - Книга забвения. Том 1.

Павел Шек - Книга забвения. Том 1.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Шек, "Книга забвения. Том 1." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Провизии у нас нет на такое путешествие. — Сказал разведчик. — Если уйдем глубже в лес, разжиться провиантом не получится. Да и вещи теплые не помешали бы.

— Хорошо. — Согласился капитан. — Придется немного разорить гномов. Есть тут поблизости обоз?

— Так точно. — Разведчик указал на юго-запад. — Всего пару километров.

Двигается медленно, дороги размыло. Охрана — гномов пятьдесят может чуть больше.

По дороге, увязая в грязи, медленно ехал небольшой караван из десяти повозок запряженных мохнатыми буйволами. Гномы, охраняющие караван были легко вооружены. Опасность тут представляли только бандиты, да гоблины. Поэтому идти в полном вооружения не было никакого смысла. Отряд варваров подкараулил обоз на очередном повороте. Выскочив из леса они ударили в начало обоза. Гномы явно не были готовы к такому повороту событий. С охраной варвары разобрались в считанные минуты, кое-кто убежал в лес. Преследовать их не стали. Отряд быстро разделился и начал обыскивать обозы.

— Оружие. — Сказал один из воинов капитану, указывая на первые три повозки. — Толку от этого нам никакого.

— А дальше что? — Спросил командир, указывая на следующую повозку.

— Теплые вещи для гномов. — Солдат достал из-под накрытого брезентом ящика короткие, утепленные штаны.

— Коротковаты. — Рассмеялся капитан. — Брать только одеяла. Как насчет еды?

— Плохо. — Ответил подошедший воин. — В следующих четырех барахло.

— Не будет еды, придется буйвола валить. — Солдат посмотрел на ближайшего буйвола, оценивая его пищевую ценность. Отряду повезло, в последней повозке оказалось продовольствие. Следующие два дня отряд передвигался только под прикрытием леса. Стычек с гномами не было. Капитан опасался стычек с гоблинами, которые на всем протяжении пути следили за отрядом, но никаких враждебных действий не предпринимали. К закату второго дня отряд вышел на опушку перед городом. То, что предстало перед их глазами, сильно удивило всех. Город был разделен огромным рвом посередине, а северная его часть лежала в руинах.

— Гномы? — Спросил один из воинов в отряде.

— Не думаю. — Капитан внимательно осматривал развалины. — Маги скорее всего. Но не гномы, их маги такого не умеют. Или, по крайней мере, не умели…

— Принцесса? — Озабоченным голосом спросил солдат. Вдоль городских стен ходили патрули гномов, а перед городом, на расчищенной площадке располагался небольшой гарнизон.

— Во всяком случае, сейчас туда не попасть. Как только стемнеет, попробуем пробраться в город и разузнать больше. Как только окончательно стемнело из отряда выступили два человека. Они одним быстрым рыком миновали открытое пространство и скрылись в провале у стен. Время тянулось очень долго. Через несколько часов две темные фигуры возникли на фоне городских стен. Они быстро мчались к отряду.

— Ну что там? — Нетерпеливо спросил их капитан, когда они отдышались.

— Плохо. — Сказал один из них. — Наш человек все еще в городе. Несмотря на разрушения, он уцелел. Но принцесса в город не приходила.

— Может, мы успели сюда раньше нее…. — Задумчиво сказал капитан. — Тогда следует подождать.

— Нет, капитан. Все намного хуже. — Сказал разведчик, протягивая письмо. — Донесение от нашей разведки из города.

Сборы в дорогу были не особо долгими. Попрощавшись с хозяином лавки, мы направились к северным воротам. Ходить я еще не мог. Девушки помогли мне спуститься во двор. Во дворе нас ждала маленькая повозка, запряженная низенькой, мохнатой лошадкой. Возница — местный житель, которого наняла Лития — обещал перевезти нас через перевал. Дорога в столицу, по обходному пути лежала через перевалы, и большая часть пути была достаточна широкая, чтобы проехать на повозке. Но только до холодных пиков. Дальше придется идти пешком. В моем состоянии это было затруднительно, но ждать больше не было возможности. Армия гномов, наконец, выступила. Она разделилась на две части. Большая часть отправилась в глубь королевства, а вторая часть должна была осадить город. Поэтому город мы покидали в спешке. Покидать город мне не хотелось. Ведь только тут мне удалось отдохнуть несколько дней, без погонь, войн, убийц. В горах оказалось на удивление холодно. В повозке едва хватила места, чтобы мы втроем поместились, да еще наши вещи. В последние два дня, стазу после того как ушел Нат, Лития казалась немного обеспокоенной, хоть и старалась это скрыть. Сколько я не спрашивал, она так ничего и не сказала. За проведенное время в городе, мне удалось немного сблизится с ними. Катрин оказалась на удивление очень доброй девушкой, но при этом достаточно вспыльчивой. Лития же, была очень веселой, жизнерадостной. Поэтому, нынешнее ее состояние, меня немного беспокоило.

Пока у меня было свободное время, я занимался магией. Это было очень интересно, и при этом меня постоянно тянуло к книгам. Так как использовать магию Лития и Катрин запретили мне категорически, пока я не поправлюсь, читать книгу Мортиуса я не мог. В этой книге были только заклинания и совсем мало объяснений.

Я попросил Литию найти мне какую-нибудь книгу по теории. Благо в городе были две магические лавки, и книги по основам магии пользовались спросом. И еще она достала мне, из своего личного архива, книгу под названием «Искусство магии».

— Довольно редкая книга. Сейчас маги такими вещами не занимаются. Надеюсь, она не будет для тебя слишком сложной. — Она бережно вытащила книгу из тряпичной сумки для хранения книг. Насколько я заметил, в эту сумку входило намного больше книг, чем казалось на первый взгляд. — Кстати, эту книгу написал мой друг, мы с ним вместе учились. Весьма одаренный маг. Она подсела ближе к моей кровати.

— Очень занимательная книга, позволяющая магу задумываться над тем, что он колдует.

— Мэт. — Позвала меня Катрин. — Мэт! Я задумался, и совсем не обращал внимания на происходящее вокруг.

— Ты не правильно это делаешь. — Хитро улыбнулась Лития. — Смотри. Она наклонилась ко мне.

— Мортиус. — Ласково позвала она.

— Я же говорил, я не Мортиус. — Рефлекторно ответил я, отодвигаясь. Лития засмеялась.

— Вот видишь. И Мортиус был точно таким же, если о чем-нибудь задумается, то никакими средствами не вернуть его в реальность. Катрин укоризненно посмотрела на Литию.

— Мэт. — Она сделала ударение на имени. — Не холодно. Без движения сидеть на морозе опасно. — Катрин достала еще одно одеяло. — И еще надо бы проверить твои повязки.

— Вот этого не надо. — Возразил я. — Эту телегу так трясет, так что лучше давай отложим это до вечера, когда остановимся на ночлег. Она гневно посмотрела на меня, но спорить не стала. Лишь накинула еще одно одеяло на всех. Вот так мы и тряслись в этой повозке три дня. От тряски мои раны начали белеть еще сильнее. Это были долгие три дня. Унылый однообразный пейзаж. И чем дальше мы ехали, тем холоднее становилось, к тому же пошел снег. К полудню третьего дня мы выехали на небольшое плато.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*