Великий вождь Арис (СИ) - Эм Рина
— Оно опасно, — подхватил Пако. — Все мы…
— Тихо! — рявкнул Арис. — Хватит! Хорошо. Пусть женщины рвут нужные травы, измельчают их, кипятят воду! Не обязательно рассказывать им, сколько и каких трав ты кладешь в зелье! Ясно?
— Но как мне сохранить секрет⁈ — возмутился шаман. — Вокруг меня будут бродить женщины, будут смотреть… Нет, лучше дождаться старшего шамана! Он решит, как нам быть!
— Ты сваришь зелье, если хочешь дожить до того дня, когда приедет верховный шаман! — рявкнул Арис, и наполовину выдернув меч из ножен тут же загнал его обратно. Шаман сник и беспомощно огляделся по сторонам, а вот остальные возмущенно переглянулись — никогда еще такого не было, чтобы вождь угрожал шаман, даже младшему… Это очень дурная примета.
— Сейчас такие времена, что нет времени соблюдать все тонкости, — попытался объяснить он. — Или мы спасемся, или колдун убьет нас!
Конечно, они не понимали его. Как жаль, что вчера они не видели мертвых глаз луши!
— Возвращаются котты и Рато! — на вершине холма возник воин, и Арис вскочил на ноги. Вся эта сцена уже порядком достала его, он хотел закончить обсуждение. Потом они поймут. Сейчас, главное, найти Антора и вместе с ним встретить коттов.
Нужно быть очень любезным с ними, пусть Антор видит, что он не считает коттов хорьками. И никогда не считал. Но не успел он сделать и десятка шагов, как дорогу ему преградил вождь болотного народа.
Узенькие глаза горели гневом. Он выплюнул:
— Мы так не договаривались! Мой народ уходит!
— В чем дело? — спросил Арис, с трудом держа себя в руках.
— Котты наши враги! — взвизгнул он. — Все это знают! Мы не можем сражаться вместе с коттами!
— Сейчас нет коттов, кочевников, или янгов, — устало сказал Арис. — Есть колдун и мы. Все.
— О, но кто знает, правда ли это⁈ Я не видел колдуна; и никто из моих людей не видел колдуна! Может, все это ловушка, и ты хочешь, чтобы котты поубивали нас спящими!
Арис не успел ответить, потому, что на секунду задержал дыхание от возмущения — что этот коротышка воображает, что он затеял такое представление лишь для того, чтоб заманить его в ловушку⁈
Это дало возможность Антору выступить вперед. Оказывается он был рядом и слышал этот разговор:
— Ну ка, скажи мне, что ты имеешь в виду! Чем тебе не угодили котты, ты, болотный червь⁈
— Ты слышишь, вождь Арис, как говорит со мной твой человек? — потемнел лицом вождь Пирис.
— Я говорю с тобой, как положено! — Антор шагнул вперед, ноздри у него раздувались. — Ты оскорбил мой народ! Я — вождь коттов!
— А, я слышал про тебя! — Арис заметил, что рука вождя Пириса легла на пояс и что-то сжала в складках повязки, а глаза угрожающе сузились. — Ты тот самый мальчик, у которого не было отца и клана, и поэтому вождь Мауро сделал тебя игрушкой Ариса, а потом Арис сжалился над тобой и объявил тебя своей рукой.
Он усмехнулся, а Антор здорово побледнел.
— Говорят, потом, вождь Арис так устал от тебя, что сговорился с Изгамом, чтоб тот объявил тебя своим наследником. У старика никого нет, так Арис решил подарить ему тебя. Он очень добр, вождь Арис, и все время пытается исправить то, что натворил его отец, Мауро. Но кочевники всегда остаются собой — они только притворяются, что изменились, но всегда думают о своей выгоде, а не о…
— Хватит! — Арис поднял руку, вынуждая Пириса замолчать. — Ты сказал слишком много!
— Сегодня, через полчаса! — рявкнул Антор, отталкивая Ариса. — Мне все равно, какое ты возьмешь оружие, лягушка! Прямо тут, перед всеми! Я загоню твои слова тебе в горло!
И он зашагал прочь, мимо остолбеневшего вождя Изгама, а вождь Пирис проводив его пристальным взглядом, усмехнулся и снова прикоснулся к своей набедренной повязке.
— Что у тебя там? — не выдержал Арис. — Что ты прячешь⁈
— Что? — усмехнулся он. — Разве вождь Арис не знает, что там находиться у каждого мужчины? Я мог бы показать тебе, если б ты был женщиной
Он развернулся и пошел прочь, а к Арису уже подскочил вождь Изгам, и испуганно заглянул в глаза:
— Что произошло, Арис⁈ Почему мой правнук не подошел ко мне⁈
Некоторое время ушло у Ариса на объяснения с вождем Изгамом. Кое-как успокоив его и указав место для его шатров, он пошел искать Антора и нашел там, где рассчитывал — возле своего шатра, который восстанавливали женщины.
Арис видел, как одна из них подмигнула ему зеленым глазом и нахмурившись, отвернулся.
— Антор…
— Это правда⁈ Скажи мне сейчас, это правда⁈ Вы с вождем Изгамом сговорились⁈ Ты скинул меня ему в наследники и вся эта история, будто меня украл Мауро ложь⁈ — при этом Антор вцепился руками в рубаху Ариса и тряс его, как в такт словам.
— Ну все! Все, успокойся!- Арис выдрал рубаху и отступил на шаг. — Разве ты не видишь, что за человек, этот вождь Пирис⁈ Откуда ему знать? Он даже книг никогда не видел! Он наговорил все это чтобы ты…
— Так зачем же ты позвал его? Если ты все так хорошо знаешь, ради чего ты пригласил этого человека к нам и хочешь, чтобы мы сражались вместе⁈
— Разве ты не видишь, что за времена сейчас? — с досадой спросил Арис.
Он махнул рукой, и женщины, что чинили шатер, удалились с поклонами. Тогда он прошел внутрь полуразвалившегося шатра и пригласил Антора следовать за ним.
— Сейчас нужно отложить все былые ссоры, забыть о них на время. Как вы этого не поймете⁈ Над нами нависла такая беда, какой еще не было! А вы грызетесь, как свора диких псов!
— Ты думаешь это я виновен⁈ — Антор дернул головой, будто бы сдерживая изо всех сил внутри ярость. — А твои поступки верны⁈ Разве ты не одержим мыслью собрать под свою руку все народы, до которых можешь дотянуться⁈ Разве ты не для этого стараешься⁈ Тебе все равно, что все мы разные и хотим держаться друг от друга подальше! Ты гнешь нас, как ураган, ломаешь!
Арис вскинул голову, сверкнув глазами:
— Как ты смеешь?
— Скажи мне только одно — в том, что сказал этот властелин лягушек, есть правда⁈
— Ты не в себе и не смеешь требовать ничего у своего вождя! — отрезал Арис. — Иди, и подготовься к бою.
Некоторое время Антор молчал, играя желваками на щеках, а потом вымолвил сквозь зубы:
— Хорошо. Я уйду, раз ты гонишь меня и не желаешь отвечать. Я кричал не на вождя, а на брата, которого спасал много раз, и который спасал меня. И еще раз спасу, хоть ценой жизни!
Он шагнул к выходу, пробормотав сквозь зубы:
— Как же мне не хватает Бако! Он бы понял меня!
Арис остался в шатре. Нужно было встать и идти туда, где вот-вот сойдутся в битве Антор и Пирис, но ему нужно было сперва собраться с мыслями. Все эти ссоры и раздоры, происходящие в такой момент доконали его. Он просто не понимал, как все остальные могут думать о чем-то еще, кроме того, что скоро колдун придет за их душами.
Все уже ушли к месту схватки, и было так тихо, что он слышал лишь свое шумное дыхание. Широкий лист сорвался с разобранной крыши и медленно спланировал вниз. Вокруг него искрились пылинки в лучах солнечного света, проникающего сквозь прорехи с крыши.Арис поднял голову разглядывая их, оглядел свой полуразвалившийся шатер и вдруг вскочил и вскрикнул:
— Антор! Нет!
Только теперь он понял, что Антор имел в виду, сказав: «И еще раз спасу, хоть ценой своей жизни» — кувшин с зельем, который с утра принесли младший шаман и Наро исчез.
— О боги, нет! О боги, нет, лишь бы он не выпил слишком много! — Арис бежал, расталкивая людей.
Зелье бесстрашия в небольших количествах уменьшает чувство страха, но если выпить слишком много, оно лишает человека любых опасений и осторожности. Перепивший такого зелья становился легкой добычей — ведь он уже ничего не боялся. Вот почему Антор так легко вызвал Пириса на поединок, хотя и знал, что это разозлит Ариса!
На круглой площадке толпился народ. Только приехавшие котты, болотные люди и северные кочевники обступили площадку, едва не влезая на плечи друг другу. Антор и Пирис уже начали сходиться.