Алина Кривопалова - Камень Чародеев
Он увидел начерченный на земле круг. По краям какие-то символы. В круге стоит Лера.
— Ты хочешь потратить два с лишним дня пути до города?
— Нет.
— Вот и прекрасно. Мы просто туда переместимся.
— Но у тебя же нет зажигалки, и ты не умеешь открывать портал.
— Все то ты знаешь, — вспомнила она слова Саши. — Есть еще один способ. С помощью круга.
— Ты с ума сошла? Колдовать, когда сама ели на ногах стоишь?
— Не спорь. Это единственный выход. Заводи лошадей в круг и становись рядом. А теперь запомни. Ни за что, ни при каких обстоятельствах не отвлекай меня, если не хочешь оказаться на каком-нибудь севере.
Она закрыла глаза и сосредоточилась. Рен с ужасом наблюдал за ней. Ее руки выделывали неповторимы фигуры, движения. Она и заклинание слились воедино. Вокруг круга поднялось кольцо земли, воздуха, воды, огня. Он сначала хотел сказать, что «мы горим», но вспомнил, что не должен ее отвлекать. Скорость, с которой Лера читала заклинание, становилась все больше и больше. Маленькая струйка крови капала с левой руки. Рен даже не успел заметить, когда она ее порезала. Неожиданно круг сузился и протолкнул всех словно через узкую трубу. Рен даже не успел захватить воздуха, но он и не понадобился. Все быстро закончилось. Он открыл глаза. Лера стояла, слегка пошатываясь.
— Получилось?
— Да. На удивление.
Он легким движением подхватил ее. Она не отстранилась.
— Как ты?
— Нормально. Только голова кружится.
— Все-таки ты ведьма, — усмехнулся Рен.
— А ты вампир, — улыбнулась она.
Он все еще поддерживал ее за руку.
— Может перекусим перед поисками?
— С удовольствием.
***Кабак «Берендей» располагал к себе и внешним и внутренним убранством. Деревянные столики и стены создавали ощущение леса. Здесь даже пахло как-то по лесному. Вскоре я поняла, что мой желудок отнес запах «по лесному» к запаху мяса. С кухни распространялся удивительный аромат жареного мяса. Посетители в кабаке не обратили на нас ни малейшего внимания.
— Это мое любимое заведение, — шепнул Рен.
Мы сели за столик рядом со стойкой.
— Что будем заказывать? — спросил хозяин, работавший одновременно и официантом.
— Как обычно. Свежевыжатую кровь и только что выпотрошенную рыбу, — и посмотрел в глаза хозяина.
— Адриан! — воскликнул тот. — Сколько лет, сколько зим, — и они обнялись как старые друзья.
— Да уж почитай лет пять у тебя не был.
— Какими на этот раз судьбами?
— Да так. По делам. А что, нет моей любимой рыбки?
— Нет больше. Мало таких любителей как ты. Осталась только свежевыжатая кровь и ребрышки молоденькой девушки. Устроит?
— Да. Две порции. Это у него такое чувство юмора, — пояснил он, когда хозяин ушел.
— А мне все равно. Я такая голодная, что сама кого хочешь съем.
Рен молча скреб ногтем по столу.
— Рен?
— М?
— Я забыла тебя поблагодарить за то, что ты спас мне жизнь.
— Зачем ты вообще за мной поехала?
— А зачем ты вернулся?
Инцидент был исчерпан. Оба знали ответ, но промолчали. В кабак уверенной походкой зашел рыцарь, гремя своими доспехами на все заведение. Он уселся у стойки.
— Пиво, — сказал он.
— Пиво закончилось. Только свежевыжатая кровь осталась, — без тени улыбки сообщил хозяин. — Будете?
Рыцарь безмолвно на него смотрел, ожидая услышать, что это была шутка, но ответа не последовало.
— Он над всеми так шутит? — спросила я, с любопытством разглядывая гостя.
— Да. Только местные его понимают, а вот приезжие относятся болезненно.
— Почему он так шутит?
— А я тебе не говорил? Оска — город вампиров.
— Нет. Ты забыл упомянуть эту маленькую деталь. И сколько же таких городов? И как понять город вампиров?
— Просто вампиров отовсюду гнали. Вот они и сформировали города, где они могут быть в безопасности от людской ненависти. Городов таких около пяти. Купцы уже смирились, а вот остальные путники объезжают стороной. А если и заходят, то оказываются вегетарианцами и просят только воду.
Я рассмеялась. Это заставило рыцаря обернуться. Мы встретились взглядами.
— Ба! Да это не старый ли наш знакомый? Сэр Рэджинальд, если я не ошибаюсь. Доброго утра вам, — сладко пропела я.
— Было доброе, пока тебя не встретил. Изыйди, ведьма, — он попятился и выставил руку с какими-то вонючими палочками вперед. Я же не собиралась отступать. Я не злопамятная. Просто я злая и память у меня хорошая.
— Лер, оставь его. Нечего с дураками связываться, — сказал Рен, подходя ко мне.
— Так ты нечисть! — воскликнул рыцарь, увидев крылья.
— Черт. Забыл их убрать с той ночи, — буркнул Рен.
— Изыйди, тварь поганая.
— Да что же это такое. То я холоп, то тварь. Ну ты сам напросился! — он вытащил меч, взял его правой рукой и приставил к горлу рыцаря.
Рыцарь не заставил себя долго ждать. Их мечи скрестились. Рен умело фехтовал, но раненая ладонь подводила его. Приходилось постоянно менять руки. Однако левой рукой было ужасно неудобно драться. Мне показалось, что прошли часы со времени их поединка, но все произошло в секунду. Рен как раз перекидывал меч из одной руки в другую, а рыцарь, воспользовавшись моментом, выбил меч и ударил рукоятью в бок. Рен остался безоружен.
— Моли о пощаде, — сказал рыцарь.
— Нет.
— Поклонись мне и я прощу тебя.
— Никогда.
Рен гордо встал, держась за бок.
— Тогда прощайся с жизнью. Нечисть.
Я схватила стул и со всей силы кинула в рыцаря, придав при этом ему магическое ускорение. Рыцарь увернулся и занес меч. Неожиданно все посетители резко встали, обнажили мечи и встали перед Реном.
— Что? Какого черта? — возмутился рыцарь.
— А не такой уж ты и набожный, — усмехнулся кто-то из посетителей.
Рыцарь сначала попятился, но потом, сделав над собой неимоверное усилие, остался.
— Уйдите. И я очищу этот мир от нечисти.
— Тогда тебе придется убить всех, — сказал кто-то из толпы.
Волна воздуха от распахнутых крыльев пронеслась по заведению. Все посетители оказались вампирами. Теперь рыцаря ничто не держало. Он сначала шел задом, затем передом и дал деру. Посетители засмеялись.
— Так ему и надо. Знать надо было в чей город заходишь.
— Да, — поддакнули ему. — Совсем обнаглели эти рыцари. Ведут себя здесь как завоеватели.
Я подбежала к Рену.
— Ты как?
— Нормально. До завтра заживет. Лер, что с тобой? Ну ты чего? Все в порядке.
Я с трудом сдерживала слезы. Но двум удалось-таки выскользнуть из глаз. Я сердито их смахнуло.