Джулия Голдинг - Заклятие Химеры
— Давай, Конни! — крикнул он ей, протягивая руку. И очень кстати, потому что Конни, не имея возможности разбежаться для прыжка, не допрыгнула и ушла по бедро в болото в одном шаге от суши, прежде чем они с Рэтом вытащили ее на твердую землю.
— Она перекрыла нам дорогу к поселку, — задыхаясь, крикнула Конни, поскальзываясь в мокрых ботинках, пока они бежали вверх по склону холма. Она чувствовала себя совершенно измученной, но понимала, что сейчас нельзя поддаваться усталости. — Бежим к Мастерсонам!
И они бросились обратно — тем путем, на котором им повстречались кэльпи, — и скоро выбрались на тропу и смогли бежать быстрее по ровной дороге. Но опередить Химеру у них надежды не было.
— И где только эти драконы, когда они так нужны! — выругался Кол, споткнувшись о валун, который не заметил в темноте, но сумел удержаться на ногах.
— На бегу я не сумею призвать подмогу, — выдохнула Конни. — Бежим к Чертову Зубу. Так мы выиграем немного времени, и я смогу оттуда позвать Гарда.
У нее в голове мелькнула мысль о том, что, когда все это закончится, ее ждут серьезные неприятности. Она пренебрегла запретом, пошла на пустошь, использовала запрещенное оружие. Но это меньше всего волновало ее в данный момент.
Ее ноги были как свинцом налиты, когда она взбиралась на холм, к подножию Чертова Зуба. Кол помог ей вскарабкаться на вершину гранитной скалы и сам подтянулся на руках и залез туда вслед за ней. Рэт взобрался с другой стороны. Вершина Зуба образовывала плоскую платформу в выгоревшей части пустоши. На ней было достаточно места, чтобы они втроем могли там примоститься. Все молчали, пока Конни сосредотачивалась на том, чтобы послать сигнал бедствия.
— Гард! Помоги!
Тишина.
— Пожалуйста, ответь мне! На помощь!
Но ответа не последовало. Было похоже, что второго счастливого спасения с Чертова Зуба не будет.
— Каменные духи блокируют мой голос, — пояснила она остальным. — Их сотни между нами и дорогой. Даже если мы попытаемся спастись бегством, они тут же схватят нас.
— А здесь они могут до нас добраться? — спросил Кол.
Конни кивнула:
— Да. Но я думаю, что смогу остановить их с помощью щита, если вы будете держаться ко мне поближе. — И Конни тут же ощутила себя зажатой в тесных объятьях обоих мальчишек. Рэт даже наступил ей на ноги. — Ну не так же близко!
Конни склонила голову, сосредоточив свои силы на том, чтобы удерживать броню. Рэт сел на корточки рядом с ней. Несмотря на все происходящее, Кол почувствовал прилив энтузиазма, просто при виде того, как отважно его друзья держатся перед лицом страшной опасности. Не важно, что думают о них другие; он знал, что ни с кем другим он не предпочел бы оказаться рядом в критический момент.
— Итак, мы в ловушке, — сказал Кол; голос его звучал спокойно, когда он посмотрел правде в глаза. Его успокаивало то, что он стоит так близко к друзьям — Рэту и Конни. Если конец близок, по крайней мере, хорошо, что он вместе с ними. — И нет никакого способа передать послание?
Конни покачала головой:
— Только не Гарду. Разве что кто-нибудь подойдет достаточно близко, чтобы меня услышать, но сейчас все, кого я чувствую, — враждебны нам.
— Вы забыли, что у нас есть техническое устройство, — сказал Рэт, все еще не упавший духом. Он вытащил мобильник Конни из заднего кармана джинсов. Телефон был мокрым и черным от грязи. Рэт вытер его и понажимал на кнопочки. Ничего не произошло. — Только оно не работает.
Кол тихо чертыхнулся.
— Но с вами еще остается Универсал, — решительно сказала Конни. — Я еще не побеждена.
Кол почувствовал большую гордость за нее в этот момент. Она была права. Они еще не сдались.
— Какой у тебя план? — спросил он, уверенный в том, что она что-нибудь придумает.
— Я сейчас над ним думаю. — Конни нагнулась вперед, выглянув через край платформы.
Химера выпрыгнула из мрака без предупреждения. Конни завизжала, когда та попыталась взобраться на скалу, целясь в нее своими острыми как бритва когтями. Быстро отреагировав, Кол и Рэт оттащили ее от края как раз вовремя. Химера оглушительно заревела и упала на землю, царапнув когтями лишь голый гранит. Кол чувствовал, что Конни дрожит как осиновый лист в его объятиях.
— Кажется, лев опять за старшего, — мрачно сказал Рэт.
— Не думаю, что он может добраться до нас здесь, — добавил Кол, поспешно оглядываясь, чтобы увидеть, куда делось чудовище.
— А вот они могут. — Рэт указал на землю под скалой.
Взглянув вниз, они заметили движение скалистой почвы у подножия Чертова Зуба. Казалось, что земля пузырится и булькает, как горячий источник. Из-под камней пробивалось множество пар костлявых рук с длинными пальцами. От одного взгляда на эти ползущие, цепкие руки сжималось сердце.
— Каменные духи, — выдохнула Конни, лицо которой сморщилось от напряжения. — Я удерживаю их на расстоянии с помощью щита.
Руки росли, становились длиннее и тоньше, болтались, как уродливые растения, на ветру. Казалось, они хотят что-то схватить, что-то ищут на ощупь. Теплую плоть. Затем поверхность скалы треснула — и показались округлые бугорки, как спины китов, поднимающихся из моря. На поверхности появились все духи целиком: их головы, низко свешенные на костлявую грудь, скелетообразные челюсти и зубы, тощие руки и ноги. Когда они вылезли из скалы, то были похожи на гигантских бледных пауков: их светящиеся тела болтались, как безобразная люлька, на четырех длинных конечностях. Их суставы звякали, как галька о камень, при каждом движении.
— Кажется, мы теперь знаем, как они дотянулись до меня, когда я сидел верхом на Мэгзе. — Кола передернуло.
Сотни этих кошмарных существ скребли подножие скалы, глядя жадными глазами вверх, на три теплых тела, которые Конни оберегала от них.
«Универсал! Универсал. Нам нужен Универсал!» — распевали они слабыми, безжизненными голосами, ломясь в броню, уже пострадавшую от встречи с огнем Химеры.
К тому же до Конни сквозь доспехи доносились истеричные голоса Химеры: шипенье, рычанье и блеянье.
«Спускайся! — ревел лев. — Выходи к нам!»
«Ему нужна ты!» — блеял козел.
«Это за тобой он охотится», — шипела змея.
«Мы отнесем тебя к нему», — рычал лев.
Трое друзей оказались в безвыходном положении. Конни устала, не в силах найти путей спасения из этой ловушки. Без особой надежды она подумала, не помогут ли слова. И подняла руку — объявляя переговоры. Кол и Рэт, не посвященные в этот мысленный диалог, видели только, как она подняла правую руку и встала выпрямившись. Они переглянулись, не понимая, что происходит. Голоса существ в ее сознании стихли, давая ей возможность говорить.