Роберт Сальваторе - Разбойник
Больше того, как только они с Брансеном уселись рядом на кровати и положили книгу на колени, Гарибонд ощутил настоящее вдохновение учителя. Он подробно разбирал слово за словом, как учила его Сен Ви, громко произносил перевод, а потом читал все предложение целиком.
Гарибонд вспомнил просьбу Сен Ви научить ее ребенка читать Книгу Джеста. Он вспомнил, с какой надеждой она говорила о своем сыне, и с трудом удержался от слез. Надежды оказались бесполезными. Чему можно научить мальчика, отстающего в развитии настолько, что в свои десять лет он мог только ходить и говорить, да и то с большим трудом? Но он постарался отогнать грустные мысли и даже сумел искренне улыбнуться, когда Брансен, несмотря на заикание, произнес одно из прочитанных слов. Гарибонд вскоре понял, что эти занятия в первую очередь нужны не мальчику, а ему самому. При помощи книги он снова возрождал утраченных друзей, снова слышал голос Брана Динарда и его удивительной жены.
Наконец за окном стемнело, и Гарибонд прекратил урок и закрыл книгу. Брансен крепко прижал к груди обретенную реликвию и ни за что не хотел с ней расставаться. Гарибонд улыбнулся и кивнул в знак согласия. Немного спустя он со свечой в руке заглянул в комнату и обнаружил, что мальчик спокойно – даже безмятежно – спит, бурные переживания прошедшего дня его ничуть не тревожат, но тонкие руки продолжают прижимать Книгу Джеста, а голова покоится на свернутой одежде Сен Ви.
Глава 18
РАДИ НАСЛЕДНИКА ПРАЙДА
Запах океана уже явно ощущался в воздухе; за несколькими скалистыми грядами можно было услышать грохот тяжелых волн, и неистовое стремление закончить кровопролитный поход подгоняло людей объединенного войска вперед. Яростные атаки следовали одна за другой и сопровождались призывами «Сбросить проклятых поври в море!»
Солдаты Прайда под предводительством нетерпеливого принца Прайди и могучего Баннаргана вырвались вперед на южном фланге, тяжелый боевой топор Баннаргана рассекал волны карликов и расчищал дорогу остальным. Один из поври ловко увернулся от занесенного оружия и сверкнул коротким мечом. Бедро Баннаргана окрасилось кровью, воин поморщился от боли и развернулся. Взмахнув рукой, он достал карлика и схватил его за кожаный кафтан. В следующее мгновение поври взлетел вверх, перелетел через своих соплеменников и покатился по восточному каменистому склону.
Еще двое поври яростно атаковали Баннаргана спереди, отражая удары его топора усеянными шипами дубинками. Силач вынужден был сделать шаг назад, но поскользнулся и упал на одно колено. Карлики рванулись вперед в надежде прикончить врага, но Бан-нарган вывернул из-под ног громадный булыжник и метнул его вперед, угодив одному из противников прямо в лицо. Мощным рывком воин вскочил на ноги и выставил вперед отточенное острие топора, нацелив его на второго поври. Карлик это предвидел и попытался отбить топор в сторону, но даже из неудобного положения, держа топор только одной рукой, Баннарган сдержал натиск поври.
Теперь он уже твердо стоял на ногах, перехватил оружие поудобнее и ринулся вперед. Карлик отступил на шаг в сторону. Баннарган угрожающе надвинулся на него и заставил поври отскочить еще дальше. Теперь дистанция между ними позволяла как следует размахнуться, и топор одним ударом почти рассек карлика надвое. Тем временем сброшенный с горы поври уже вскарабкался обратно, но Баннарган о нем не забыл; после очередного удара смертоносного топора лохматая голова поври покатилась вниз.
Принц Прайди в азарте битвы вывел своих солдат на гребень гряды. Под натиском людей поври дрогнули и скатились вниз, уступив выгодную позицию. Теперь можно было отдышаться после непрерывного сражения, начавшегося еще на рассвете. Как только принц убедился, что бой затих, он подбежал к Баннаргану и дружески хлопнул его по плечу.
– Мы достигли цели, а солнце еще не перевалило за полдень, – с улыбкой заметил Прайди.
– Зато наши соседи сегодня не так удачливы, – ответил Баннарган, как только друзья повернулись к северу, где еще продолжался тяжелый бой между солдатами нескольких других владений и упрямыми карликами.
– Жаль, что не могу одолжить им сыновей Баннаргана, чтобы возглавить атаку, – посетовал принц и рассмеялся в ответ на недоуменный взгляд приятеля.
– Я слышу плеск волн!
Возглас одного из воинов внес оживление в ряды прайдского войска. Прайди сосредоточенно нахмурился:
– Неужели мы на этом сегодня закончим? Баннарган по выражению лица принца понял, какого ответа от него ждут.
– Победа далась нам слишком легко, – качая головой, произнес он.
– Надо закрепить успех.
– Мы рискуем оторваться от главных сил и лишиться поддержки, – предупредил Баннарган.
– Надо продвинуться немного на восток, а потом повернуть на север, чтобы поври не могли обойти нас с фланга.
Баннарган посмотрел на продолжающийся бой за господство над грядой к северу от них. С востока все казалось спокойным, да и день еще был в самом разгаре. Принц снова хлопнул друга по плечу.
– Ты возьмешь половину солдат и направишься прямиком на север, чтобы помочь солдатам Этельбер-та. А я со второй половиной буду защищать тебя с востока.
Баннарган окинул принца подозрительным взглядом.
– Я разверну солдат в линию с севера на юг и буду следить за флангами, – пообещал принц.
Потом в последний раз наградил Баннаргана дружеским шлепком и стал выкрикивать команды солдатам.
– А, снова бесстрашный принц из Прайда, – заметил лорд Этельберт, когда ему доложили о неожиданном маневре войск соседей. – И как всегда, сам впереди всех.
– Поври бегут при их приближении, – отозвался один из офицеров. – Люди Прайда отлично зарекомендовали себя в боях.
– Да, и особенно тот великан, его друг. Он добывает для Прайда одну победу за другой, – с улыбкой произнес Этельберт.
Он совсем не завидовал успехам соседей; наоборот, лорд Этельберт считал, что военная слава жителей Прайда сослужит ему хорошую службу, когда он присоединит это государство к своим владениям и выступит против Делавала. Хоть воины Делавала и сражались далеко на севере, они, без сомнения, слышали о подвигах Прайди и его друга. Как они будут себя чувствовать, если правитель прикажет им выступить против бесстрашного, энергичного принца и его почти легендарного друга-силача?
– Передай своим людям, пусть берут пример с принца Прайди и его солдат, – приказал Этельберт своему офицеру. – Как только принц замкнет капкан, двигайтесь вперед. Чем больше поври мы перебьем сегодня, тем меньше останется на завтра. Может, сегодняшний день будет последним в этом походе!