Геннадий Ищенко - Гладиатор (СИ)
— Можно и так, — согласился Элкар. — Вы говорили, что главный храм в Ортаге не разрушен и в нем по-прежнему есть жрецы. Это правда?
— Никаких разрушений в нем нет, — подтвердил Олег. — Сам Ортаг разрушен, а в храме уцелело все, даже стекла. Жрецов было всего трое, все очень старые. Когда я уходил, один из них уже не мог ходить.
— Сколько времени вы там были?
— Пять лет, — ответил он. — Меня спасли, открыли силу и научили всему, что знали сами.
— Так уж и всему? — не поверил Элкар.
— Всему, что сами знали в магии, — уточнил Олег, — остальное я изучал сам, мне только объясняли то, что было непонятно. Я выучил все семьдесят семь книг и историю Алурга за две тысячи лет. Хотел ознакомиться с табличками, но учитель сказал, что в них нет ничего интересного.
— И кто же этот учитель? — спросил главный жрец.
— Балек Ваод, — ответил юноша. — Сейчас он главный жрец храма.
— Когда разваливалось королевство, главным в Ортаге тоже был Ваод, — сказал Элкар. — Это не он?
— Это его сын, пресветлый. Он родился уже после гибели Алурга.
— Значит, вам помогли, а вы всех бросили и ушли? — спросил барон.
— Не знаю, кто вы, но отвечу, — повернув к нему голову, сказал Олег. — Я не мог оставаться, потому что хотел найти семью, и учитель не стал меня задерживать. Я предлагал передать о них в любой храм. Наверное, им помогли бы хотя бы из-за священных сосудов и других ценностей, но учитель отказался. Сказал, что не может перенести храм и хочет в нем умереть. Мол, потом забирай все золото, а храм пусть охраняют боги.
— Я возглавляю тайную службу, — ответил барон. — Барон Лас Торк. Много золота в сокровищнице?
— Очень, — ответил юноша. — Учитель сказал, что его не брали триста лет. Я взял треть своего веса, а его там в сотни раз больше.
— Пока он ни в чем не соврал, — сказал Элкар на вопросительный взгляд короля. — Знаний у него для сана достаточно, многие знают намного меньше. И все-таки я сделаю еще одну проверку. Скажите, что приказал Герм первому королю Алурга, и что ответил король.
— Бог потребовал, чтобы Хар поцеловал ему ноги, — с улыбкой ответил Олег, — а король ответил согласием, но попросил его перед этим их помыть. Его можно понять, если учесть, что Герм пришел в столицу в сезон дождей.
— Все верно, — согласился Элкар, — но вы не можете быть высшим жрецом. В вас нет веры, только сила и знания. Поэтому главный жрец и не оставил вас в храме. У вас не отберут сан жреца, раз уж вы его получили в Ортаге, и даже признают дарованное вами дворянство, но на большее не рассчитывайте!
— Я могу вас обрадовать, — сказал барон. — Мы уже долго ищем вашу семью по просьбе служащей королю Лизы Матвеевой. Это ведь ваша мать?
— Да! — взволнованно ответил Олег. — Барон, когда я могу ее увидеть?
— Ты забыл о короле, — с усмешкой сказал ему Лей. — Это хорошо, что тебя признал пресветлый Элкар, но решать твою судьбу буду я. Мать ты увидишь не скоро, потому что она сейчас в горах. Она поступила на королевскую службу и доказывает свою полезность. Теперь я хочу узнать, как свою полезность докажешь ты? Герт с обручем жреца — это вызов всем традициям. Прямых запретов нет, но это и понятно. Книги писались тысячи лет назад, а вы появились совсем недавно. Наверное, отношение к гертам будет меняться, но на эти изменения понадобится время, а сейчас ты будешь вносить смущение в сердца подданных. Или ты снимешь обруч, или покинешь королевство!
— Можно и снять, — согласился юноша, — но в обмен на дворянство. Я могу в него возводить других, но не самого себя. Я остаюсь в проигрыше, потому что жрец Ортага выше благородного дворянина, но я готов на все, чтобы выполнить волю вашего величества!
— Ну ты и наглец! — восхитился король. — Зачем тебе дворянство? Та девушка?
— Она меня любит, ну и я тоже…
— Кто она такая? — позволил себе вмешаться в разговор барон.
— Жила в одной из ваших деревень, пока ее не сожгли дружинники барона Гарвела, — ответил Олег. — Ее вместе с матерью угнали в рабство, остальная семья погибла. Этот барон давно так подрабатывает. Когда я захватил его дружинников и освободил Сель, они охраняли рабов для каравана из Пармы. Остальные рабы были мужиками из разных деревень. Городская верхушка Валежа подкуплена бароном и закрывает глаза на его бесчинства.
— С бароном разберемся! — жестко сказал Лей. — Ладно, считай себя благородным. Цепь и патент тебе приготовят. Можешь даже оставить у себя обруч и пользоваться. Но все это не здесь, а в Диких землях. Уедете туда вдвоем. Золота у тебя достаточно, поэтому я на вас тратиться не буду. Наберешь себе охрану из гертов и поедешь через предгорье. Там можешь попытаться найти мать. Открою тебе секрет. Сейчас в Диких землях много гертов, а скоро их будет еще больше. Я хочу с вашей помощью вернуть эти земли королевству. Понятно, что все те, кто будет в этом участвовать, не будут забыты. Тебя это, кстати, тоже касается. К вождям гертов отправился мой доверенный земм, но и ты там лишним не будешь. Если согласен, тебе дадут грамоту и печать. В Диких землях от них мало толку, но если будешь посылать мне гонцов, то им в королевстве с твоей подорожной повсюду окажут помощь.
— Конечно, я согласен, — ответил юноша. — Как только все будет готово, так сразу и отправимся. Ваше величество, разрешите задать вопрос барону?
— Говори, только побыстрее, — поторопил король. — Я и так потратил с тобой много времени.
— У меня два вопроса. Нашли еще кого-нибудь из моей семьи, и в каком из городов лучше набирать гертов?
— Мы и тебя не нашли, сам нашелся, — сказал Торк, переходя на ты. — Поискам помешали дожди, но похоже, что больше никого из Матвеевых в королевстве нет. А насчет гертов… На Северном тракте есть небольшой город Фабур, в котором много гертов. Тебе все равно ехать к рудникам этим трактом, а с нашей бумагой не будет сложностей с наймом. Только лошадей, оружие и другие припасы нужно покупать заранее, там ты многого не найдешь.
— Если я начну проматывать золото, мне его надолго не хватит, — сказал Олег, обращаясь к королю. — Раз я на вашей службе, то возьмите на себя хоть расходы на моих охранников! Платить я им буду сам, но вот все остальное…
— Решишь все вопросы с бароном! — оборвал его Лей. — Уматывайте оба! У вас ко мне нет вопросов, Элкар? Тогда я и вас не задерживаю.
— Давай отойдем, — сказал Вестеру Райту командовавший одним из отрядов Грег Барнс. — Надо поговорить.
Было еще рано для обеда, но им встретился большой ручей с чистой водой, и этим решили воспользоваться. С водой было еще хуже, чем с питанием: в лесу, через который шли после высадки на побережье, ее почти не было. Высадка прошла очень тяжело, и беглецы лишились почти всего имущества. Теперь даже водой могли запастись те немногие счастливцы, которым удалось спасти фляги, а остальным приходилось терпеть. Хорошо, что несколько раз шли дожди, иначе отставших было бы больше.