KnigaRead.com/

Ольга Пузырь - Арх’Анна

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ольга Пузырь, "Арх’Анна" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Когда я была уже полностью готова, в голову пришла мысль, что я ведь не знаю, куда идти! Карту дворца и близлежащих территорий нам дать на входе забыли. Но, к счастью, эта проблема довольно быстро решилась — за мной в парадном облачении зашел Сенир. И только сейчас я вспомнила, что про иллюзию предупреждала только Алику. Друг, увидев перед собой незнакомую девушку, рассыпался в извинениях, мол, ошибся. Я остановила его, когда маг уже практически вышел.

— Сенир, подожди. Это я!

Объяснила, называется!

— Простите, мы знакомы? — остановился в дверях он, очаровательно улыбаясь.

И тут пришлось все быстро и обстоятельно объяснить и попросить в ближайший день назвать меня Ниа. Хорошо, хоть он не задавал лишних вопросов. Сначала, конечно, он мне не особо поверил. Подумал, небось, какая-то ненормальная полукровка. Но после слов, что я сейчас позову Алику, и она ему быстренько мозги вправит, парень окончательно сдался. В веренице коридоров мы встретили вышеупомянутых Алику и Атила. Похоже, подруга была более предусмотрительна и предупредила мага еще до встречи с нами, поскольку тот никак не отреагировал на чужую среди своих. В воздухе была развеяна какая-то золотистая пыльца, которая не оседала на траву, а оставалась висеть в воздухе, но ни при дыхании, ни при прикосновении не ощущалась. Так, двумя парами мы и пришли в Королевский Сад. Сомнений по поводу того, где мы оказались, не было.

Украшен сад был превосходно и при этом не терял своего природного очарования. Среди гостей людей было мало, преимущественно — эльфы. Были здесь и гномы, и парочка дриад где-то перед глазами мелькнула. Не сомневаюсь, все они были влиятельными лю… ммм… существами.

И тут я увидела своих родителей, направляющихся к нам. Началась паника! Они меня узнали?! Ой, какой сейчас скандал мне устроят! Хотя тут же гости, может, не посмеют?

— Господин Советник, госпожа д'Эвиссир, — поклонились друзья. Сениру пришлось дернуть меня, чтобы не отрывалась от коллектива.

Мои родители в ответ благодушно кивнули, не задержав ни на ком взгляда. Как будто гора с плеч, как говорят мудрые гномы.

На небольшом возвышении, которое я раньше просто не заметила, появился светлый эльф в оливково-белых одеждах, описать которое я просто не в состоянии. На голове у него была гордо надета золотая корона, напоминающая переплетенные веточки плюща. Мда… Любовь к Лесу во всей красе. Похоже, это и был Король. Мне-то откуда знать, я только с принцем Октарриэлем вчера познакомилась. И то, громко сказано — познакомилась! Была представлена — это точнее. С появлением Его Величества на каменном возвышении, гости все как один умолкли и постарались подойти как можно ближе. Мы тоже не отставали и теперь внимательно наблюдали за происходящим, совсем не обращая внимания, что происходило за нашими спинами. А именно там появились, собственно, жених и невеста. Оба одетые во все белое. Принц — в похожий на одеяние короля, видимо, традиционный наряд. Сьерра — в пышное платье, которое, судя по вспыхивающим искоркам, было полностью вышито драгоценными камнями. Они держались за руки и смотрели на короля. Как только они появились на открытой поляне сада, со всех сторон заиграла тихая ненавязчивая музыка, которая была, казалось, единой с природой и добавляла таинственности происходящему. Самих музыкантов я не видела, но не сомневалась о принадлежности к остроухой (скорей всего исключительно светлой ее половине) расе.

Пара неспешным шагом шла в мгновенно образовавшемся живом коридоре. Лицо принцессы было спокойным, но за то время, что я смогла ее изучить, я знала, что глаза ее выражали бушующую внутри радость.

— Дети мои, — громко сказал король приятным баритоном, как только Октарриэль и Сьеррианна подошли к возвышению. — Сегодня мы скрепляем желание ваших сердец объединиться и идти по жизненному пути, как предсказывают нам Звезды, вместе.

Далее он говорил исключительно на своем певучем языке, которого я, к стыду своему, не знала и сейчас очень жалела. Впрочем, говорил он недолго. Сразу же после него я услышала голос принца. Он смотрела в глаза подруге и, казалось, признавался ей в любви или же в чем-то клялся.

Потом говорить начала Сьерра… на эльфийском. Ее голос очень хорошо подходил к певучей дивной речи Перворожденных.

Если бы все мое внимание не было сосредоточено на женихе и невесте, я бы наверняка заметила, что пыльца, рассеянная в воздухе, начала незаметно собираться ближе к брачующимся.

— Teiiamah, loi adnereo. Volen kajol le nashittii meu beffanna Oktarri'el thor D'Effest ali Sjerrianna de Lakssirr nesse'ari!

Я была уверенна, что это было его королевское благословение и одновременно заклинание. Как только он произнес последнее слово, золотая пыльца теперь уже неспешно кружащаяся вокруг принца эльфов и человеческой принцессы, стянулась в плотный, кружащийся вокруг пары кокон. Сквозь него ничего не было видно. Кокон минуту кружился и взорвался ярким светом, ослепив на мгновение всех гостей. Когда я смогла спокойно открыть глаза, эльф уже целовал Сьерру. На руке у принцессы, ровно так же, как и у ее мужа, красовался тоненький золотой браслет, связанный тонкой цепочкой с кольцом на среднем пальце.


Спустя некоторое время, мы уже вовсю праздновали состоявшуюся свадьбу. Октарриэль танцевал со Сьеррой, Атила увела в круг танцующих Алика, Сенир очевидно где-то искал подходящую партию на сегодняшний вечер. Я же стояла с бокалом эльфийского розового вина и наблюдала за парами. Говорить, что эльф и подруга были идеальной парой, было бесполезно, но так оно и было. Сьерра действительно была счастлива, улыбка не сходила с ее лица. Эльф, похоже, тоже был рад.

Вторая пара, за которой я тоже наблюдала — Алика и Атил. Друг уверенно вел магичку, не разу не сбившись в непривычном для людей эльфийском танце "Падающих листьев", и в то же время нежно поддерживал девушку. Она совсем растаяла. Оставалось только порадоваться за них и понадеяться, что сегодня, возможно, они расскажут друг другу о своих чувствах.

Тинни я тоже видела среди гостей в окружении, надо полагать, служанок-нянь. Пообщаться с малышкой мне не удавалось. Как только я хотела подойти ближе — сразу же теряла ее из виду. Где-то здесь должно быть бродит ее брат, думаю, они скучать не будут.

— Разрешите пригласить вас на танец? — раздался за моей спиной приятный мужской голос. Где-то во мне родилась надежда, что это Сэт, и мне не придется извиняться за вчерашнюю вспышку злости. Все это пронеслось в моей голове мгновенно, но, обернувшись, я поняла, что моей надежде придется скончаться в ужасных корчах, потому что обладателем голоса оказался ни кто иной, как Таэль из дома Тваян, с которым я познакомилась на балу в Таире. Вспомнив, что на меня наложена иллюзия и узнать он меня никак не может, я улыбнулась и согласно кивнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*