Попаданки:проданная наследница (СИ) - Бум Юлия
— Для герцогини и твоего дяди предостаточно, а вот у нас времени не осталось совсем. — заметил Николас, когда двери комнаты распахнулись и туда широким шагом вошел взъерошенный Киллиан.
— Я так понимаю он не должен знать? — шепотом спросил Ван у отца.
— Пока нет.
— Ваше Величество, Ваше Высочество, доброго дня.
— Отбросим формальности, брат. Ты что-то нашел?
— Да, мне удалось кое-что откопать и напасть на след. Но для проверки придется ненадолго отлучиться.
— Насколько?
— Думаю хватит одного дня. — задумчиво проговорил маркиз, в уме просчитывая все варианты.
— Хорошо. Тебе что-то надо от меня для этого?
— Нет. Я сам. Отправляюсь сейчас же. Подготовь пожалуйста письмо для короля Рона, предупреди о моем приезде. Дату оставь пока открытой. Вернусь скажу.
— Как скажешь. Но можешь особо не торопиться. — едва сдержал смешок Николас, но его брат все равно это заметил.
— Почему мне кажется, что вы двое что-то задумали?
— Дядя, с чего вы это взяли?
— Интуиция. А ещё я слишком хорошо знаю твоего отца. Николас, если это что-то касается меня и Элены, то я прошу тебя не вмешиваться. Я сам.
— Не говори глупостей. Мне что, нечем заняться. Ты сказал, что тебе нужно и я все подготовлю. Не переживай. Дальше лезть не стану. — но по взгляду Киллиана было понятно, что он не особо доверял словам этих двоих.
— И почему я вам не верю? — бросив подозрительный взгляд на короля и принца, маркиз наконец покинул комнату.
— Фух… Отец, что-то мне подсказывает, что дядя нас за эту выходку по головке не погладит.
— Погладит, не погладит, но спасибо потом ещё скажет. Вот увидишь. А сейчас мне необходимо все подготовить, как он и просил.
Появление принца Вана не прошло без следа. Уже на следующий день по столице ходили такие слухи, что заслушаешься. Специально не стала выходить из дома, чтобы лишний раз не травмироваться свои и без того расшатанные нервы.
— Госпожа, вы ничего не хотите нам рассказать? — набралась смелости Флор и спросила за всех.
— А что я должна рассказать?
— Например, что вас связывает с сифским принцем?
— Общее дело? Я же не просто так ездила к сифам. — решила отмахнуться я и не собираться те слухи, которые ходили вокруг вчерашнего события. Не знаю, что точно там говорили, но попой чувствую, ничего хорошего. Это же аристократия, высший свет, сливки общества, мать вашу.
— А в обществе сейчас разгораются новые слухи. Теперь у вас роман не только с нашим принцем, но и с сифским, а также ещё и с каким-то сифским военным.
— Да ладно?! Что же так скромненько? — прошипела я, без возможности выругаться в голос. Видимо сливки общества, как и настоящие сливки, очень быстро портятся, особенно если в них лезь грязной ложкой! Но пусть развлекаются, у меня есть вещи важнее этих сплетен. Киллиан, кажется, напал на след того, кто все это задумал, так что ещё немного, и мы поймаем этого гада!
— Герцогиня, прошу прощения… -
— Да, Флора?!
— Я принесла лекарство для горла и… тут вам пришло письмо из дворца.
— Хм… пригласительное… Подождите, это что, пригласительное на бал? Какого? Он же говорил, что не станет торопить события и дождется моего выздоровления? Вот же хитрый лис!!!
ГЛАВА 45
«Раз вода под лежачий камень не течет, то либо надо убрать камень,
либо прокопать новый путь для воды!»
Приближался сезон дождей, но над герцогством Кастелл стояла отличная погода. Яркая теплая ночь. Небо было усеяно звездами. Без единого облачко. Даже можно было увидеть млечный путь. Маркиз какое-то время постоял снаружи, не решаясь войти. Элена уже должно быть отдыхает и он не хотел её пугать или будить. Но ему Киллиану безумно хотелось её увидеть.
— Маркиз де Фериа? — раздался знакомый голос.
— А… Кажется вас зовут Риз Картэль, главнокомандующий рыцарского отряда герцогства Кастелл?!
— Не ожидал вас здесь увидеть. Что вы тут делаете, да ещё и в такой час? Неужели к нашей госп
— И да, и нет. Господин Риз, пожалуй, вы то мне как раз и нужны.
— Я? — удивился главнокомандующий рыцарского отряда.
— Да. Мне нужна ваша помощь и соучастие в одном деле.
— Это как-то связанно с госпожой?
— Боюсь, что напрямую. Ей может угрожать опасность, как и предыдущему герцогу.
— О чем вы? Неужели вы вышли на след убийцы герцога? — глаза Риза загорелись. Он столько сил потратил на то, чтобы выяснить всю правду и найти хоть какие-то зацепки, но каждый раз призрачный след исчезал прежде, чем он успевал за него ухватиться.
— Вполне возможно, что да. Но мне необходимо кое-что выяснить и без вашего участия боюсь это будет крайне сложно и слишком долго по времени.
— Вы можете на меня рассчитывать.
— Тогда вот. Ознакомьтесь.
— Что это?
— Я нашлось это случайно, после последнего задания, в котором участвовала и ваша госпожа. — сиф зажег магический огонь, чтобы командующий смог просмотреть бумаги. Увидев их содержимое, лицо Риза нахмурилось, а в глазах появился недобрый блеск. — Я так понимаю, вам это знакомо?
— О, да.
— Однако вы также должны понимать, что этого будет недостаточно.
— Я знаю того, кто может нам помочь! — стиснув зубы проговорил Риз.
— В таком случае, мы можем отправиться прямо сейчас?
— Сейчас?! Да. Только мне необходимо раздать указания.
— Я подожду вас здесь. Да, господин Риз, герцогиня…она уже отдыхает?
— Что вы, вряд ли. Она всегда сидит допоздна за документами. Однако сейчас её здесь нет. Она в столичном особняке.
— Да… я и забыл.
— Занете, там сейчас все слишком сложно. Если бы не появился ещё и ваш принц….
— Подожди, что ты сейчас сказал? — опешил Киллиан.
— А вы разве не знали? В столице появлялся ваш наследный принц. Он прибыл специально из-за нашей госпожи. Что-то ей сказал и исчез. Так что теперь столица полна слухов, которые королю явно пришлись не по душе. Вы же знаете, что личный телохранитель всегда поддерживает связь с командующим рыцарями, особенно в нашем случае.
— Да, конечно. Это очень важно для безопасности как герцогства, так и для господ.
— Так вот сегодня Борис передал мне послание. Кажется несмотря на недуг нашей госпожи, король решил сдвинуть дату мероприятия на самые ближайшие даты. Как бы герцогиня не оказалась в безвыходном положении. — говоря это, Риз с любопытством искоса поглядывал на сифа. — Маркиз, я, конечно, не знаю всего, но и не слепой. Вижу, вы изменились. Причина в нашей госпоже?
— Герцог не зря доверял вам и хвалил вас. Вы и личный телохранитель герцогини были одними из его преданных подданых и друзей. — улыбнулся с грустью Киллиан.
— Да, что есть, то есть. Если вы хотите быть с нашей госпожой, то вам придется кое-что учесть. И самое главное, вам придется поспешить.
— Нам, придется поспешить. — поправил Риза сиф.
— Я скоро вернусь. А вы… пока можете навестить нашу госпожу. — с хитрой улыбкой произнес главнокомандующий, на что сиф улыбнулся в ответ и кивнул.
Из-за приглашения на бал и без того расшатанные нервы стали шалить ещё больше. Я честно не находила себе места и по новой пересматривала все бумаги, которые мы нашли с момента расследования преступлений в герцогстве. А ещё вместе с принцем искала способы, как предотвратить нашу помолвку. Хотя если честно, принц кажется уже принял это как данное и кажется морально готовился. Даже выпускал шутки о нашем совместном будущем. Я же не хотела опускать руки раньше времени. В общем со всей этой кутерьмой мой сон нарушился. Чего мне только не снилось. Только сегодня мне приснился очень хороший сон. Такой нежный, романтичный.
Я ощутила нежное прикосновение губ. По телу разлилось тепло, чьи-то объятья, от которых стало так спокойно и хорошо. Открыла глаза и в тусклом свете оставшегося магического ночника увидела Кила. Он ласково поглаживал мою щеки и с теплой улыбкой смотрел на меня. В его взгляде отражалось столько эмоций, который находили отклик внутри меня, в моем сердце.