Сумрак веков (СИ) - Дуплина Анна
— Но...
— Ты сказала, что догадываешься где Кэрол. Ребята из Управления помогут нам ее найти.
— А потом посадят меня под замок!
— Нет! Я ведь обещал тебе!
Лиам стукнул кулаком по собственной ладони и замолчал. Он тяжело дышал и гневно смотрел на меня, пока я сжимала и разжимала кулаки. Это был тупик. И мы оба это понимали. Но обоих не устраивало решение, предложенное другим.
— Мы уже доверились охотникам, Лиам, — чуть тише произнесла я.
— Я понимаю. Но другого выбора у нас нет.
Мне хотелось кричать от понимания того, что он прав. И дело было даже не в том, что Лиам охотник. Основная причина была в другом — даже поимка Кэрол нам больше не поможет. Этот костер уже разгорелся, и ненависть, охватившую Америку, было не остановить. Я вспомнила, как однажды Лиам сказал мне, что ведьмы идут на сотрудничество с охотниками потому что хотят выжить. Тогда я не поняла его, а сейчас:
— Они предадут нас. Они первые сдадут тебя, если поймут, что Кристи побеждает.
— Тогда нам придется не дать ему победить.
Глава 20.1
— Что ты задумал?
Лиам обхватил затылок ладонями и отошел от меня.
— Пока ты была в тюрьме, кое-что изменилось. В штатах все больше и больше происходит беспорядков. Люди выходят на улицу, протестуют, происходят вооруженные конфликты с полицией и военными. Но чем больше толпа беснуется, тем еще больше распаляет ее Кристи. Два дня назад на площадки в Далласе ведьмоловы сожгли девушку, утверждая, что она ведьма.
— Что? — опешила я. — Он говорил, что до меня еще никого не сжигали.
— Суд и не сжигал. Ведьмоловы не собирали для нее костер, просто облили бензином и подожгли. Якобы при попытке к бегству.
Я опустилась на кресло, с которого минуту назад поднялся Лиам и сжала голову в ладонях.
— Она была ведьмой?
— Я не знаю, — покачал головой охотник. — Ведьмоловы, по всей видимости, теневая армия Кристи, и остановить их мы сможем только если остановим его.
— Но, Лиам, — я снова встала и принялась мерить комнату шагами. — А армия, правительство? Почему они бездействуют?
— У Кристи есть козырь. И этот козырь — ты.
— При чем тут я?
В голове окончательно все перепуталось. Я остановилась и пристально посмотрела на Лиама. Охотник вздохнул и подошел ко мне.
— Кристи утверждает, что именно ты та самая ведьма, которая похищает девушек. У него сестры Витерфолд, и они подтверждают его слова.
Я замерла, а затем громко расхохоталась. Лиам удивленно посмотрел на меня, и, перестав смеяться, я пояснила:
— Они использовали мою же легенду против меня. Я сказала, что сама хочу провести этот ритуал.
— Как бы там ни было, именно ты ведьма, которую сейчас все ищут.
— Ты сдал их Управлению, ведь так? — я прищурилась.
— Ты про сестер? Да, вызвал парней в тот же вечер.
— Тогда, как они оказались у Кристи?
— Я не знаю, Аманда. Пока во всем этом слишком много неизвестных.
— Его надо убить, — я сжала ладони в кулак и шагнула к Лиаму. — Может тогда свора его ведьмоловов остановится?
— Я предлагаю действовать не так, — помотал головой Лиам. — Мы схватим его и заставим признаться в преступлениях. Объясним властям, где надо искать Кэрол и тогда они сами будут заинтересованы в том, чтобы остановить Кристи и помочь нам.
— Каких преступлениях? — раздраженно взмахнула я руками. — Сотрудничество с ведьмами? Он скажет, что действовал во благо Америки. Митинги и протесты? Он не призывал избирателей выходить на улицы, а значит не имеет к протестам никакого отношения. А ведьмоловы карающие ведьм? Они подчиняются не ему, а правительству.
— Но...
— Лиам, открой глаза. Это война! И чтобы добраться до Кэрол за оставшиеся дни до Самайна нам придется отвлечь охотников и правительство на другое.
— Они поймут, что в этом замешана ты! И с еще большим остервенением будут охотиться за тобой. А из Кристи сделаю мученика! — он приблизился на шаг ко мне, взлохмачивая свои волосы.
— Власти хотя бы приструнят ведьмолов, которые останутся без покровительства сенатора. У нас появится время. Пока охотники и ведьмоловы будут заняты тем, чтобы переловить друг друга, мы найдем и остановим Кэрол!
— Твоя идея чистой воды самоубийство! — сократившееся расстояние между нами позволяло мне почувствовать его злость.
— Так было с самого начала, Лиам! У нас ни единого шанса выжить!
Лиам сжал кулаки и резко шагнул ко мне, приближаясь почти вплотную. Его грудь вздымалась, а ноздри раздувались от гнева. Широкая ладонь легла мне на затылок, а Лиам наклонился ко мне так близко, что жар его дыхания опалил мою кожу. Я замерла от неожиданности и прикрыла глаза.
Лиам прижался своим лбом к моему и стиснув зубы, процедил:
— Должен быть шанс, Аманда. Хотя бы один. И мы найдем его.
— Нет, Лиам, — на выдохе прошептала я. — Мне жаль. Но я все еще вижу твою смерть.
— А свою?
Я отрицательно помотала головой, все еще не шевелясь. Тяжесть его руки мешала мне сосредоточиться. Я прикусила губы и попыталась скинуть это наваждение. Мы просто устали. Нам всем надо отдохнуть.
Сделав шаг назад, я разорвала физический контакт и подняла взгляд на Лиама.
— Я убью его, — резко произнесла я. — А потом мы отправимся за Кэрол.
— Она права, — вкрадчивый голос Чада окончательно вырвал меня из этого странного морока. — Как бы мне не хотелось признавать, но выход у нас только один — Кристи надо устранить, переключить внимание ведьмоловов на внутренние проблемы. Правительство и так на грани, и как только голова этой неподконтрольной им армии будет отрублена, они в два счета остановят ведьмоловов.
— Не думал, что ты встанешь на ее сторону, — раздраженно сложил руки на груди Лиам, не глядя на меня.
— Здесь уже давно нет сторон, — склонил голову набок пастор. — Просто так мы сможем выиграть чуть больше времени.
— У тебя есть план?
— Да, — Чад спустился с последней ступени и встал рядом со мной. — Я отправлюсь к ребятам в Управление. К тем, кто точно готов нам помочь. Вместе мы найдем способ добраться до Кристи.
— До Самайна четыре дня, — напомнила я.
— Мы успеем. Я думаю, к утру я вернусь с уже готовым планом и подмогой.
— Райан…
— Он спит, — уверенно произнес Чад. — От действия зелья ему стало заметно легче. А вы… Главное не убейте друг друга пока я не вернусь.
С этими словами Чад вышел из комнаты, оставив нас с Лиамом одних в полной неловкости гнетущей тишине.
Глава 20.2
Лиам провел ладонью по щеке, смотря вслед на дверь, за которой скрылся Чад, а затем обернулся ко мне.
— Тебе надо поспать.
— Да, — кивнула я, а затем слегка пошевелила раненым плечом. — Чад обещал сменить повязку.
Между нами ненадолго снова повисла тишина. Я услышала, как тикают часы на стене, отсчитывая оставшееся нам время, и подумала о том, что возможно так все и должно было закончиться. Моя жизнь неожиданно показалась мне чужой и какой-то пресной.
Лиам снова сократил образовавшееся между нами расстояние и слегка наклонился ко мне.
— Пойдем, я перевяжу тебе рану.
Я кивнула и, резко развернувшись, направилась в кухню. Тяжелые шаги Лиама слегка нервировали меня. Я списывала все на усталость и напряжение от нашего туманного будущего, стараясь даже не допускать мысли, что дело в самом охотники. Он умрет. Вероятнее всего, я тоже. Так какой смысл раздумывать над тем, чего точно никогда не будет?
Лиам вошел на кухню, задернул шторы и только после этого включил свет.
— Ты умеешь делать перевязки? — чтобы хоть как-то разрядить обстановку спросила я.
— Я охотник, — усмехнулся Лиам. — Я могу и зашить, правда не так умело, как святой отец.
Я улыбнулась, услышав, как назвал Чада Лиам.
— Вы давно знакомы?
— Довольно давно, — уклончиво отозвался он, и я не стала расспрашивать.
Лиам подошел к крану, чтобы помыть руки и кивнул мне садиться на стул. Я молча выполнила его просьбу и задрала рукав футболки, как можно выше. Взяв все необходимое для перевязки, охотник сел на стул напротив меня.