KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

Constance_Ice - Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Constance_Ice, "Гарри Поттер и келья алхимика. Главы 1-8." бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Из машины уже выпрыгивала мисс Эвергрин.


"Живы, слава Мерлину!.. Гарри, о боже!.. Северус! Что…"


Снейп стоял на коленях в мокрой, растаявшей каше и осторожно убирал седые волосы с лица старого Аберфорса.


"Он умер".


"Господи…" – она пробежала мимо меня и тоже склонилась над телом старика. – "Но как?! Кто-то задел его проклятием?"


Снейп нагнулся и осторожно перевернул тело. В прозрачных бледно-голубых глазах Аберфорса все еще стояли слезы, а рука до сих пор сжимала прядку шерсти Магнолии.


"Думаю, он слишком сильно… сердце не выдержало".


"Мерлин, Северус, какой ужас. Несчастный старик", – ее зубы впились в кулак.


Они помолчали.


"Что мы будем делать с телом?" – наконец прошептала Валери. – "Заберем его с собой?"


"Нет, я похороню его прямо здесь, возле дома".


"Но…"


"Помоги мне", – Снейп приподнял тело старика за плечи. – "Моя палочка сгорела там, в комнате".


"Сейчас", – пробормотала она. – "Мобиликорпус!"


Под взмахом ее палочки тело Аберфорса дернулось вверх и повисло над грязной черной землей. За ним медленно поплыл труп Магнолии. Валери Эвергрин осторожно передала палочку Снейпу и зябко передернула плечами.


"Помочь тебе?"


"Я сам. Ты пока за Поттером присмотри, а то не ровен час…" – он не договорил и пошел прочь, медленно обходя дотлевающий остов дома и ведя перед собой по воздуху два безжизненных тела.


Валери долго провожала его глазами, а потом перевела взгляд на лежащего перед ней мертвеца, застреленного в упор. Она брезгливо перевернула Упивающегося Смертью носком ботинка и с таким же отвращением подцепила маску, стягивая ее вниз, открывая лицо, обрамленное двумя замерзающими струйками темной крови.


На меня, страшно выкатив глаза, уставился Ральф МакАбр.


"Сволочь", - тихо выдавила Валери и отвернулась.



***

Над домом медленно рассеивалось зеленое зарево.


"Давай я одолжу тебе свою, если хочешь? Сьюзен, спрячь ноги под одеяло, а то простудишься, ты и так совершенно замерзла!.. Северус, я понимаю, что тебе сейчас очень плохо и трудно решить, что нужно делать, но без палочки ты будешь совершенно беспомощен среди магглов, понимаешь?"


"Я не Поттер, и не надо со мной сюсюкать, как с младенцем. Я прекрасно справлюсь один. А ты поезжай с ними".


"Х-хорошо", - нехотя согласилась мисс Эвергрин. – "А с этими что делать?" – она мотнула головой в сторону забора, где еще шевелились трое примотанных к нему Упивающихся.


Я прислушался. Крики в деревне затихли, но было слышно ни полицейских сирен, ни рожков пожарных бригад. Видимо, пока мисс Вэл и Сьюки искали машину, они успели и там навести порядок.


"А с этими", - лицо Снейпа исказилось в такой злобной гримасе, какой я не видел у него ни на одном уроке со взорванным котлом Лонгботтома, - "я сам разберусь".


"Без палочки?!"


"Не ори. И без палочки найдутся средства развязать нашим маленьким друзьям их паршивые языки", – он многозначительно оперся на карабин и злобно ухмыльнулся в сторону пленников. Те задергались в своих путах еще сильнее, как мухи в паутине. – "А вот вам надо уходить как можно быстрее. Вполне возможно, что если они не выйдут на связь, через четверть часа здесь уже будет вспомогательная бригада. Я прекрасно знаю, как работают люди Лорда".


"И ты думаешь, что сможешь уйти от них?"


"Уходил же раньше, и ничего со мной не случилось", – пожал плечами Снейп. Мне вдруг пришло в голову, что несмотря на абсолютную серьезность момента он явно выпендривался.


"А если он позовет тебя? Сам?"


"Не думаю, что он поступит так именно сейчас. Я – его долгосрочный вклад, он приберегает меня для особого случая, а вот Поттеру и тебе нужно уходить как можно скорее. Где машину украла?"


"Ну почему сразу украла?" – возмутилась Валери Эвергрин. – "Позаимствовала. На время. Доедем до Карнарвона – оставлю ее на стоянке, а уж полиция потом вернет ее нашему соседу в целости и сохранности. Наверное", - добавила она не очень уверенно. – "Надеюсь, нас в Лондоне не заметут за угон этой штуки".


"Мы едем в Лондон?" – я осторожно пошевелил пальцами правой руки. Переломы медленно срастались.


"Нам нужно зарыться как можно глубже в этот муравейник. Много муравьев, понимаешь, среди них трудно найти нужного. Где тебе оставить сообщение, Северус? В обычном месте или в запасном?"


"Лучше в запасном. Если они сумели снять блок защиты с этого дома, то и контактный адрес, скорее всего, провален. Знаешь подходящее место?"


"Думаю, да. Не хочу пользоваться конспиративными квартирами Ордена – что-то мне подсказывает, что там небезопасно. Ты", – ее голос упал до шепота. – "Береги себя".


"Ты тоже".


Их руки на минуту встретились. Пальцы одной нервно поглаживали ладонь другого, а потом я отвернулся и когда обернулся опять, то увидел, как Снейп идет по направлению к Упивающимся, привязанным к забору.


"Поехали", – мисс Эвергрин опустилась на переднее сиденье. Завелся мотор. – "Нам надо успеть на первый автобус до Лондона".


Шпиль серой церковки проплыл мимо нас как раз в тот момент, когда сзади с оглушительным грохотом обрушилась сгоревшая крыша.


"А что будет с тру… с телами, которые там остались?" – осторожно спросила Сью, стараясь не смотреть на меня.


"Не думаю, что Северусу захочется похоронить и их", – холодно уронила мисс Валери. Я содрогнулся.


"Х-хорошо, что я выпустила Пика полетать", – Сью ломала узкие ладони под белой курткой мисс Вэл. – "Может быть, он потом найдет меня? Страшно подумать, что с ним могло случиться! Гарри, а как же Хедвига?"


"Я послал ее с письмом сегодня утром".


Тон у меня был максимально небрежен, и я видел, как внимательно прищурилась Валери Эвергрин. Но она так ничего и не спросила об этом до самого Лондона.



***


В салоне автобуса было душновато и царила влажная жара, хотя ноги постоянно продувались сквозняками. Над кабиной водителя динамик радио то нудно бубнил что-то праздничное, то отрывисто плевался выпусками новостей или завораживающе приглашал на рождественские распродажи в супермаркетах. Над ним неритмично покачивалась облезлая пластиковая гирлянда. Полупустой автобус сильно трясло, пока он скользил по трассе, поэтому большую часть дороги я просидел, глядя в окно и гадая, когда же меня укачает. Но ничего, все обошлось, даже удалось немного расслабиться, хотя поспать мне так и не пришлось: Сьюки дремала на моем плече всю дорогу, и я чувствовал, как она вздрагивает во сне. Ее тело в эти минуты напрягалось как струна, поэтому мне периодически приходилось аккуратно перекладывать ее светлую шевелюру себе на колени и осторожно укачивать, чтобы она успокоилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*