Рейчел Хоукинс - Школа чародеев
— Снег, — закончила Элоди.
Я повернулась обратно к своему проекту.
— Я предполагаю, что мы берем ее из разных источников.
Я услышала шепотки, но проигнорировала их.
— У тебя получится, — сказала Дженна, награждая Анну злобным взглядом.
— О, я знаю, что у меня получится, — я сказала ей, проводя рукой по турнюру из тюля сзади платья. (Однако? Да пошли вы, магические силы.) — Это платье я делаю для тебя.
— Неужели? — спросила она, расплываясь в улыбке.
— Да, наверное, нам придется подогнать его, все-таки. Не хотелось бы тащить его по полу.
Она игриво хлопнула меня по руке тыльной стороной своей ладони и, прежде, чем я поняла, мы начали смеяться.
Остаток занятия я провела, пытаясь сделать самое уродливое платье, что было просто забавой для нас с Дженной. Я потеряла счет тому сколько раз Мисс Ист грозила выставить нас из класса и Элоди так сильно закатывала глаза, что в конце концов, Дженна спросила не припадок ли у нее.
Из-за этого мы так сильно смеялись, что Мисс Ист все-таки выгнала нас, и дала обоим написать эссе по истории заклинаний для одежды на семь страниц.
Мне было все равно. Чтобы Дженна опять смеялась, я бы написала сто страниц.
— Я не знаю, что изменилось, — рассказывала я Элис позже ночью, когда мы продвигались через лес, собирая мяту для некоторых заклинаний, чтобы замедлить время. — Одну минуту она была такой же мрачной Дженной, какой была весь предыдущий месяц, а потом мы стали снова друзьями.
Элис промолчала, поэтому заговорила я, — Разве это не прекрасно?
— Я полагаю.
— Ты полагаешь? — сказала я, пародируя ее акцент.
Она выпрямилась и сердито посмотрела на меня. — Просто я не могу одобрить вампира в качестве закадычной подруги. Это ниже тебя.
Я засмеялась.
— О, Боже, это ниже меня? Да, ладно.
Элис вздохнула и затолкнула очередную охапку листьев в мешок для колдовства.
— Твои друзья — твоя забота, София. Я постараюсь уважать это. А теперь расскажи мне про эту вечеринку, на которую вы собираетесь.
Я наклонилась, чтобы сорвать еще один пучок мяты. — Это балл, вообще-то. В честь Хэллоуина. Он будет потрясающим. Тем более, что я не в состоянии сотворить платье, которое не оказалось бы полным дерьмом. Ах, да, и еще бонус — я получаю возможность страдать, наблюдая, как девушка, которую я презираю, будет просто прекрасна и соблазнит парня, который мне нравится. Должно быть, хорошо проведу время.
— Элоди?
Я кивнула.
Элис нахмурилась.
— Меня не волнует эта девушка. Она ненавидит тебя. Несомненно, это из-за того, что твои силы превосходят ее. Немногое вызывает у меня большее отвращение, чем слабая ведьма.
— Ух, ты, скажи мне, что ты на самом деле думаешь об этом?
Элис моргнула. — Я только что это сделала.
— Забудьте об этом. Это просто так несправедливо, она такой отвратительный человек, но ее платье оказалось таким красивым. Она будет выглядеть потрясающе.
Занимаясь сексом с Арчером, добавила я мысленно.
Я забыла, что Элис может читать мои мысли.
— О, Арчер — это парень твоей мечты?
Глупо было отрицать, что я мечтала о нем. Я кивнула.
— Хм, — ответила Элис, — Почему ты не используешь любовное очарование на нем? Ведь это же так просто.
Я запихнула часть мяты в свой мешок:
— Потому что, я… Послушай, может это звучит глупо, но он действительно мне нравится, и я не хочу, чтоб он испытывал ко мне симпатию, лишь по причине заклинания.
Я думала, что Элис начнет спорить со мной, но она лишь пожала плечами и сказала:
— Притяжение само по себе волшебство. Я полагаю.
Да, что ж, думаю, шансов привлечь когда-нибудь его внимание у меня нет. Я думаю, может быть представится случай… Но я даже платье приличное сделать не могу.
Я повернулась к Элис:
— Почему, когда я с тобой, я могу спокойно надрать зад, но как только я оказываюсь в школе, все мои действия не слушаются меня?
— Уверенность? — предположила она. — Ты чувствуешь себя неуверенно в этой школе, и это отражается в твоей магии.
— Может быть.
Мы продолжили собирать растения, пока Элис не сказала, — Ты говоришь платье этой девочки красивое?
Я вздохнула. — Оно идеально.
Элис улыбнулась, и свет полился в виде шара, я могла поклясться, что это мерцала ее улыбка.
— Ты хотела бы изменить это?
Глава 24
В день бала уроки были отменены, и так как это был один из прекрасных и ясных октябрьских дней, почти все провели его снаружи. Все, кроме меня. Ладно, меня и Дженны.
Даже с ее гелиотропом, она не любила бывать снаружи. Она зависала в своем обычном месте, на ее кровати, укрытая покрывалом, и с мангой в руке.
Я сидела на своей кровати, уставившись на глупый манекен, на который все еще была надета наволочка. Большую часть утра я провела, пытаясь превратить это хоть во что-то хотя бы на половину презентабельное, и абсолютно безрезультатно.
Я не могла понять почему; я знала, что не была лучшей ведьмой в мире, но заклинание преобразования было не трудным. Правда, я никогда не пробовала разрабатывать дизайн прежде, но должна была, по крайней мере, быть в состоянии сделать маленькое черное платье.
Но даже это оказалось бесформенное, с кривыми краями в придачу.
Я вздохнула и Дженна воскликнула, — Черт, Софи, это я должна разводить сопли. В чем твоя проблема?
— Чертово платье, — я указала на оскорбленный предмет, — ничего не выходит.
Дженна пожала плечами. — Так не иди.
Я впивалась в нее взглядом. Дженна не шла на бал, поэтому не понимала, почему я так ужасно хочу пойти. Я действительно не понимала, почему я хотела пойти, хотя это, вероятно, имело непосредственное отношение к Арчеру в смокинге.
Я все же не хотела говорить это Дженне. — Это не бал; это — порядок вещей. Я должна быть в состоянии наложить это заклинание. Это не так трудно.
— Может кто-то проклял твой манекен, — пошутила она, возвращаясь к ее манге.
Моя рука закралась в карман и наткнулась на маленький объект, который, казалось, прожег там дыру.
Когда Элис предложила наложить заклятие на платье Элоди, первоначально я была против. — Меня могут выгнать за наложение чар на других студентов. — сказала я ей.