KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рейчел Хоукинс - Школа чародеев

Рейчел Хоукинс - Школа чародеев

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рейчел Хоукинс, "Школа чародеев" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Снег, — закончила Элоди.


Я повернулась обратно к своему проекту.

— Я предполагаю, что мы берем ее из разных источников.


Я услышала шепотки, но проигнорировала их.


— У тебя получится, — сказала Дженна, награждая Анну злобным взглядом.


— О, я знаю, что у меня получится, — я сказала ей, проводя рукой по турнюру из тюля сзади платья. (Однако? Да пошли вы, магические силы.) — Это платье я делаю для тебя.


— Неужели? — спросила она, расплываясь в улыбке.


— Да, наверное, нам придется подогнать его, все-таки. Не хотелось бы тащить его по полу.


Она игриво хлопнула меня по руке тыльной стороной своей ладони и, прежде, чем я поняла, мы начали смеяться.


Остаток занятия я провела, пытаясь сделать самое уродливое платье, что было просто забавой для нас с Дженной. Я потеряла счет тому сколько раз Мисс Ист грозила выставить нас из класса и Элоди так сильно закатывала глаза, что в конце концов, Дженна спросила не припадок ли у нее.


Из-за этого мы так сильно смеялись, что Мисс Ист все-таки выгнала нас, и дала обоим написать эссе по истории заклинаний для одежды на семь страниц.


Мне было все равно. Чтобы Дженна опять смеялась, я бы написала сто страниц.


— Я не знаю, что изменилось, — рассказывала я Элис позже ночью, когда мы продвигались через лес, собирая мяту для некоторых заклинаний, чтобы замедлить время. — Одну минуту она была такой же мрачной Дженной, какой была весь предыдущий месяц, а потом мы стали снова друзьями.


Элис промолчала, поэтому заговорила я, — Разве это не прекрасно?


— Я полагаю.


— Ты полагаешь? — сказала я, пародируя ее акцент.


Она выпрямилась и сердито посмотрела на меня. — Просто я не могу одобрить вампира в качестве закадычной подруги. Это ниже тебя.


Я засмеялась.

— О, Боже, это ниже меня? Да, ладно.


Элис вздохнула и затолкнула очередную охапку листьев в мешок для колдовства.

— Твои друзья — твоя забота, София. Я постараюсь уважать это. А теперь расскажи мне про эту вечеринку, на которую вы собираетесь.


Я наклонилась, чтобы сорвать еще один пучок мяты. — Это балл, вообще-то. В честь Хэллоуина. Он будет потрясающим. Тем более, что я не в состоянии сотворить платье, которое не оказалось бы полным дерьмом. Ах, да, и еще бонус — я получаю возможность страдать, наблюдая, как девушка, которую я презираю, будет просто прекрасна и соблазнит парня, который мне нравится. Должно быть, хорошо проведу время.


— Элоди?


Я кивнула.


Элис нахмурилась.

— Меня не волнует эта девушка. Она ненавидит тебя. Несомненно, это из-за того, что твои силы превосходят ее. Немногое вызывает у меня большее отвращение, чем слабая ведьма.


— Ух, ты, скажи мне, что ты на самом деле думаешь об этом?


Элис моргнула. — Я только что это сделала.


— Забудьте об этом. Это просто так несправедливо, она такой отвратительный человек, но ее платье оказалось таким красивым. Она будет выглядеть потрясающе.


Занимаясь сексом с Арчером, добавила я мысленно.


Я забыла, что Элис может читать мои мысли.

— О, Арчер — это парень твоей мечты?


Глупо было отрицать, что я мечтала о нем. Я кивнула.


— Хм, — ответила Элис, — Почему ты не используешь любовное очарование на нем? Ведь это же так просто.


Я запихнула часть мяты в свой мешок:

— Потому что, я… Послушай, может это звучит глупо, но он действительно мне нравится, и я не хочу, чтоб он испытывал ко мне симпатию, лишь по причине заклинания.


Я думала, что Элис начнет спорить со мной, но она лишь пожала плечами и сказала:

— Притяжение само по себе волшебство. Я полагаю.


Да, что ж, думаю, шансов привлечь когда-нибудь его внимание у меня нет. Я думаю, может быть представится случай… Но я даже платье приличное сделать не могу.


Я повернулась к Элис:

— Почему, когда я с тобой, я могу спокойно надрать зад, но как только я оказываюсь в школе, все мои действия не слушаются меня?


— Уверенность? — предположила она. — Ты чувствуешь себя неуверенно в этой школе, и это отражается в твоей магии.


— Может быть.


Мы продолжили собирать растения, пока Элис не сказала, — Ты говоришь платье этой девочки красивое?


Я вздохнула. — Оно идеально.


Элис улыбнулась, и свет полился в виде шара, я могла поклясться, что это мерцала ее улыбка.


— Ты хотела бы изменить это?

Глава 24

В день бала уроки были отменены, и так как это был один из прекрасных и ясных октябрьских дней, почти все провели его снаружи. Все, кроме меня. Ладно, меня и Дженны.


Даже с ее гелиотропом, она не любила бывать снаружи. Она зависала в своем обычном месте, на ее кровати, укрытая покрывалом, и с мангой в руке.


Я сидела на своей кровати, уставившись на глупый манекен, на который все еще была надета наволочка. Большую часть утра я провела, пытаясь превратить это хоть во что-то хотя бы на половину презентабельное, и абсолютно безрезультатно.


Я не могла понять почему; я знала, что не была лучшей ведьмой в мире, но заклинание преобразования было не трудным. Правда, я никогда не пробовала разрабатывать дизайн прежде, но должна была, по крайней мере, быть в состоянии сделать маленькое черное платье.


Но даже это оказалось бесформенное, с кривыми краями в придачу.


Я вздохнула и Дженна воскликнула, — Черт, Софи, это я должна разводить сопли. В чем твоя проблема?


— Чертово платье, — я указала на оскорбленный предмет, — ничего не выходит.


Дженна пожала плечами. — Так не иди.


Я впивалась в нее взглядом. Дженна не шла на бал, поэтому не понимала, почему я так ужасно хочу пойти. Я действительно не понимала, почему я хотела пойти, хотя это, вероятно, имело непосредственное отношение к Арчеру в смокинге.


Я все же не хотела говорить это Дженне. — Это не бал; это — порядок вещей. Я должна быть в состоянии наложить это заклинание. Это не так трудно.


— Может кто-то проклял твой манекен, — пошутила она, возвращаясь к ее манге.


Моя рука закралась в карман и наткнулась на маленький объект, который, казалось, прожег там дыру.


Когда Элис предложила наложить заклятие на платье Элоди, первоначально я была против. — Меня могут выгнать за наложение чар на других студентов. — сказала я ей.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*