Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота
— Чего я только не делал! — продолжал маэстро. — Рассылал пригласительные билеты чуть ли каждой сколько-нибудь значимой столичной семье. Я пытался посещать великосветские приемы, завязывал нужные знакомства. Мне снисходительно улыбались, хлопали по плечу, а за моей спиной презрительно кривили губы. За последние годы я дважды побеждал в личных поединках Надаля, один раз при двух ничьих — Дюмуа. Но в турнире участвует команда из десяти человек — вот тут-то и сказывается превосходство благородных фамилий. Кто с раннего детства приучен к фехтованию, из того легче слепить хорошего фехтовальщика. Бывают и исключения из этого правила, но, повторюсь, с хорошим материалом работать легче и результат лучше. Вот и выходило, что каждый раз общее превосходство оставалось за моими соперниками. Случалось, что и у меня получалось подготовить очень сильных учеников. Но подумайте только! Несколько раз моих талантливых учеников, отличившихся на королевском турнире, переманивали «более престижные» школы! Это неимоверно бесит меня, но сделать больше я ничего не могу, потолок не собирается пропускать меня выше. И, честно говоря, у меня опускаются руки…
Д' Эферон неожиданно сник. Плечи его опустились, он встал и уныло побрел к окну, где на простом деревянном подносе стояли кувшин с водой и пара глиняных кружек. Кружки хозяин начисто проигнорировал — стал жадно пить прямо из кувшина, совершенно не боясь выглядеть неэстетичным простолюдином.
— Но тут появляетесь вы, месье Орлов! Да-да, я с некоторых пор пристально слежу за вашими успехами, и могу выразить вам свое искреннее восхищение. Подобно героям древности, вы с поднятым забралом упрямо идете против течения, не обращая внимания на общественное мнение, на кривые ухмылочки, на завистливые и презрительные взгляды. Словно тигр сквозь стаю шакалов, вы проломились сквозь ряды своих недоброжелателей. Вы один из немногих людей, которые своими поступками пишут современную историю! Нет-нет! Не перебивайте меня! — воскликнул он, заметив мою попытку остановить его словоизлияния, на мой взгляд — совершенно бестолковые. — Сейчас я перейду к сути дела. Вы не побоялись пойти наперекор общепринятым догмам, не побоялись прослыть изгоем. Начав с малого — с защиты чести и достоинства маленькой гостиницы, вы, сударь, со своими товарищами уже сделали большое дело — очистили сердце Ремесленного квартала от бандитов! Я разговаривал с некоторыми купцами и ремесленниками — они не просто восхищаются вами, они вас боготворят! И среди довольно большой прослойки обедневших дворян вы сумели добиться большого уважения. Но вот мнение высшего света только-только начинает поворачиваться в вашу сторону, и тут-то я и могу вам подсобить. Вернее, мы можем помочь друг другу.
— Я считаю, — маэстро разошелся не на шутку, — что сейчас сложилась уникальная ситуация, когда наш союз может принести взаимную пользу уже одним только фактом своего существования. Принадлежность к фехтовальной школе д' Эферона мигом поднимет ваш статус в обществе и одновременно привлечет к моему залу повышенное внимание и дополнительных учеников. Но и это еще не все! Я не устаю повторять своим ученикам, что существует большая разница между фехтованием в тренировочном зале и реальным боевым фехтованием. И, влившись в наши ряды, ваши бойцы, несомненно, смогут усилить нашу команду и обогатить моих учеников бесценным боевым опытом. И тогда уж Кубок Королевской Шпаги никуда от нас не денется!
— Вы хотите сказать, что я смогу принять участие в празднике Королевской Шпаги? — пораженно воскликнул я, подскочив из кресла.
— Ба! Нашли в чем сомневаться! Конечно сможете, причем не только вы, но и еще двое-трое из ваших людей! Мне нужен сбалансированный коллектив из десяти сильных фехтовальщиков. Сейчас в моем распоряжении таких никак не больше пяти, включая себя любимого.
Это была еще одна большая неожиданность, преподнесенная мне сегодняшним днем. Несмотря на то, что эльф и другие мои товарищи не раз в шутку предполагали подать заявку на участие в этом фехтовальном празднике, никто никогда не допускал такой возможности всерьез. В этом турнире принимали участие лучшие бойцы лучших фехтовальных школ королевства. Насколько я знал, последние лет десять победа неизменно доставалась людям Дюмуа или Надаля. В их школах перед праздником проводился жесточайший отбор лучших из лучших, а благодаря неизменно богатейшему выбору отличных фехтовальщиков, как правило, выходцев из знатных семей, считавших долгом чести принадлежать именно к этим школам, команды Дюмуа и Надаля всегда переигрывали своих менее знаменитых и престижных оппонентов.
— Ну а чтобы подтвердить мою правоту о различиях в реальном и зальном фехтовании, я прошу вас провести со мной небольшой тренировочный поединок.
— Прямо сейчас? — мне совсем не улыбалась перспектива фехтовать с таким серьезным противником, находясь в столь плачевном после ночных приключений физическом состоянии.
— Там, — д' Эферон махнул рукой в сторону фехтовального зала, — полно скептиков, считающих себя приличными фехтовальщиками. Я уверен, что мы с вами очень быстро опустим их с небес на землю. Вперед!
Пьер стремительно промчался мимо меня к выходу из кабинета. Я усмехнулся. В очередной раз в вопросе: дерись или не дерись — мне оставляют выбора.
— Да и плевать, — пробормотал я, прилагая усилия, чтобы подняться из такого удобного кресла, не потревожив свои ночные порезы, — проиграю так проиграю.
Народу в фехтовальном зале явно прибавилось. Не менее трех десятков человек быстро рассредоточились по краям нарисованного на дощатом полу круга. Я скинул камзол и перевязь со шпагой на руки невесть откуда вынырнувшего слуги и выбрал себе тренировочный клинок.
— Эн гарде, Орлов! — маэстро аж притоптывал ногой от нетерпения.
— Эн гарде, д' Эферон! — не люблю заставлять людей ждать себя.
То ли д' Эферон хотел покрасоваться, то ли решил устроить мне проверку, но бой он начал с длинной атаки с несколькими ложными выпадами, которая должна была закончиться лихим ударом с разворота в левую часть моего туловища с вариациями от бедра до плеча. Купился я на такую атаку один раз в жизни, лет так в четырнадцать-пятнадцать. Но видел я тогда ее в первый раз. Так что в этот раз я не стал ждать финальной части, и поэтому мой противник уже на выходе из разворота встретил грудью мой клинок. Пусть ты маэстро от фехтования, но и меня за новичка-то держать не стоит.
До первого перерыва мы довольно интенсивно и увлекательно фехтовали где-то с четверть часа. И следующие четыре раза зал кричал «туше» в честь точных атак своего учителя. Две атаки были обоюдоострыми, но оба раза я наносил свой удар на мгновение позже д' Эферона. Еще дважды он заставал меня врасплох, ибо весь мой богатый опыт уличного бойца просто кричал мне о том, что не может противник влезть в такую авантюру с большой долей риска самому оказаться нанизанным на вражескую шпагу. Однако он дважды делал это, и мне оставалось лишь винить себя за свою недоверчивость.