KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Олеся Шалюкова - Секретарша для демона

Олеся Шалюкова - Секретарша для демона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олеся Шалюкова, "Секретарша для демона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что это значит? — я начала догадываться. И мне не нравилось это.

— Вы правы, Оксана, — голос старика стал медоточивым, бархатным. — Вы не должны были встретиться, и теперь ваши судьбы перепутаны так, что никто не сможет вам помочь!

— Оксана! — раздался голос Артура.

Я открыла глаза. Надо мной стоял шеф. В его глазах был легкий испуг.

— Ты в порядке? Зову тебя, а ты все не просыпаешься.

Я огляделась по сторонам.

— Какой странный сон мне приснился, — тихо сказала я, вставая на ноги. Руслан уже сидел, прислонившись к стене спиной и прижав ладонь к виску. Кажется, у него болела голова. У меня тоже. Поднимаясь, я почувствовала что-то инородное в кармане и вытащила оттуда клубок простых серых ниток. Подняв голову, я вдруг поняла, что его — никто не видит.

— Кто поведет? — спросил Мир, подходя к Руслану и одним движением снимая у того боль.

— Я, — сказала я.

Ко мне повернулись все. Эльф провел ту же операцию, и я облегченно вздохнула.

— Почему? — спросил Артур.

— Я знаю дорогу, мне она приснилась, — обезоруживающе улыбнулась я.

Шеф хмыкнул, но спорить не стал. У порога, уже опуская вниз клубок, я обернулась. У стены стоял старик. Поняв, что он замечен, он кивнул мне, на его губах была странная улыбка.

Успокоенная, я вышла на улицу. И решительно повернулась в сторону, противоположную той, откуда мы пришли. Наш путь начался.

Первые несколько часов мы шли прогулочным шагом, особо не торопясь, но и не медленно. Можно было бы решить, что мы на обычной прогулке, но на самом деле мы передвигались быстро и одновременно скупо тратили силы. Артур и Руслан шли спокойно, Мир время от времени оглядывался по сторонам.

Меня вела нить. Когда под ногами захлюпало, перед глазами мелькнуло изображение болот, с скособоченными чахлыми кустиками, с топями, бочагами. И древним злом под водой.

— Народ, — тихо попросила я, — оборачиваясь.

— Что? — Руслан повернулся ко мне.

— Подстрахуйте кто-нибудь меня. Здесь что-то нехорошее.

Сзади охнул Мир, я обернулась, понимая, что не успеваю. Длинное, коричнево-зеленое тело вынеслось из воды и на меня. Кажется, я вскрикнула и в сальто отскочила назад. Руслан подхватил меня под руку, помогая устоять на ногах.

Огромная змея раскачивалась над болотом, в красных глазах мелькала вполне осознанная ненависть.

— Чужаки, — прошипела она. — Мяс-со.

— Мы? — возмутился Артур, одним рывком принимая свой демонский вид. Руслан с неохотой оглянулся на него, потом перешел в боевую трансформацию. Я заинтересованно посмотрела на него, тело обросло золотистой чешуей, в волосах заплясали кобры.

Змей замер, склонил башку вбок.

— Нас-следник?

— Ты кто? — спросила я, понимая, что пока змея сбита с толку, можно ее разговорить. А заодно не позволить спутникам сотворить глупость. Ведь убивать такое чудо просто кощунство!

— С-страж, — ответили мне.

Мужчины переглянулись.

— Я вас-с с-съем, — сообщил страж.

— Не получится, скорее мы тебя, — ответил Артур, вытаскивая мечи.

— Я не вкус-сный, — сообщил змей.

Я засмеялась. С такой обидой это было сказано.

— Это не змей, — сообщила мне доверительно Янта.

— А кто? — изумилась я.

— М-м… как бы тебе сказать, — дух помолчала. — Можно вселить дух в подходящее тело. Если правильно поймать того, кто должен стать жертвой.

— Слушай, а у него есть воспоминания о прошлом? — тут же вспомнила я что-то похожее.

— Есть, но пробудить их можно, только зная ключ.

Я повернулась к змее, та явно готовилась к атаке.

— Стой! — крикнула я. Змей вновь замер. — Спустись ниже. Не хочу кричать.

— Зачем? — спросил страж.

— Я хочу предложить тебе сделку.

— С-сделку?

— Да, — я прищурилась. — Она тебе понравится.

— Мне нельзя говорить с путниками. Правда, хозяйки уже давно здес-сь не было. Она забыла про меня. А что за с-сделка?

— Явно не взрослый, — тихо сказала Янта. — Слишком детские реакции.

Я промолчала. Кажется, к Наместнице у меня появляется личный счет.

— Повтори то, что я тебе сейчас скажу, — попросила дух.

— Зачем?

— Я скажу тебе фразу на древнем змеином языке. Если облик змея — только тюрьма для души, мы это сразу увидим.

— Ладно, — согласилась я.

— Es-s-s feiss.

— И все? — изумилась я.

— Конечно.

Я вздохнула, повернулась к змею, который терпеливо ждал моих слов.

Набрав воздуха, я прошипела короткую фразу. Дернулся Руслан, повернулся изумленно Артур, кажется, они оба, в отличие от меня, знали этот язык.

Змей замерцал, в воздухе соткалось изображение — в темнице, прикованный цепями по рукам, ногам висел молоденький парнишка, у него даже на шее были кандалы.

Змей застыл, разглядывая изображение в дрожащем мареве.

— Бежим! — приказал Руслан.

Мы побежали. В верном направлении.

Остановились только на краю болот.

— Ну ты даешь, — сообщил Наследник. — Откуда ты это знаешь?

Я пожала плечами.

— Есть у меня свои секреты.

— Ладно, только хорошо, что змей не атаковал. Это должно было бы его капитально раздразнить, а он только замер, — заметил Артур.

— А… вы ничего не видели? — спросила я с ужасом.

— Я видел, — вздохнул Мир. — Это заклинание — действует только для тех, кто не знает перевода слов, надо заметить довольно нелицеприятных. Так что, — эльф повернулся к Руслану. — Это был страж, заточенный в теле.

— Заточенный? — хмыкнул Артур.

— Почему он нас не преследовал? — сказала я тихо. — Потому что он тоже увидел картинку. А вообще парнишку жалко.

— Парнишку? — спросил Руслан.

— По виду ему лет пятнадцать, может чуть больше. Все тело — в синяках, порезах, но он — явно живой. Интересно, надолго ли? — заметил.

Мир.

— Если я правильно вас понял, — Артур повернулся к нам обоим, — то в интересах того, кто наложил такое заклинание, чтобы тело было в состоянии функционировать хоть чуть-чуть.

— Мне больше нравится то, что он сказал, — заметила я, аккуратно поворачиваясь к кустам.

— О чем ты? — спросил Руслан.

— О том, что он сказал, мол, Наместница давно уже не появляется здесь.

— И о чем это говорит?

— Что здесь есть что-то, чего боится она сама, — предположил.

Артур.

— Не только, — тихо сказала я. — Пойдемте, отсюда.

— Оксана?

— Не поворачивайтесь. Уходим.

Мужчины послушались, пошли вперед, не поворачивалась спиной к кустам. А я видела, как настораживающе в кустах мигали чьи-то глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*