Серебро в костях (ЛП) - Бракен Александра
Но самым захватывающим были ряды книжных полок, вырезанных в форме рощи деревьев. Их ветви были из серебра, а листья из зеркал, чтобы распространять свет по всему пространству.
Нева сидела за одним из столов у огня, перед ней был раскрыт большой том. Олвен бродила вдоль полок, как будто искала что-то. Обе посмотрели на нас, когда мы вошли без церемоний.
— Что случилось? — Нева встала, прижимая руку к груди. Я ненавидела мягкое, сочувствующее выражение её лица, но ещё больше ненавидела своё предательское сердце за то, что оно сжалось от этого признания.
Олвен вытащила два стула для меня и Эмриса. Эмрис сел без лишних вопросов, тяжело опустившись на стул, его ноги беспорядочно вытянулись перед ним. У меня же было слишком много адреналина в крови, чтобы сидеть спокойно.
Я начала ходить между книжных полок, иногда бросая взгляд на их позолоченные корешки и заголовки — «Средства от всех болезней», «Звери других миров», «Лорд Смерть» — и трогая хрупкие края стопок свитков.
На следующем ряду передо мной появилась эльфин — сестра, о которой рассказывала Олвен. Она вздрогнула, как испуганный оленёнок.
Как и Алед с Дилвином, она была хрупкой, с зеленоватой кожей, как у незрелого фрукта, но её длинные тёмные волосы пересекала густая белая прядь. В сравнении с остальными она казалась… не хрупкой, скорее отсутствующей. Будто её тело было здесь с нами, а разум — где-то далеко.
Эльфин обратилась к Катрионе:
— Ты отвела их к Незнакомцу? Это был тот человек, которого они искали?
— Да, Мари, это был он, — ответила Катриона.
— Убедили нас, что он жив, только чтобы познакомить с трупом, — холодно сказал Эмрис.
— Как ты могла так поступить? — возмутилась Нева, глядя на Катриону.
— Здесь речь идёт не о моём обмане, — твёрдо сказала Катриона, — а о вашем.
— Кайт, — мягко укорила её Олвен.
Другая девушка вздохнула, опустив голову.
— Прошу прощения за обман, но я не могу и не буду извиняться за то, что делаю всё необходимое для защиты этого острова.
— Отлично, — сказала я. — Потому что я не собираюсь извиняться за то, что делаю всё необходимое, чтобы помочь своему брату.
Её взгляд был надменным и непреклонным, но в выражении лица промелькнуло что-то, похожее на понимание, хотя она явно не собиралась уступать.
— Почему ты не предупредила их, что он мёртв? — возмущённо спросила Олвен. — Я никогда не знала тебя нечестной.
— Я не была нечестной! — воскликнула Катриона, слова вырвались из неё словно буря. Она скрестила руки на груди, отворачивая лицо. — Я была осторожной. Я не верила в правдивость их истории. Мне нужно было увидеть их неподдельную реакцию на Незнакомца.
— Ну что ж, поздравляю, ты доказала, что была неправа, — холодно сказал Эмрис. — Кстати, сокрытие информации всё равно является обманом.
Лицо Катрионы, покрытое веснушками, вспыхнуло румянцем. Она открыла рот, но тут же закрыла его. Когда она, наконец, заговорила, голос её снова звучал спокойно.
— Тем не менее, вы опустили несколько существенных деталей своей истории.
— Объясните, пожалуйста, — обратилась к ним обоим Олвен, пристально их разглядывая.
Было странно слышать эту историю от Катрионы, с её отстранённостью, словно она не была вынуждена закрыть старую, незавершённую главу своей жизни.
— Ваш брат проклят и превращается в пса? — изумлённо спросила Олвен, её брови взлетели вверх. — Правда?
— Да, — ответила я, чувствуя, как желудок сжимается. Мне ненавистна сама необходимость делиться этим с незнакомцами. Это казалось неправильным, говорить об этом в отсутствие Кабелла. — Раньше он мог сдерживать превращение, но это случается всё чаще. Любая сильная эмоция запускает процесс.
Эмрис издал негромкий звук, словно застрявший в горле.
— Как давно он в таком состоянии? — спросил он.
— На самом деле, правильнее будет спросить, как именно Кабелл оказался под проклятием, — возразила Олвен, положив подбородок на ладонь в задумчивости. — Он родился с ним, или его наложили?
— Мы не знаем, — призналась я, затем, поколебавшись, добавила: — Наш опекун нашёл его мальчиком. Он бродил один по пустоши нашего мира смертных, не помня ничего, кроме своего имени. Мы пробовали… всё, абсолютно всё, чтобы разрушить это проклятие. Настойки, помощь Одарённых целителей, даже колдуний. Без знания того, кто наложил проклятие и зачем, невозможно понять, как его снять.
Нева смотрела на свои руки, погружённая в размышления. Никто не знал, что сказать, но лучше уж молчание, чем пустые утешительные слова, которые ничего не значат.
— Я желаю вам утешения в утрате вашего опекуна, — тихо сказала Мари. — Пусть его память сохранится, а Богиня дарует его душе новую жизнь.
— Попросите вашу Богиню не утруждать себя, — горько сказала я. — Есть дела поважнее.
И у Катрионы, и у Олвен брови резко взлетели вверх. Мари лишь наклонила голову, изучая меня так, что это вызвало у меня дрожь.
— Если позволите, — вмешалась Олвен, — мне непонятно одно: несмотря на всё это, вы отправились в Авалон, чтобы найти его?
— Они искали не его, — вмешалась Катриона, скрестив руки на груди. — Они пришли за каким-то кольцом, которое, по их мнению, было у него. Кольцом, способным снимать проклятия.
— О, — Мари вскинула глаза, её взгляд неожиданно оживился, словно в ней пробудилась острая сосредоточенность. — Кольцо Рассеивания?
Олвен провела рукой по своим синим, словно чернила, волосам.
— Богиня благословит тебя за то, что ты прочла все книги в этой башне, Мари. Это то самое кольцо, что сделала Верховная Жрица Вивиан?
— Да, для сэра Ланселота, которого она воспитала здесь, прежде чем он отправился к королю Артуру, — ответила Мари. — После того, как я прочла о нём в её записях, я поговорила с сэром Бедивиром. Он был свидетелем его силы не раз.
Я опустилась на стул рядом с Невой, чувствуя, как мысли спутались и кружатся вихрем. Моя теория о Бедивире оказалась правдой, но облегчения это не принесло.
— Значит, вы ищете это кольцо ради Кабелла, — сказала Катриона, — которое, возможно, когда-то было у вашего отца.
— Почему вы не сказали нам об этом сразу? — удивлённо спросила Олвен. — Никто бы не осудил вас за то, что вы хотите помочь своему брату. Мы с радостью предложили бы любую помощь.
— Из-за природы кольца, — отозвалась Мари своим мечтательным, далеким голосом. — И того, что требуется, чтобы им владеть.
«К чёрту всё это», — подумала я, чувствуя, как кровь начинает стучать в висках.
— Это не так! — начала я, но паника сковала горло, слова застряли на языке. Я отчаянно хваталась за самую тонкую возможность сменить тему. — Я просто не знала, можно ли вам доверять. Разве я должна была рассказывать всё после того, как вы бросили нас в темницу? Кстати, если это место такое мирное и прекрасное, зачем вам нужна темница?
— Вообще-то, мы раньше хранили там вино и мёд, — с готовностью объяснила Олвен. — Но некоторые из малых фей пристрастились к ним, и однажды, на Белтейн…
Она осеклась, когда Катриона положила руку ей на плечо.
— Что требуется, чтобы использовать кольцо? — спросила Нева.
— Это не… оно… — я обернулась к ней, чувствуя, как бессильно сжимаю челюсть, но было уже поздно.
— Кольцо было создано для сэра Ланселота жрицей, необычайно искусной в обработке серебра, — начала Мари, её голос казался почти бесстрастным. — Она благословляла украшения и другие предметы силой Богини, наделяя их предназначением. Но вместо того, чтобы уничтожать проклятия и чары, наложенные на своего владельца, кольцо начало поглощать их. Оно познало вкус крови — и полюбило его.
Мой пульс участился, сердце гулко билось.
— Это неправда! — попыталась я перебить её.
— Ещё одно слово, и вы снова окажетесь в «хранилище», — резко прервала меня Катриона. — Продолжай, Мари.
Мари кивнула и заговорила дальше, и с каждым её словом я ощущала, как остатки моего контроля над ситуацией окончательно ускользают.