Веда Талагаева - Потерянная реликвия
- На дворе, поди, жуткая стужа? Тебе надо выпить чего-нибудь горячего, - заботливо заметил Кадо, - Эй, хозяин, подайте нам глинтвейна с яблоками. Ну, что, нашел проводника?
- Гораздо лучше, - ответил Элиа, - Я нашел нам повозку. Она перевезет нас через горы до ущелья Драконье горло и доставит прямо на гору Ар к воротам Аструмы.
- Ты мозги не отморозил? - забеспокоился Ронф, оторвавшись от чтения письма, которое до сих пор занимало все его внимание, - Какая повозка? Как она нас довезет? Ты видел горы? А снег?
Он указал на вершины, поднимавшиеся за окнами постоялого двора, и горные цепи, убегавшие за туманный горизонт.
- Ты читаешь? Вот и читай, - огрызнулся на него Кадо и повернулся к Элиа, - А правда, как мы в повозке доедем по горам до волшебной школы?
- Мы не доедем, мы долетим, - ответил Элиа, - Хозяин повозки сказал, что снегопад закончится через час, и можно будет отправляться.
- Долетим? - вскрикнул Ронф, сунул письмо за пазуху, вскочил и подбежал к окну.
- О, нет! - простонал он, выглянув на улицу, - Только не это.
- Что там? - удивился Кадо и тоже подошел посмотреть в окно.
Под навесом возле постоялого двора стояли сани с крутыми бортами и высокой деревянной спинкой. На козлах сидел гном в заячьем тулупчике и с задумчивым видом курил трубку.
- Гнома испугался? - съязвил Кадо, повернувшись к гоблину, - Думаешь, будет драка?
- Да иди ты со своим гномом, - отмахнулся Ронф, - Нюкты!
Сани были запряжены приземистыми и круторогими черными быками, на спинах которых шелестели перепончатые крылья.
- А, коровки, - понимающе кивнул Кадо, - Забодают, думаешь?
- Дурак, - огрызнулся Ронф, - Нам придется лететь на этих проклятых мумукалках.
- А ты боишься летать? - продолжал насмехаться Кадо, - А как же гоблинская храбрость и отвага?
- Храбрость и отвага у гоблинов в крови, - гордо заявил Ронф, схватившись за рукоять своего кинжала, - Но и здравый смысл тоже. Не знаю, как вы, люди, а мы, гоблины, понимаем, что те, у кого нет крыльев, должны ходить, а не летать. Поэтому я решительно против этой повозки и этих быков.
- Не волнуйся, Ронф, летать будут быки, а мы будет только сидеть в санях, - сказал Элиа, - Ведь ты же не боишься, в самом деле?
- Гоблины ничего и никого не боятся, - гордо ответил Ронф, посмотрел в окно на повозку, зябко передернул плечами и вернулся за стол.
Он с непроницаемым лицом вернулся к чтению письма. На стол тем временем подали яблочный глинтвейн в больших кружках и блинчики с мясом и повидлом.
- И правда страшновато, - тихо проговорил Кадо, склонившись к Элиа, чтобы не услышал гоблин, - Ты бы посмотрел в шар перед отъездом, рассказал бы царице, что мы хотим лететь на нюктах над горами. Может, хоть косточки наши найдут, если упадем.
- Тебя это утешит, нумарский дурень? - не поднимая глаз от письма, спросил Ронф.
- Читай себе, - ответил Кадо, - И кто только тебе пишет? Папа король? Он, поди, и имени своего не может написать.
- Он король, а не писарь, - отрезал Ронф и прикрыл письмо ладонью.
Но Кадо успел заглянуть ему через плечо. Письмо было написано торопливым небрежным почерком, в конце стояла подпись "Агния".
- Ух, ты, письмо от дамы! - удивился Кадо и толкнул Элиа локтем, - Представляешь, у гоблина есть подружка.
- Не подружка, а дама сердца, - строго поправил Ронф, скатал письмо в трубочку и поспешно убрал за пазуху.
- Серьезные отношения, значит? - хихикнул Кадо, - Живут же некоторые! Хоть и гоблинка, а все-таки дама сердца.
- А что ты имеешь против гоблинок? - возмутился Ронф и снова полез за кинжалом, - Они гораздо красивее, чем женщины людей, чародеев и эльфов. Уж про гномьих женщин я вообще молчу.
- Не могу судить, - скромно опустив глаза, пожал плечами Кадо, - Гоблинок мало кто видел. Говорят, это оттого, что они с гоблинами на одно лицо. А ты вот почему-то совсем непохож на гоблина и...
Не дослушав, Ронф зарычал и выхватил кинжал из-за пояса.
- Да я тебя сейчас за такие слова, проклятый человек! - рявкнул он, придвигаясь к Кадо.
- Хватит уже! - Элиа со стуком поставил между Кадо и гоблином кружку с глинтвейном, - Мне точно придется бросить вас где-нибудь наполдороге и ехать дальше одному.
- А чего он, - проворчал Ронф и обиженно отвернулся.
- Ладно, я больше не буду, - виновато протянул Кадо, - Но гоблинок правда все принимают за гоблинов.
- Опять? - подскочил Ронф.
- Иди проверь, не кончился ли снег, - сказал Элиа и подтолкнул Кадо к двери.
Кадо послушно встал и выглянул за дверь.
- Знаешь, а ты на самом деле не похож на гоблина, - осторожно заметил Элиа, когда они с Ронфом остались за столом одни.
- Ну, да, - Ронф вздохнул, - Это потому что я только на половину гоблин. Моя мать была из ваших. Она уже померла: люди живут меньше гоблинов. Она попала в плен с другими женщинами из деревни. Мой папаша на нее глаз положил. Женился на ней, сделал королевой, никого не стал слушать. И меня признал наследником, хотя многие вожди на тинге были против, потому что я полукровка. Но папаше никто не указ, если он чего решил. Он сказал, даже если его королевство мне не достанется, он мне новое достанет.
- Новое? - переспросил Элиа и испытующе посмотрел на принца гоблинов, - А скажи, Ронф, может, твой отец придумал эту историю с похищенной книгой? Чтобы начать войну и добыть тебе новое королевство?
- Мы, гоблины, не врем и не выдумываем, - рука Ронфа опять потянулась к кинжалу, - То есть мы, конечно, частенько идем на военные хитрости, да. Но в таком серьезном деле, никто врать не станет. С "Мудростью гоблинов" шутки плохи. Знаешь, что в свое время она была одной из Квелорий, пока гоблины не забрали ее у чародеев во время Войны за Книгу? Так вот, тогда она была Главной Квелорией.
- Значит, в ней написана истина! - прошептал Элиа.
Его глаза начали темнеть.
- Любой чародей решится ради такой книги на все, - проговорил он шепотом, словно вдруг впав в забытье, - На ложь, на преступление, на темное колдовство. Любой, - он вздрогнул, внезапно очнувшись, его глаза просветлели, - Любой, но не Гвендаль. Я верю ему.
- Потому, что он твой дядя, - недоверчиво фыркнул гоблин.
- Потому, что я знаю его, - возразил Элиа.
Дверь опять скрипнула, с улицы впрыгнул Кадо, потирая руками плечи и ежась от холода.
- Снегопад стихает, - бодро доложил он, - Господин Вок, хозяин повозки, велел собираться в дорогу. Мумукалки ждут вас, принц.
- Я готов, принц, - ответил Ронф и встал из-за стола, - Это вам надо собираться, а мы гоблины всегда готовы в путь.
- Ну да, ну да, - с насмешливым согласием закивал Кадо, потом перевел взгляд на Элиа, заметил в его глазах темные пятнышки и встревожено спросил, - Что опять произошло? О чем вы тут говорили?