Питомец чародея. Жизнь по новым правилам. Книга 2 (СИ) - "Ал Кос"
Боевая арена.
Феникс Рика спикировал на группу врагов, но в последний момент взмыл ввысь, а мой питомец должен был ударить по защитному куполу, но вместо этого провалился сквозь него и ударился о голову одного из магов.
— Они возвели купол защиты от магического урона! — прокричал Бран, первым осознав, что произошло.
— Фениксов под купол! — крикнул я, хоть и понимал, что шансов не так уж и много.
К сожалению, всего мгновение понадобилось противникам, чтобы оценить нашу импровизацию и вначале возвести купол от физического урона, а за тем нейтрализовать моего котёнка. Правда и Победитель не остался в долгу, уложив в кокон того, на чью голову свалился. Что же до фениксов, то они лишь проскрежетали когтями по невидимому щиту и вновь взмыли ввысь.
Сокращение количества магов должно было бы нас обрадовать, как и то, что неожиданная атака Победителя и пикирование фениксов, вынудило их отступить от края болота, но в нашей ситуации это мало что значило. Мы не могли ничего толком противопоставить противнику. Фениксов они сдерживали, а для ударов по площади достаточно даже одного мага. Особенно, когда островок, на котором мы застряли, не более десятка метров квадратных в поперечнике.
Маги вновь практически добрались до края болота, когда раздался призывный рык пантеры. Моя кошка всё же сумела найти ещё один островок он был меньше нашего, но, в отличие от этого находился за пределами досягаемости сильных заклинаний противников. Единственной проблемой было то, что плавать по болоту мы не умели. Даже то, что моя пантера смогла перебраться на тот островок уже было чудом.
— Рик, попытайся доплыть до того островка! — приказал я, наблюдая за тем, как Диала вкладывает всю доступную энергию в матрёшку щитов от магического и физического урона, а Бран, взялся за лук, и довольно точно стрелял по куполу врага.
Мой вассал не стал спорить со мной, а сняв броню, которая в этой схватке вряд ли пригодится, бросился в воду. Что же до меня, то я продолжал лежать, восполняя свои силы. Ведь именно мне предстояло выполнять роль живого щита, если, конечно, Рику удастся доплыть.
— Бран, хватай Диалу и плывите к Рику! — приказал я, увидев, что мой вассал уже почти добрался к цели, а маги приготовились для использования чего-то очень смертоносного.
— А ты⁈ — прокричал в ответ новичок.
— Бегом! — Сказал я, принимая свою боевую форму.
Я прекрасно знал, что могу усиливать пламя, окутывающее голема. Сейчас же мне предстояло сделать то, чего я раньше никогда не пробовал, в первую очередь потому, что никогда не задумывался над возможностями своей огненной защиты. Враг ударил в тот момент, когда я завершил трансформацию. Слияние магий ветра и льда могли бы стереть остров с карты локации, но это для меня не имело значения. Куда хуже было то, что Бран и Ди попали под воздействие заклинания, и ни Рик ничем не могли им помочь.
Энергия заклинаний врага обжигала плоть и заставляла меня морщиться от боли. С одной стороны, я прекрасно понимал, что этот бой завершится и моим товарищам ничего не угрожает, но с другой, если бы я был расторопнее, то они бы успели добраться до спасительного островка.
Казалось, что боль поглотит меня, как вдруг, на моём плече запел птенец. Его пение было чарующим, и в тоже время умиротворяющим. Пламя, окутывающее меня, которое всего мгновение назад было готово уничтожить всё, до чего сможет дотянуться, сейчас меняло форму, превращаясь в сферу огня. Маги больше не могли пробиться к моей плоти, ну а я, лишь стоял и улыбался, наслаждаясь чарующей песней птенца. В этот момент мне показалось, что кто-то невидимый внимательно изучает меня, но мне было не до него. Все мои мысли и гнев утекли в потоке волшебной песни.
Похоже, что маги, как и я, услышали пение моего питомца. Хотя, скорее всего, они осознали, что их заклинания больше не наносят мне урона. Магия стихла, в отличие от щебетания птенца, который, как мне показалось, сейчас общался с моим пламенем, пытаясь его в чём-то убедить. Понимаю, что это звучит глупо, но другого объяснения происходящего у меня не нашлось.
Прошло какое-то время, и я начал ощущать прилив энергии. Поначалу пламя вновь окутало меня тонким пологом, а затем энергия, словно живительный поток полноводной реки, начала проникать в меня. Это даже близко не было похоже на моё слияние с огненным духом, питающим локацию во время прошлого боя. Тогда энергия просто наполнила меня и взорвалась. Сейчас же я ощущал прилив родственных сил. В какой-то момент даже начало казаться, что этот источник бесконечен, но вот, песня моего пернатого питомца оборвалась, и поток прекратился. Сам же птенец устало устроился на моём плече и уснул.
Устал бедолага, — подумал я, аккуратно сняв птенца с плеча, и переложив его в сумку Победителя.
Птенец попытался было выпорхнуть из сумки, но, видно увидев что-то в моих глазах, прекратил хилые потуги и уснул. Я же внимательно посмотрел на свои руки, и далеко не сразу понял, что преобразование в голема завершилось, хотя огненный полог меня по-прежнему защищал.
Не задумываясь, я сделал несколько жестов руками, и ощутил, как началось формирование двух огненных шаров. Всё также, пребывая в прострации, я что есть силы метнул их поочерёдно во врагов. Первый шар угодил в выставленный магический щит. Однако, он повёл себя странно, разлетевшись на тысячи крохотный осколков, часть из которых сумела проникнуть сквозь щит, и заставить врагов запаниковать. Когда же второй шар долетел до цели, то щит рухнул, а трое магов стали похожи на вспыхнувшую новогоднюю ёлку.
К чести врагов, они быстро сумели справиться с пламенем и, выставив новые щиты, отошли на некоторое расстояние от края болота. Крохотные искры от разрывавшихся огненных шаров всё ещё доставали до их щитов, но существенного урона нанести не могли. И в тоже время маги не решались приблизиться на расстояние, с которого смогли бы меня достать собственными заклинаниями.
На какое-то время всё замерло в шатком равновесии. Маги время от времени пытались приблизиться к краю болота, но отразив пару моих заклинаний, отступали назад, видимо, не желая вновь ощутить себя живыми факелами. Становилось понятно, что бой будет длиться пока у меня не иссякнет запас магической энергии, или враг не подставится под мою атаку. На царь-птицу Рика рассчитывать особо не приходилось. Она была утомлена и вряд ли смогла бы достаточно долго поддерживать огненный дождь.
Хотя стоп, — подумал я и хлопнул себя по лбу. — Рик, прикажи питомцу устроить смерч в том месте, куда падают мои заклинания.
Рика просить дважды не требовалось. Через минуту его царь-птица зависла над болотом и сотворила смерч, в который я начал метать один за другим огненные шары. Не знаю, как охарактеризовать мою импровизацию с точки зрения боевой магии, но выглядело эффектно. Один за другим шары ударялись о смерч и снопами искр разлетались во все стороны. При этом львиная доля искр не просто долетала до врагов, но и, по непонятным причинам проскальзывала сквозь бреши в магических щитах, поджигала их одежду и нанося урон.
Не думаю, что я смог бы расправиться с троицей магов таким способом, но потрепать мне их всё же удастся. К тому же, поддержание магических щитов требовало немалого расхода магической энергии, а потому был неплохой шанс добиться их истощения. Ну или самому опустошить свои запасы энергии и потерять сознание.
К моменту, когда питомец Рика выбился из сил, наши враги отказались от малоэффективных щитов, уклоняясь от моих заклинаний. Не сказать, что это им сильно помогло, так как они раз за разом вспыхивали от снопов искр, но всё же расход их маны существенно сократился. В то, что они полностью исчерпали свои запасы я не верил. Самым обидным было то, что поддержание динамического смерча существенно сократило запас сил царь-птицы, а потому наш поединок затягивался. Маги не спешили подставляться под мои атаки, а я не мог выйти за границы островка, чтобы сблизиться с ними.