KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван". Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези / Мистика .
Перейти на страницу:

— Видимо манера общения с влиятельными аристократами напрочь вылетела у вас из головы, тирр. — в голосе отца прозвучал металл. — я не собираюсь выполнять ваши хотелки по первому требованию.

— Значит будем сражаться. И я не уверен, что вы сможете выйти отсюда победителем. Не забывайте против кого идёте.

Так, всё, пора это заканчивать. А то чувствую, дело действительно дойдёт до бойни.

— И зачем же я вам так понадобился, позвольте спросить, тирр Дармент? — надменно воскликнул, а затем снял себя скрыт и появился по правую руку от отца.

Глаза Палмера на миг широко раскрылись от изумления, но он быстро справился с удивлением. Тирр Велдон тоже слегка приподнял брови.

— Так значит ты всё это время был здесь? — гневно выпалил аристократ. — нагло подслушал наш разговор? И почему я не удивлён от такой вопиющей подлости?

— Ближе к делу. Что тебе нужно?

Палмер некоторое время буравил меня ненавидящим взглядом, а потом, будто собравшись с духом, объявил:

— Я вызываю вас на дуэль, тирр Аллин Мердгрес!

***

Интерлюдия

— Что с тобой в последнее время происходит? — приблизилась к подруге Элеонора. — с приезда в Кер ты сама не своя.

Тирра Дармент тяжко вздохнула.

— Это из-за Палмера, понимаешь? Хоть он многое натворил, он всё равно мой брат. Конечно я не хотела с ним ссориться, но сделанного не воротишь. А сейчас, когда есть риск того, что мы с ним больше никогда не увидимся, я даже не знаю, что и думать.

— Но ведь совсем недавно ты так не хотела к нему попасть. — удивилась Элеонора. — когда нас привезли сюда эти бандиты.

— В тот момент я ведь не знала, что будет. И разумеется опасалась его гнева. Но сейчас понимаю, что уж лучше так, чем вообще потерять его.

Принцесса обняла подругу и девушки выглянули в окно. Отсюда была видна часть стены и собирающиеся возле неё воины.

— Мне нужно туда попасть. — вдруг шёпотом произнесла тирра Дармент. — лишь бы увидеть брата, помириться и исправить все наши разногласия.

— Но ведь Аллин сказал…

— Эля. — перебила её Виола. — мне правда очень нужно. С Аллином я потом если что сама решу все вопросы.

Принцесса не знала, что ответить на подобное желание подруги. Она обещала любимому, что они никуда не уйдут. Аллин на неё положился, а теперь выходит такая ситуация. Виола выглядела решительной и Элеоноре стало ясно, что она в любом случае пойдёт. С принцессой или без, но это случится. А отпускать её одну девушка не собиралась уж точно. Она мысленно обругала себя за эти действия, но точно знала, что теперь, когда у них есть скрыты, подруги будут крайне осторожны и аккуратны в своих действиях.

Глава 7

Ах вот оно что! Надо же, мои проблемы решаются сами собой…

— Чего медлишь? — осклабился Палмер.

— Я согласен. — даже не думая ответил. — вот только ты всерьёз полагаешь, что справишься со мной?

— Не советовал бы тебе спешить. Нам ещё предстоит обсудить условия дуэли.

Что он задумал? Что-то мне это начинает не нравится.

— Не забывай, кто здесь вызванная сторона. — напомнил ему. — о каких условиях речь?

Он недовольно поморщился.

— Будем сражаться без применения магии. Можешь использовать свои артефакты, но о магии придётся забыть.

— С какой стати, ты диктуешь условия? — возмутился я. — вообще-то выбор оружия и вида дуэли за мной.

— И о чём же попросишь? — он горделиво поднял голову.

— Раз уж дуэль насмерть, то пускай будет без ограничений. — спокойно предложил я.

Палмер гневно сжал зубы, обдумывая мои слова. Он явно не был до конца уверен в своей победе, раз планировал сражаться без магии.

— Я готов биться только при выполнении моего условия. А иначе придётся устроить масштабную бойню. — он улыбнулся. — а ведь вы этого не хотите, верно?

Вот ведь гад! Понял, чем можно на нас давить. Некоторое время я молча стоял, не спешив отвечать. Без магии значит? Я вспомнил какие артефакты сейчас со мной, и мысленно улыбнулся. Что-ж, раз есть возможность решить вопрос сейчас, то надо ей воспользоваться. Если он думает, что без магии я не опасен, то сильно в этом ошибается.

— Хорошо. Значит наденем ридитовые браслеты. — равнодушно произнёс.

Палмер кивнул и один из его воинов вытащил две пары. Похоже подготовились заранее. Какие предусмотрительные!

Мы выбрали место недалеко от ворот и разошлись по разным сторонам. Это была небольшая поляна, окружённая рядами деревьев и узкой речкой, с виду глубокой. Более никаких условий не было, а это значит, что мы ограничены лишь магией. Хорошо хоть я имел несколько тузов в рукаве. А чтобы раз и навсегда убрать Дармента с дороги, сейчас готов был ими воспользоваться.

— Начали! — крикнул распорядитель дуэли, и Палмер вытащил из ножен длинный изящный меч, на котором красовалась эмблема его рода.

Я сделал то же самое и бросился к нему навстречу. Посмотрим, чего этот заносчивый хрен стоит на самом деле.

Дармент сходу нырнул в транс первого уровня и атаковал. Я также скользнул в транс, и сравнял нашу скорость. Мой меч парировал его и послышалось лязгание металла.

Он попытался пробить защиту, но я пригнулся, и клинок прошёл сверху. Затем новый выпад, который чуть не увенчался успехом. Его меч лишь чудом не задел броню, и ударил в землю.

Я тут же крутанулся на месте и одним ударом ноги откинул Дармента на несколько метров назад. Он с шумом врезался в дерево, и выпал из транса. Но уже через считанные секунды вновь вскочил на ноги и встретил мою стремительную атаку, парировав удар.

Затем усилил натиск и в один момент оказался в трансе второго уровня, и тут же занёс меч для удара, намереваясь меня обезоружить, но промахнулся.

Я вновь сравнял нашу скорость и мгновенно атаковал, не дав ему возможности опомнится. Защита парня просела, но ещё держалась. Он отскочил на несколько метров назад, а затем вытащил из-за пояса «огненный взрыв» и активировал.

В меня полетел опасный артефакт, поэтому пришлось быстро уворачиваться. Тот упал в пяти метрах от нас и ударная волна сшибла обоих с ног.

Пришлось быстро подниматься, пока Палмер не атаковал вновь. Я заметил, как он встаёт, и выплюнул кусочки земли, угодившие в рот. Так, хватит этого детского сада!

Одним быстрым движением выхватил жезл и направил в сторону противника. «Огненный поток» сорвался с места и устремился прямо на оторопевшего Дармента. Затем я быстро скользнул в транс третьего уровня, и сразу же активировал «водный взрыв», который полетел за потоком пламени.

Огонь пожирал всё, что попалось ему на пути, и почти достиг Палмера, как он вдруг исчез. Не успел я опомниться, а водный взрыв уже достиг нужного места, и землю сотряс мощный удар. Волна сразу же разнесла пламя по всей поляне, и я лишь чудом не попал под её сокрушительное воздействие. Огненный жар сразу достиг тела и с моего рта вылетел яростный вопль. Как же жарко!

В этот момент сзади появился Дармент и одним мощным ударом ноги откинул к полыхающему дереву. Твою мать! Какого чёрта? Неужели у него артефакт тёмной завесы?! Не успели эти мысли пронестись в голове, как я врезался в массивный ствол и транс моментально слетел. Однако меч из руки не выпустил.

Палмер, не дожидаясь пока очнусь, устремился ко мне. Пришлось спешно отскочить в сторону, и парировать моментальный удар противника, а иначе защита сейчас точно бы сломалась.

Мы вновь принялись яростно осыпать друг друга ударами, пока постепенно не начали выбиваться из сил. В какой-то момент я уже намеревался плюнуть на всё и перейти на третий уровень транса, чтобы закончить поединок, как Дармент вдруг подал почти незаметный сигнал рукой.

Я сразу напрягся и таки перешёл на третий уровень. На исходе сил тело жалобно затряслось. Но главное заметить успел. Один из воинов Палмера вытащил заряженный арбалет и выстрелил артефактным болтом.

Еле успел отскочить в сторону, и болт пронёсся мимо, угодив в землю. Послышался мощный взрыв и нас с Дарментом раскидало в разные стороны. Причём он оказался ближе к месту поражения, и защита с него полностью слетела. Парень пролетел почти четыре метра и угодил в речку. Вверх тут же взмыли многочисленные брызги воды, и он быстро пошёл на дно. Моя ферсоловая броня выдержала, и никаких травм, к счастью, не получил. Чего нельзя было сказать о Палмере. Несколько переломов у него точно было при таком тесном контакте.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*