Нобору Ямагути - Водные духи клятв
Дозволенное только для членов Королевских семей заклинание класса "шестиугольник".
Заклинания сплетаются одно с другим и разрастаются до гигантской силы.
Два заклинания класса "треугольник" переплелись и описали в виде вихря гигантскую шестиконечную звезду.
Это был смерч, подобный цунами. Даже крепость разлетится в один миг, если подвергнется всего одному его удару.
* * *
Заклинание, которое Луиза, словно воспевая, произносила, смешалось с шумом дождя.
За спиной своего фамильяра ее процесс произнесения заклинания с легкостью наполнялся чувствами.
Нынешней хозяйки Сайто уже ничего не касалось. Она сплетала воедино вздымающуюся внутри себя душевную энергию. И продолжала произносить древние руны, одну за другой.
- Что творит этот ребенок? - спросила с улыбкой Кирхе.
- А-а, всего лишь разыгрывает из себя легенду, - крепко сжимая меч, словно бы шутливым тоном ответил Сайто. Он слышал, как Луиза произносит заклинание Пустоты, и его тут же переполняло мужество. Это было настолько банальное мужество, достаточное, чтобы смеяться. Мужество, которое позволяет шутить перед лицом смерти.
- Вот как. Все это чудесно. Поскольку, если у нас, по крайней мере, не будет именно "Легенды", по-видимому, нам этот смерч не победить.
Гигантский водяной вихрь, окруживший Уэльса и Анриетту, так и разрастался.
Тоненький голос Луизы все еще произносил заклинание. Как и следовало ожидать от Пустоты. Такое длинное, других таких и не существует.
- Чертовщина. Противники все-таки впереди нас, - пробормотал Дерфлингер.
- И что делать?
- Полагаю, выбор невелик. Остановить тот смерч - твоя работа. Гандальв.
- Моя?
Лицо Сайто искривилось. Однако ему не было страшно. Это жестоко, но от мужества все его тело вибрировало.
- Право, это удивительно.
- В чем дело?
- До такой степени гигантский вихрь, а ни капельки не страшно.
- Именно так и есть. Ты все неправильно понял, Гандальв. Твоя работа - не расправляться с врагами и не заставлять летать самолеты или что-то иное. "Защищать хозяина во время произнесения заклинания". Это - твоя единственная задача.
- Так все просто.
- Ты слышишь, как хозяин произносит заклинание, - и тебя переполняет мужество, и это ощущение сродни тому, как мать расплывается в улыбке, когда слышит смех своего младенца. Вот таким образом все и происходит.
- Ладно, оставляю это на тебя, - пробормотала Кирхе.
Табита пристально посмотрела в лицо Сайто:
- Легкой победы.
- Я - фамильяр Пустоты, - пробурчал тот.
* * *
Заклинание Анриетты и Уэльса завершилось. Вздымающийся гигантский водяной смерч полетел в сторону ребят. Хотя он был таким огромным, но двигался потрясающе быстро.
Совсем как башня, состоящая из воды. Эта башня, неистово вращаясь, яростно извивалась, вознамерившись поглотить ребят.
Сайто одним прыжком выступил перед смерчем и блокировал его Дерфлингером.
Теперь водяной вихрь вращался вокруг меча.
Выглядело так, что мальчика поглотило смерчем, однако он твердо стоял на ногах.
Боль пронзила каждую клетку его тела. Он не мог дышать. Струи воды жестоко терзали его и свирепствовали, словно бы сдирая кожу.
Но Сайто терпел.
Ему вырвало ногти.
Барабанные перепонки лопнули.
Веки были изрезаны, и глаза пронзала острая боль.
Он не мог дышать.
Правая кисть отпустила рукоятку меча, поскольку суставы с хрустом сломались.
Дерфлингер непрерывно втягивал в себя дьявольскую мощь воды.
В тот момент, когда, казалось, все рухнет, Луиза завершила произносить заклинание.
Об этом Сайто дало знать ощущение, которое не являлось ни звуком, ни световым сигналом, а передалось через спинной мозг.
- Ну запускай его, дурочка, - пробормотал фамильяр и потерял сознание.
* * *
Перед глазами Луизы, получившей возможность закончившей заклинание, буйствовал огромный смерч. Однако к ней вихрь не приближался. В центре виднелась фигура Сайто, которого терзал смерч, но он в отчаянии терпел.
Понемногу вихрь утрачивал свою вращательную мощь, и скоро, словно огромный водопад, с шумом обрушился на землю. Вместе с ним упал и фамильяр.
Луиза закусила губу. И тогда через просвет в падающих потоках воды послала Магию Рассеивания в противника.
* * *
Вокруг Анриетты вспыхнул ослепительный свет.
Тело стоявшего рядом с ней Уэльса с глухим стуком рухнуло на землю. Принцесса уже намеревалась броситься к нему, однако вся ее душевная энергия была израсходована, поэтому она тоже упала.
Окрестности моментально окутала тишина.
Эпилог
Анриетта, которая на некоторое время потеряла сознание, открыла глаза из-за того, что чей-то голос звал ее по имени.
Ей в лицо с обеспокоенным видом заглядывала Луиза.
Дождь прекратился. Травы вокруг намокли, и Принцессу окутывала приятная прохлада. "Словно недавний ожесточенный бой - просто обман", - подумала Анриетта.
Однако это не было обманом. Рядом лежало тело Уэльса, ставшее хладным трупом. Там и тут валялись охладевшие мертвые тела.
Это были бренные останки людей, которым с помощью Кольца Андвари была дарована фальшивая жизнь. Посредством Магии Рассеивания, использованной Луизой, эта фальшивая жизнь была уничтожена, и мертвые солдаты вернулись к изначальному состоянию, однако для Анриетты причина была непонятна. Просто, она ощущала, что все вернулось на круги своя. И сейчас этого было достаточно.
Хочется думать, чтобы это был сон. Однако это была подобная ночному кошмару реальность. И я сама, забросив все, собиралась отдать себя в полное распоряжение этого кошмара.
Анриетта закрыла лицо руками. Сейчас у меня нет права бросаться на грудь хладного трупа Уэльса. Тем более, смотреть в глаза Луизы, которая относится ко мне с любовью и уважением с младенческих лет.
- Что же я наделала?!
- Вы очнулись? - спросила девочка голосом, в котором слышалась и печаль, и холодность. В нем не было ни следа гнева. Это была обычная Луиза, хотя, возможно, в ее голове сейчас бушевал ураган мыслей.
Анриетта кивнула.
- Что мне лучше сказать, чтобы извиниться перед тобой? Что мне лучше сказать, чтобы попросить прощения у людей, которые были ранены из-за меня? Пожалуйста, подскажи мне, Луиза.
- По сравнению с этим сейчас более необходима ваша сила.
Луиза указала на упавшего Сайто.
- Ужасные раны!
- Его поглотил смерч. Пожалуйста, исцелите его вашей магией Воды.