KnigaRead.com/

Сергей Лейченко - Будни

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Лейченко, "Будни" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- А что случилось? - осторожно спросил Фред, у него возникло нехорошее предчувствие.

- А вы не знаете? - удивилась шестикурсница и пояснила, - директор отправил всем старостам и учителям приказ об эвакуации всех учеников во двор школы, ну как в прошлом году помните?

- Келли, а ты случайно не знаешь из-за чего это? - пустил в ход свое обаяние Джордж, вспомнив имя девушки.

- Вроде бы несколько призраков сошли с ума и набросились на учеников, - остановилась девушка, собирающаяся шагнуть на лестницу. - По крайней мере, об этом все шепчутся. Извините, мне еще нужно обследовать верхние этажи: эти неугомонные первогодки разбегаются на перемене по всему замку.

- Мы с тобой, - переглянувшись с братом, высказался за обоих Фред и, уже понимая, что они влипли по уши, пробормотал, - может быть, нам это зачтется...

Заброшенный класс. Немногим ранее.

Если бы на месте проведения обряда после бегства гриффиндорцев оказался сторонний наблюдатель, то ему посчастливилось бы узреть довольно интересную картину появления двух с лишним десятков призраков, пребывающих в разной степени возбужденности. И ни пассивность, ни тем более агрессивность не помешали им разлететься в разные стороны, будто от сильного порыва ветра. Клочки призрачного тумана закончились, но повисшее в комнате осязаемое напряжение показывало, что сам прерванный ритуал еще не завершился.

И точно: буквально через полминуты после того, как скрылось последнее приведение, горка костей, до сих пор курившаяся слабым дымком, осыпалась, обваливаясь вовнутрь самой себя. Из кучки пепла вылетело облачко, заметно отличающееся от своих прошлых собратьев: если прошлые потусторонние конструкции были однородного серо-дымчатого цвета, то эта штука была с черными прожилками, временами окрашивающими красным. Повисев немного над "переносной пентаграммой" и просемафорив неизвестно кому, кусочек субстанции повторил чужую судьбу: вспыхнул алым светом и, расширившись, превратился в молодую женщину лет двадцати пяти - тридцати. В составе ее одежды числился плащ, из чего можно было сделать вывод о ее принадлежности к магическому миру.

По тому, как призрак, скрючившись, висел в воздухе и периодически издавал приглушенные стоны, можно было судить, что она, очевидно, имеет некоторые проблемы, связанные с самочувствием, что было особенно странно, если учитывать ее неживое состояние. Наконец, девушка немного пришла в себя и "встала на ноги". Оглядевшись и прижимая ладони к вискам, незнакомка слабо оттолкнулась от воздуха, подпрыгнула и повторила трюк Пивза, исчезнув в потолке. Ворвавшиеся через минуту внутрь с палочками наперевес два профессора застали лишь несколько свечек, продолжающих гореть, исписанную тряпку, горстку раскиданного по ткани хлама да кучку праха в центре всего этого беспорядка.

- Мда... - констатировал Снейп, разглядывая место обряда. - Но, по крайней мере, мы нашли его. Хоть картины и сказали, что сюда заходил только младший Уизли, я нисколько не сомневаюсь, что это дело рук близнецов: они на редкость хорошо ориентируются в замке и в курсе многих секретных ходов... Вот попадутся они мне!

- Поверьте, я разделяю вашу точку зрения Северус, но, может быть, вы что-то сможете сказать по этому поводу, - декан Равенкло обвел палочкой середину комнаты, - со своей, так сказать экспертной, точки зрения.

- Намекаете на тот случай с моим участием? - иронично улыбнулся профессор Защиты. - Но мне, во всяком случае, хватило ума выйти за пределы школы и провести правильный ритуал, в отличие от этой кустарщины... - произнеся это, он пнул одну из свечек.

- Ага, вот только юный Северус Снейп не знал, что несколько чар слежения наложены и на примыкающий к школе лес, - не менее ехидно ответил маленький декан, осторожно обходя по кругу кусок ткани. - А потом весь преподавательский состав получил незабываемое удовольствие, гоняя по всему лесу вызванного вами низшего демона.

- Подумаешь, мелкий бесенок, - поморщился мужчина в черном. - От него вреда не больше, чем от пары Красных Колпаков! Я даже в те годы отличался здравомыслием и благоразумностью и не замахивался на то, что мне было не по силу!

- Это да, - признал малыш Филиус. - Но вы несколько преуменьшаете: не таким уж и мелким он был... И вообще, говоря про эксперта, я имел ввиду вашу специализацию, а не ваш школьный опыт демонологии!

Снейп недоверчиво покосился на своего коллегу, но не стал комментировать последнюю реплику, а вместо этого предпочел, наконец-то, заняться делом.

- Стандартный ритуал вызова духов из останков, - ответил специалист по темным искусствам и защите от них. - Вот только что-то у этих недоучек пошло не так, и обряд превратился не пойми во что... Так сразу и не разобрать, но судя по тому, что мы увидели, это не обычные призраки. Надо поднимать литературу: там одних привидений с полста видов.

- Мы можем оставить все так, чтобы исследовать позднее? Больше ничего не произойдет? - осведомился Флитвик, не отрывающий взгляда от пентаграммы.

- Нет, - покачал головой декан Слизерина. - Все, что могло, уже случилось. Теперь же это просто набор мусора без главного компонента ритуала, а останки как раз и уничтожились... Думаю, нам следует запечатать комнату и помочь остальным.

Профессор по общим заклинаниям согласно кивнул и приступил к наложению чар на тайный проход. Снейп тем временем, погасив остальные свечи, вывел палочкой несколько затейливых вензелей и что-то прошептал над местом "камлания", как он его назвал. Закончив и заблокировав вход в класс, они посовещались и разошлись в разные стороны: бывший дуэльный мастер, а ныне декан Равенкло, Филиус направился к главному залу, а второй преподаватель поспешил в глубины замка.

Библиотека.

Гарри с Гермионой, выйдя из класса зельеварения, единодушно приняли решение посвятить остаток дня чтению книг в Запретной секции. Девочка не стремилась в первый же день браться за домашние задания, а ее однокурснику не терпелось дочитать понравившееся издание. Поттер был натурой увлекающейся, но как он сам справедливо заметил, надолго его, как правило, не хватало.

Едва парочка обустроилась, как из основного помещения библиотеки послышалась громкая речь. Гари, прислушавшись, разобрал голос профессора МакГонагалл, требующий от мадам Пинс какие-то книги и параллельно выгоняющий всех учеников во двор. Мальчик посмотрел на Гермиону, но та не обратила никакого внимания на шум, продолжая сидеть, уткнувшись в страницы. Поттер пожал плечами и тоже вернулся к прерванному занятию. Но вскоре невдалеке раздались шаги, и последовал небольшой разговор.

- Так что конкретно тебе нужно, Минерва? - сухо произнесла мадам Пинс. - Формулировка "некромантия, экзорцизм и все в том же духе" несколько всеобъемлюща, не находишь? Ты можешь уточнить?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*