KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Максим Субботин - Пламя разгорается

Максим Субботин - Пламя разгорается

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Максим Субботин, "Пламя разгорается" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Глава четвертая

— Прежде всего, скажите — кто вы? — спросила Марна. Йарика и Рурк сопроводили Трэша ЭнЛиама в комнату с остатками экспозиции посвященной Второй мировой войне. Их ожидали, держа на прицеле оставшуюся на улице пятерку. Кларк ругался без умолку. Он не мог взять в толк: как и, главное, зачем приглашать в крепость врага?! Последнему идиоту ясно — это ловушка, призванная усыпить бдительность или провести диверсию. Шивера хоть и поддерживала его, но на своем мнении не настаивала, впрочем, как и всегда. Мария обняла Стефана и широко раскрытыми глазами смотрела на вошедшего в комнату инквизитора. Сейчас он хоть и походил на обычного мирянина, но девушка знала — избранец Божий не бывает бывшим. Эти, святые при жизни, люди уходят на покой только по одной причине, у них нет выходных, нет праздничных дней. Они живут молитвами и службой на благо Нового Иерусалима. Они — карающий меч возмездия. И вот этот меч совсем близко, готов опуститься на нее и Стефана. Да, они виноваты. Очень виноваты! Мария закусила губу. Покорно подставить шею она не могла. Теперь не могла. Даже в деревне все ее существо противилось против наказания, пусть и справедливого. Что же будет с ней? Что будет со Стефаном? Сколько придется молиться, чтобы вымолить себе прощение? Да и возможно ли это после всего случившегося? " Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы", — пришла в голову одна из многочисленных цитат, на которые был так щедр преподобный Антоний.

— Я агент Феникса, — голос инквизитора вырвал ее из самоуничижительных мыслей.

— В этих землях, в таком виде и компании?

— Именно в этих землях, этом виде и с такой компанией. Вы позволите рассказать?

— Слушаем, земляк… — ухмыльнувшись, сказал Кэр. — Надеюсь, твоя компания не решит воспользоваться ситуацией и преподнести нам неприятный сюрприз?

— Не преподнесет, земляк, — в тон ему ответил Трэш. — Вы, должно быть, в курсе, что Феникс является оплотом научной и технической мысли. Расположенный в скале, он и его обитатели хорошо пережили катаклизм. В свое время, когда стало ясно, что войны не избежать, в Феникс свозили лучших специалистов по различным областям знаний, лучшее оборудование. Город способен автономно функционировать на протяжении порядка ста лет, а, может быть, и дольше.

— Прошу прощения, — перебил его Кэр. — Это все очень интересно, но никак не объясняет твоих слов.

— Немного терпения, мой друг. Так вот, Феникс планировался как оазис просвещения и цивилизации в послевоенном мире. Чем он, собственно, и стал. Но мир не хочет принимать знания. Думаю, вы и сами в курсе. Взять хотя бы эту псевдо обетованную землю с ее главой. Неоправданная жестокость, дикость, откат к средним векам людей. И они боятся нас, называют еретиками, всячески пытаются бороться.

— Поэтому рассказывают историю о разграблении Феникса и бандах на его руинах?

— В точку! Феникс стоит. Но им мало слухов. Они уничтожают всех инакомыслящих. Вот тут на сцену выходим мы.

— Вас много? — спросила Йарика.

— Не очень… — пожал плечами Трэш. — Сейчас это не важно. Нам удалось внедриться в их организацию. Для этого потребовался ни один год, но оно того стоило. Мы не инквизиторы. Мы надеваем их личины, зачастую действуем с ними бок о бок, живем их жизнью, но все ради одного — находить таких, как вы.

— Как благородно, — шивера поморщилась, сплюнула на пол.

— А зачем нас искать? — спросила Марна.

— Зря смеетесь. Агрессивная среда, постоянные стычки с бандами и инквизиторами не способствует увеличению нашей численности. Феникс преследует две задачи. Не скрою, не без собственной выгоды. Первая: все же стать тем самым оазисом. Но для этого нужны ресурсы, как технические, так и человеческие. Отсюда вторая задача и с ней выгода: перевербовка населения Земли Обетованной, а так же предотвращение уничтожения лояльно настроенных к Фениксу, свободно перемещающихся групп.

— Ишь сказанул, чтоб я сдох! — хохотнул Гракх. — Сам понял, что сказал, красавчик?

— Разумеется. Я знаю — вы направляетесь в Феникс.

— Откуда информация? — спросил Кэр.

— Все мобильные группы инквизиторов имеют радиосвязь. Мы тоже. В деревне вы наговорили лишнего, о вас сообщили в центр. Дальше, думаю, сами догадаетесь.

— Ты много сказал, но вопросов осталось еще больше, — немного подумав, сказал Кэр. — Но один главный: что вы хотите от нас?

— Всего лишь предложение. Мы знаем, где находится Феникс, знаем кратчайшую к нему дорогу, обладаем некоторым опытом перемещения по этим землям. Вы же в курсе, что без ключа вас в город не пустят. Опять же — мы ваш билет.

— Откуда такое рвение? — подал голос Кларк. — Откуда нам знать, что вы не заведете нас в дыру, по сравнению с которой трах с геерами покажется наслаждением?! Трэш еле заметно улыбнулся.

— Вам придется нам поверить, вот и все.

— Хорошо, допустим мы согласились, — сказала Марна. — Что нас ждет в Фениксе?

— Процедура приема новичков стандартна. Сначала карантин, потом собеседование, которое окончательно выявляет вашу лояльность и позволяет определить наиболее подходящий для вас род деятельности. Среди вас есть шивера и вурст — ценные бойцы. Сейчас в таких большая нехватка. Нас беспокоит северное направление. Генк — довольно крупный город, — может быть слышали? До нас доходят слухи о появлении грайверов. Знаете, такие человекоподобные твари, которые промышляют мертвечиной. Информации крайне мало. Достоверно известно лишь, что несколько десятков этих созданий активно орудуют вблизи Генка. Мы посылали экспедицию…

— Несколько десятков?! — Кларк от возмущения даже отвернулся от окна. — Да их там сотни! Понимаешь?! Сотни прожорливых… — он запнулся, подбирая слово, — прожорливых… они чуть заживо меня не сожрали! А ты говоришь несколько десятков?! Да от вашей экспедиции…

— Кларк, заткнись! — рявкнула Марна.

— Прошу прощения, что задел вас за живое, — лицо Трэша стало виноватым. — Я не знал. В любом случае, Феникс большой и люди требуются в различных областях. Никто не останется без крова и пищи. Но все зависит от вас — вашего желания работать и быть полезными.

— Нас недавно примерно так же уже приглашали, — усмехнулся Кэр. — Добродушный такой мужичок. Глаза ясные, говорил складно. А потом вот ту парочку живьем в гроб укладывать начал, — он указал на Марию и Стефана.

— Бедняга Михаил, — ухмыльнулся Трэш. — Помню, помню. Вы ему мозги выжгли и преподобному. Очень неплохо. Не буду спрашивать — кто инициатор, но сделанное одобряю. Грубовато только.

— Нужно нам было одобрение! — фыркнул Кларк. Трэш пристально посмотрел ему в спину. Кларк вскинулся, словно его ударили, обернулся. Затравленным взглядом скользнул по гостю, потом вздрогнул всем телом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*