Мышь88 - Гарри Поттер и Зеленые Топи
— Не хочешь сыграть в квиддич? — неожиданно спросил Малфой.
— Нет, — автоматически ответил Гарри, но вовремя спохватился: — Понимаешь, у меня было… да ладно, все это неважно, это прямо какая‑то дыра, пропасть. Можно всю жизнь прилагать усилия, но и потомки могут не увидеть результатов твоего труда.
— Ты имеешь в виду всю эту беготню вокруг экспедиции? — Малфой оживился и сделал несколько шагов навстречу Гарри. — Да, разные слухи ходили. Но ведь и ты пришел сюда из‑за этого, да? Чтобы вытащить информацию из Снейпа? Хотя ты вряд ли чего‑то добьешься, но все‑таки, — он вплотную приблизился к Гарри и вдруг спросил совсем тихо, почти шепотом: — Но ты же возьмешь меня с собой?
— Что? — ошеломленно воскликнул Гарри.
— Ну, туда, в Топи! — нетерпеливо объяснил Дрейко. — Я не доберусь туда один, а тебе, как обычно, понадобится охрана.
— Стало быть, ты согласен меня охранять? — ухмыльнулся Гарри.
— Придется, если дело будет от этого зависеть. Уизли и Грейнджер, например, всегда исполняли эту роль с охотой.
— Это мои друзья! — Гарри вспылил. — Ты, наверное, не очень‑то хорошо себе представляешь…
— Не кипятись, Поттер, а то наговоришь много лишнего! — остановил его Дрейко. — Я себе одно замечательно представляю: путь будет нелегким, а один ты туда, во всяком случае, не потащишься.
— А кто тебе сказал, что я вообще туда потащусь?
— Да куда ты денешься? Как и я, собственно… я чувствую, Поттер, — Малфой приблизил свое левое предплечье к самому лицу Гарри и хриплым голосом прибавил: — Он зовет меня.
Гарри с ужасом смотрел ему в глаза, в которых плескался затаенный страх, тоска и внутренняя боль.
— Я ощущаю себя так, будто я — затравленная дичь, или что‑то в этом роде, — прошептал Малфой, отстраняясь. — Я думал, ты поймешь, я думал, ты знаешь, каково это, знаешь, что единственный выход — покончить со всем этим, выступить навстречу своим мыслям и опасениям. Ничто меня больше не держит, у меня нет никого, кто мог бы беспокоиться за меня, кроме меня самого, одним словом… время пришло! Я думал, ты поймешь…
— Да, я думаю, я понимаю, — Гарри потер переносицу. — А ты должен понять следующее: я иду вместе с профессором, так или иначе, если он возьмет меня с собой. Если же нет… проникнуть туда будет гораздо сложнее, плюс я не имею ни малейшего представления о том, что нужно делать. Без этого представления все бессмысленно. И еще мне жутко хочется понять, как Волдеморт умудрился найти лазейку и что это за лазейка. В любом случае, это что‑то чрезвычайно опасное и непростое.
— Ах, вот оно что, ты веришь в магию Горы! — Дрейко прищурился, внимательно смотря на Гарри. — Ты думаешь, все дело в Ней? Я тоже. Что ж, хоть здесь наши взгляды совпадают, Поттер, и это уже неплохо. Ну что, берешь меня в союзники? Что бы там в этой Горе ни сидело, оно наверняка имеет прямое отношение к этому, — он снова указал на Черную Метку.
— Что бы ни случилось, прошу тебя об одном: никогда не пытайся с «этим» что‑нибудь сотворить, особенно, магическое: Метка проклята, — поспешно сказал Гарри. — А что касается союзников… я ни разу их с собой не брал. Как‑то все само получалось.
Дрейко выдал недоверчивую усмешку, но в его глазах стоял вопрос, и Гарри напомнил себе уже в десятый раз, что с людьми, находящимися в состоянии аффекта или около того, говорить следует осторожно.
— Давай сыграем партию в волшебные шахматы, — предложил он. — Заодно потренируем мозги для анализа ситуации!
— Ну–ну, давай–давай, — конец разговора явно не устраивал Малфоя, но он ничего не возразил, и Гарри понял, что он отныне перешел на осадное положение.
Они играли где‑то два с половиной часа, когда в гостиную Гриффиндора ввалились Фред и Джордж, Джинни, Рон, Гермиона и Невилл. Дрейко спешно распрощался и попытался уйти как можно тише, впрочем, никто из гриффиндорцев конфликтовать с ним не собирался, они сделали вид, что вовсе его не заметили, кроме Рона, который поджал губы. Правда, в следующую секунду он уже сел на освободившееся место доигрывать партию. Гарри, тем временем, обдумывал все, что он слышал, и решал, стоит ли рассказывать столь ошеломляющие вещи большему количеству народа, чем было в курсе сейчас. «В конце концов, — думал он, — они ни о чем не расспрашивали меня после похищения и, должно быть, умирают от любопытства».
Разумеется, он рассказал членам ОД далеко не все, в особенности что касалось Снейпа. Это было весьма непросто сделать, и порой он чувствовал, что в его версии концы с концами не сходятся, но никто, как ни странно, не имел ничего против. О Волдеморте он также не упомянул: память о тех временах, когда его считали сумасшедшим, была еще свежа. Это, конечно, в меньшей степени относилось к членам ОД, но Гарри инстинктивно понимал, что, если пока он еще толком не знал, как это объяснить, не стоило и пытаться. Для самого себя он еще не нашел разумного объяснения.
Он больше упирал на то, что необходимо было помешать Хольдеру захватить власть через пробуждение скрытых в Горе темных сил, так как последствия будут поистине скверными. Все с серьезным видом кивали, слушая его, Джинни и Гермиона только обменялись взглядами, но ничего не сказали. Если бы была открыта еще одна тема, разговор мог кончиться неприятным образом. Позже Гарри и сам не мог понять, как ему удалось обойти в беседе все подводные камни. Но это был определенный успех: заручиться поддержкой таких надежных людей, как Невилл и близнецы Уизли.
Вечер был очень теплым, несмотря на приближающийся январь. Все везде таяло, и Фред с Джорджем высказали опасение, что они все дружно рискуют возможностью еще хоть раз в этом году поиграть в снежки. Гермиона сразу поняла намек и насмешливо фыркнула: она осуждала снежные баталии с того самого момента, как на первом курсе попала под крупнокалиберный обстрел и намочила все конспекты. Рон сосредоточенно раздумывал над тем, кого он в этой ситуации должен поддержать. Невилл рассеянно пробормотал, что ему нужно осведомиться, приехала ли Луна, чтобы позвать ее, и тихонько ускользнул. Джинни положила голову на плечо Гарри и отрицательно покачала ей в ответ на усилившееся подмигивание Фреда.
— Ну, братец, мы, кажется, в меньшинстве! — трагически произнес Джордж. — Что же, Ваши Величества, присоединяйтесь к нам позже, если соизволите!
Близнецы раскланялись и направились к двери. Рон вдруг не выдержал, вскочил и потянул за собой Гермиону.
— Пошли, повеселимся! Будет круто.
— Ну, конечно, знаю я это «круто», — упорствовала Гермиона.
— Ну, и потом, нужно… ну, ты понимаешь, — он многозначительно стрельнул глазами в сторону Гарри и Джинни.
— А–а, — медленно поднявшись, Гермиона потянулась за шапкой. Гарри молча показал Рону кулак.