Алан Фостер - Момент волшебства
Выдр кивнул ему.
– Глянь-ка на эту штуковину.
Джон-Том присоединился к другу и стал разглядывать стены прозрачной тюрьмы. Дотронувшись до них пальцами, он ощутил, что это не стекло.
Однако это не было и пластиком. Вещество было клейким, так что пришлось отрывать пальцы от стены. Часть вещества осталась на ногтях, и он вытер руки о штаны.
Удивительно! Штаны были сухими. Это значило, что Джон-Том пробыл без сознания несколько часов, не меньше. Со стен не текло и не капало.
Что касается источника неясного колеблющегося света, то он был виден.
Купол лежал на дне озера. Над ними – Рунипай, а поверхность, как прикинул Джон-Том, находилась на расстоянии добрых шестидесяти футов.
Это приблизительно, так как он не привык оценивать глубину, находясь на дне.
Джон-Том снова повернулся к стене.
– Я думаю, это какие-то выделения.
– Хочешь сказать, что кто-то пришел и наплевал здесь?
– В общих чертах да. – Юноша провел рукой по стенке в направлении потолка. – Это все органическое, а не искусственное.
Внезапное воспоминание заставило его уставиться на выдра.
– Ты сказал, что это чей-то дом?
– Ага, так и есть. – Мадж провел его по камере и показал на другую стену тюрьмы.
Купол покоился на покатом склоне, который резко обрывался сразу за сооружением. Пятьюдесятью футами ниже, на дне озера, располагалось множество подобных строений. Их архитектура казалась незнакомой – простые очертания и никаких украшений. Какие-то тени медленно двигались между ними.
Джон-Том узнал некоторых, и волосы у него на загривке встали дыбом, потому что ему вспомнилось несколько самых неприятных моментов в его жизни.
– Я же сказал, что они тебе не понравятся, – пробормотал Мадж.
Джон-Том придвинулся к стене так близко, как только мог, не касаясь липучей поверхности, и уставился в глубину. Несмотря на мутный свет, он уже понял, кто их захватил.
Броненосный народ.
Глава 11
Их не должно было быть здесь! Эти теплые, полные спокойствия воды были так далеко от их смердящего дома на Зеленых Всхолмьях, где Броненосный народ упорно строил свою цивилизацию жесткокрылых. Не так давно они с Клотагорбом помогли разгромить их в битве у Врат Джо-Трума. Но здесь были отнюдь не Зеленые Всхолмья, и старый волшебник ничего не говорил о возможной встрече с ними по дороге в Квасекву. Похоже, он и сам не знал о проникновении броненосных в эти воды. Ничего хорошего это не сулило. По всей вероятности, вообще никто не догадывался о том, что они здесь обитают.
– Этого не может быть. Что им здесь делать – так далеко от родины?
Местные не потерпели бы присутствия колонии насекомых.
– Согласен, приятель. Любой уважающий себя тепловодный житель погнал бы этих бронированных ублюдков назад, к сточной яме, которую они называют домом. Если бы местные узнали, им бы носа не дали высунуть из своего навозника, вот так. Но не забывай, что здесь – тихая заводь, а эти тараканы-переростки – превосходные ныряльщики.
Пока оккупантов не обнаружат, никто не поднимет тревогу.
– Странно, что охотники из Квасеквы или откуда-нибудь еще до сих пор их не засекли.
– Может, их и видели, парень. – Мадж заговорил коротко и отрывисто.
– Кто-то их, может, и заметил – вот как мы, – да так отсюда и не выбрался, чтобы рассказать об этом.
Молча они вернулись к стене и стали разглядывать зараженный броненосной нечистью водоем. Джон-Том наблюдал за передвигающимися на спине плавунцами. Их неподвижный взгляд был прикован ко дну. Какой-то хищный водяной жук тащил личинку стрекозы. Водяные насекомые всевозможных форм и размеров виртуозно проносились над сооружениями колонии, если это была колония. Тут ясности не было.
– Как ты думаешь, у них есть связь со столицей, с Куглухом? Или это изолированное независимое поселение?
Мадж поморщился.
– Откуда я знаю? Пока ты тут валялся в полубессознательном состоянии, они уже интересовались нами, и теперь меня тревожит наше будущее.
– То есть?
– Они утащили твою дуару.
Это было совсем плохо, просто никуда не годилось. Джон-Том задумался.
– Может, – неуверенно начал он, – они просто из любопытства…
– Верно, – саркастически заметил Мадж. – Эдакие лупоглазые любители музыки. Нравится им собирать всякие инструменты. Наверное, попросят тебя потом что-нибудь сыграть, но я бы на это не очень рассчитывал.
Слишком уж много времени они потратили, перешептываясь, изучая твою дуару, да и на тебя долго пялились.
– Есть какая-нибудь возможность выбраться отсюда?
Джон-Том посмотрел на слабый источник тусклого света – таким казалось отсюда далекое солнце.
– Эта чертова стена крепка как сталь, кореш. Путь, чтобы войти или выйти, только один. Не думаю, чтобы нам удалось провести заплыв в ближайшее время.
Выдр потянул Джон-Тома к небольшой луже около стены, отмечавшей выход наружу.
– Глянь-ка, далеко не уйдешь.
Прямо возле входа в купол, чуть ниже, дрейфовал наводящий ужас представитель речной фауны. Это был гигантский водяной жук длиной не менее восьми футов. Похожий на утопленника в доспехах, он застыл, выставив наружу жвалы, которыми можно было враз отхватить руку или ногу.
Пока купание отменяется, отметил про себя Джон-Том.
Он оглянулся. К ним приближалось существо размером поменьше. Юноша попятился.
– Что это?
Мадж не шелохнулся.
– Поставщик воздуха.
У небольшого жучка задние ноги были раза в два длиннее остального туловища. Ряд жестких, но гибких волосков покрывал каждую конечность.
Достигнув купола, он повернулся спиной к отверстию. Между задними ножками у него находилась тонкая шелковистая оболочка, наполненная воздухом.
Приблизившись к отверстию, жук взбрыкнул ножкой, и оболочка лопнула. Затем последовал громкий «бульк», и ноги Джон-Тома захлестнуло водой. Потом вода откатилась, а его будто обдало порывом свежего весеннего ветра. Жук отправился восвояси.
– Они это делают регулярно, – объяснил Мадж, – поэтому мы здесь до сих пор не закисли.
– Предусмотрительно с их стороны.
Мадж повернулся и нервно зашагал взад-вперед.
– Если б они и во всем остальном вели себя так же… Может, лучше было бы захлебнуться?
Сделав с полдюжины пробежек, выдр снова остановился перед входом.
– Я понял, что могу обогнать этого гигантского урода, только бы проскочить мимо него. – Тут Мадж задумался. – Да только вряд ли мне удастся сделать это целиком, а не по кусочкам…
Джон-Том сел на тростниковую циновку.
– До сих пор они на нас не нападали.