KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Татьяна Форш - Сумасшедший отпуск

Татьяна Форш - Сумасшедший отпуск

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Татьяна Форш, "Сумасшедший отпуск" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Так вот, значит, куда пропал Гришка!

Подойдя ближе, я заглянула в абсолютную тьму.

Бр-р-р, идти туда?

— Гри-иш! — Мой голос вспыхнул и тут же погас, словно испугавшись царившей здесь тишины.

Вдруг из глубины тоннеля донесся звук.

Ладно!

Я шагнула в темноту и прислушалась к ощущениям: под ногами что-то твердое — кирпичи или камни. Раскинув руки, я коснулась влажных, гладких, чуть выпуклых стен. Угу. Коридор неширокий, скорее всего каменный…

Сделав несколько осторожных шагов, я осмелела и пошла вперед, но через несколько метров едва не врезалась в стену. Ощупав внезапно выросшую передо мной преграду, я с удивлением почувствовала, как рука провалилась в пустоту.

Хрустнув по истлевшим дощечкам, видимо, когда-то бывшими дверью, я шагнула дальше и остановилась, кожей ощутив чье-то присутствие.

— Кто тут?

Воздух шевельнулся почти у самого лица, словно что-то наклонилось ко мне близко-близко, будто разглядывая.

Я попятилась, наткнулась на что-то мягкое и теплое и, не выдержав, заорала.

— Тихо ты! — Одна рука обхватила меня за талию, вторая зажала рот, наглухо перекрыв доступ воздуха и выход звука. — Не кричи. Это я. Сейчас я тебя отпущу. Держись за меня. Пойдем вперед. Впереди ровный каменный пол.

Услышав негромкий Гришкин голос, я тут же успокоилась, а, почувствовав свободу, вцепилась ему в руку и так же, как он до этого, приглушенно заговорила.

— Откуда ты знаешь, что там, впереди? У меня уже даже глаза болят от напряжения, а я все равно ничего не вижу! Пойдем лучше назад!

— Просто ориентируюсь на ощущения, звуки и запахи. — Он сделал несколько медленных шагов, приноравливаясь под мои спотыкания, и вдруг, с легким вздохом обняв за талию, притянул к себе. — Ты мне доверяешь?

— Что? — Надо признаться, вопрос меня насторожил, но… насколько же мне стало спокойнее, когда я ощутила боком жар, идущий от его тела! — Гм, как это ни странно мне говорить — но да. Доверяю.

— Тогда ни о чем не думай. Просто иди вперед. Разум в таких ситуациях только мешает. — В следующую минуту я — в ответ — тоже обняла его за талию для страховки, и мы быстрым шагом пошли вперед.

Глава 23

Галина


Вечер пятницы и преддверие выходных разгрузили дороги от пробок, так что добраться до указанного отделения мне удалось всего минут за тридцать.

— Сколько с меня? — Я торопливо достала из карманов брюк смятые купюры.

— Двести пятьдесят, — оценивающе покосился на меня водитель.

— Дам еще столько же, если подождете.

— Ммм… — Какая мучительная работа мысли! Что называется, синица в руке или утка под кроватью! — А долго ждать?

— Если бы знала! — Сунув ему купюры, я искренне развела руками.

— Давайте так, — тут же сообразил свою выгоду таксист. — За каждые полчаса ожидания вы мне заплатите по сотне, ну и двести пятьдесят за обратную дорогу!

— Согласна! — Я выскочила из машины. Вряд ли я задержусь здесь дольше часа.

Взлетев по ступенькам, я приоткрыла тяжелую дверь и оказалась в невероятно мрачном, по моим ощущениям, коридоре: синюшные стены, выложенный белой плиткой без узоров потолок, маленькие лампочки. Нечто подобное я видела в морге, когда однажды оказалась в этом приюте безжизненных тел.

— Вы по делу или с заявлением? — Голос прозвучал откуда-то снизу. Я отпрянула от стены и только сейчас разглядела замурованное в ней окошечко. Заглянув в него, я неловко улыбнулась флегматичной, неопределенных лет, женщине в форме.

— По делу. Мне звонили! Просили приехать. Мне нужно забрать человека.

— Пройдите по коридору, как увидите лестницу — вниз и направо.

— Спасибо! — Я бросилась в пустынный коридор.

Ряд безликих дверей пролетел полосатой лентой. Лестница! Ступени привели меня в полуподвальное помещение, где за стеклянной перегородкой сидел усатый мужчина в форме и мрачно отгадывал кроссворды. Дальняя стена этого помещения заканчивалась железными дверями с разлинованным прутьями окошечком.

— Здравствуйте! — Я как можно старательней заулыбалась хмуро глянувшему на меня стражу порядка. — Я по поводу Мельникова. Вам должен был звонить мой адвокат.

— А, — он отложил журнал, — Галина Сергеевна Никольская? Кем вам приходится Петр Михайлович Мельников?

— Ммм, друг, — сориентировалась я и закидала его вопросами: — А что произошло? Почему он здесь?

— А вот он сказал, что вы его невеста, — не вдаваясь в объяснения, страж принялся буравить меня внимательным взглядом.

— Эээ, — озадаченно помычав, я махнула рукой, — хорошо, пусть будет невеста!

— Что значит "пусть будет"? — дотошно поинтересовался милиционер, изобразив прищур работника спецслужб.

— Ну… просто он мне только сегодня сделал предложение. — Я криво усмехнулась. — Не привыкла еще.

— Повезло же вам с женишком… — покривился усатый и, взяв со стола ключ, поднялся. — Согласны вы оплатить его дебош?

— Ка… какой дебош? — Я невольно посторонилась, пропуская его.

— Задержан пьяным в здании научного института. Нанес ущерб двум компьютерам путем кидания их на пол, и одному научному сотруднику путем разбивания об голову оного собственного сотового телефона. Разрешено отпустить под залог, покрывающий сумму ущерба. В общем, невестушка, закодировала бы ты его!

— Обязательно. Завтра и закодирую. — Я достала из сумки пухлый конверт и бросила его на стол.

Дороговато же мне обходится мой женишок!

Дверь с решеткой звонко лязгнула.

— Выходи. — Усатый посторонился, пропуская хмурого Петра.

Коротко взглянув на меня, он вновь уставился в пол. Прошел к столу. Сел.

Милиционер проследовал за ним. Выдвинув верхний ящичек, ловко скинул конверт в стол, а взамен вытащил целлофановый мешочек.

— Вот. Забирайте своего суженого и его вещи, только сначала распишитесь. — Он перевернул, старательно вытряхивая, мешочек, поднял выпавший сложенный вчетверо листок, развернул и ткнул пальцем напротив какой-то закорючки.

Нарисовав свою фамилию, я подождала, пока Петр поднимется, сгребла его сумку, бумажник, ключи, и вышла за ним следом.


Лиза


— Гриш, а мы где? — Я первой не выдержала глухого звука наших шагов.

— Под землей. — Гришка в очередной раз уверенно повернул, по-прежнему придерживая меня за талию. Словно прекрасно видел в этой кромешной тьме!

— Ну, это я и без тебя догадалась. Мне интересно, как далеко мы ушли от дома?

— Сто сорок два метра.

— Чего? — Я даже остановилась.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*