Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
— Это тот самый бывший сокурсник, — попыталась объяснить я, едва Гестон исчез в бальном зале. — Он…
— Я понял, — холодно оборвал меня Айронд. — И у меня к тебе есть одна просьба.
От тона его голоса объяснения застыли у меня на губах. Потому что если днем я видела сияющего Айронда, то сейчас передо мной находилась его полная противоположность. Мрачная, жуткая.
— Какая же? — только и смогла выдавить я.
— Важная. Меня не волнует твоя личная жизнь, Глория. Вернее, не волновала до недавнего времени. Но сейчас для всех ты — моя невеста, и я не позволю тебе бросить тень на репутацию рода де Глерн. Одного Винсента для этого более чем достаточно. Так что изволь потерпеть с налаживанием личной жизни до конца нашей помолвки. Не заставляй меня пожалеть о принятом решении. Хотя я уже думаю, что объявить нас женихом и невестой — не самая удачная идея, которую я, к сожалению, поддержал.
Да что он несет?! Какая тень? Это он о Гестоне, что ли?
В душе всколыхнулась обида. Не заслужила я таких обвинений! Пусть умом я и понимала, что высказал это Айронд под действием отрицательных эмоций Зенда, но тем не менее. Ведь он даже выслушать меня не захотел — сразу подумал только о том, чтобы его род не скомпрометировали!
— Знаешь, что я тебе скажу, лорд де Глерн? — выдохнула я, стараясь не моргнуть, чтоб проклятые слезы не проложили предательские дорожки на щеках. — Это и вправду была не лучшая идея. Потому как мне даром не нужен жених, который только и делает, что трясется над своей фамилией и, даже не пытаясь разобраться, обвиняет меня, Создатель знает в чем!
Я резко развернулась и быстрым шагом направилась прочь от Айронда, стараясь не обращать внимания на удивленные, а иногда и злорадные взгляды придворных. Очевидно, что наша ссора станет очередной темой для сплетен. Ну и демоны с ними со всеми!
Внезапно чья-то рука ухватила меня за локоть, заставив остановиться. Я обернулась к наглецу, твердо решив, что сейчас мой каблук сведет тесное знакомство с его ногой. Но эту самую ногу довольно быстро отдернули, а затем затуманенный от едва сдерживаемых слез взгляд опознал в «наглеце» Винсента.
— Эй, Лори, что случилось? — Винс в парадном мундире королевского стражника внимательно оглядел меня и нахмурился. — Да ты едва не плачешь! Кто обидел? Кому физиономию начистить?
— Братцу своему! — прошипела я и с силой сжала пальцы, так, что ногти до боли впились в ладони. — Айронд совсем с катушек слетел от этого Зенда. Пока он был замороженным, хоть гадости при себе держал. А сейчас не стесняется озвучивать!
— Уф, я-то думал. — Винс заметно расслабился. — Ничего удивительного. У Айронда особое умение — заставлять себя ненавидеть. Успокойся, Лори, он того не стоит.
— Знаешь, ты, пожалуй, прав. Не стоит. — Я решительно кивнула, а потом, чуть успокоившись, заинтересовалась: — Кстати, ты-то что здесь делаешь?
— Как что? — На лице Винса заиграла довольная улыбка. — Я же не простой сержант, а еще и Глерн. Что имеет некоторые преимущества в виде приглашений на подобные мероприятия. А поскольку парни в форме всегда пользовались спросом у молодых дворянок, глупо такую возможность упускать.
— Винс! — укоризненно воскликнула я, но все равно улыбнулась. — Ты же вроде, наоборот, от девушек бегал в последнее время. Неужто передумал? Так я тебя могу хоть сейчас с фрейлинами познакомить…
— Нет уж! Спасибо, но я слишком дорожу своей свободой. — Он быстро замахал руками. — Ладно, если серьезно, то я, по своим каналам, вышел на одного изготовителя всяких взрывающихся магических штуковин. И вот ведь какое совпадение: совсем недавно этот мастер выполнил весьма дорогостоящий заказик. В общем, пока этот умелец не исчез вдали, сдается мне, надо бы подъехать к нему и взять за жабры. Ты как?
— Только «за»! — тотчас выпалила я.
Заняться делом — самый лучший способ отвлечься от неприятных мыслей, и уж точно лучше, чем лежать, уткнувшись в подушку, и переживать. Хотя…
Я покосилась на шумный бальный зал. Может, и не станет мне легче. Ведь Айронд-то наверняка поедет с нами.
— А братца моего, пожалуй, с собой звать не будем, — произнес в тот же момент Винс. Как мысли мои прочитал!
— Почему? — Я с подозрением посмотрела на него.
— Ну-у, я тут подумал… Помнится, у нас получалось гораздо лучше работать вдвоем. — Винсент пожал плечами. — И убить в первую очередь пытаются Айронда, а не нас, так что логично будет ехать, не привлекая к себе внимания. Да и вообще, зачем на каждый захудалый допрос азуру и полк поддержки вызывать? Пф-ф. Я и куда более серьезные задачи в одиночку решал. Нет, если ты, конечно, хочешь..
— Не хочу. — Я поспешно качнула головой, боясь спугнуть удачу. — Ты прав.
— Вот и отлично. Значит, как только королева тебя отпустит, так сразу и выдвигаемся, — утвердил Винс.
ГЛАВА 11
По счастью, ждать окончания бала не пришлось. Едва я сообщила королеве, что напала на след предателя, та сразу дала разрешение покинуть торжество.
И вот уже мы с Винсом мчимся по ночному городу, прочь от центра, куда-то к восточным кварталам столицы.
За окном проносились приземистые дома и уже закрытые на ночь магазинчики, рассчитанные на представителей среднего класса. Тут не встречались модные бутики с горделивыми надписями, вроде: «Официальный поставщик королевского двора», или, например: «Мы удостоились личного визита короля в энном году». Даже плохенького «Нам более трехсот лет» не попадалось. Но все постройки выглядели аккуратными и ухоженными, хотя и без нарочитой роскоши. Жители этих кварталов знали цену заработанным деньгам и не собирались тратиться на внешнюю показуху.
Наконец, Винсент свернул с широкой улицы, направляя ситтер в темную арку. Мгновенно ее преодолев, мы оказались в небольшом уютном внутреннем дворике с симпатичной, увитой плющом беседкой. Уверена, по вечерам, после трудового дня, здесь любили посидеть за стаканчиком домашнего вина местные обитатели.
Сейчас беседка была пуста. Винс лихо подкатил к ней и, развернувшись, выключил кристалл ситтера.
— Прибыли, — бодро сообщил он. — Дальше пешком.
— Надеюсь, недалеко? Предупреждаю, что в таком наряде не смогу идти быстро, — на всякий случай уточнила я и ворчливо добавила: — Хоть бы возможность переодеться мне дал.
— Переодеться? Вот еще. — Винсент подмигнул. — Ты так более эффектно смотришься. И более внушительно.
— Внушительно для чего?
— Для дела! — подняв палец вверх, со значением провозгласил Винс и выпрыгнул из ситтера. — Пойдем, Лори. Нам во-он в ту дверь.