KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Млечный путь господина Харг Тринста (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина"

Млечный путь господина Харг Тринста (СИ) - Белова Наталина "Белова Наталина"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Белова Наталина "Белова Наталина", "Млечный путь господина Харг Тринста (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

С тех пор я часто пытался восстановить свою память со всеми подробностями с того дня, неимоверная красота Еванжелины Пьер впервые когда её образ предстал перед моими глазами, но это всё безуспешно. Всё отошло на второй план и исчезло в тумане, оставалась лишь она. Помню только, что Еванжелина была в очень простом стиле красное платье и что, увидев её, я понял что, влюбился как пятнадцати летний подросток. Земля ушла из—под ног, меня подхватил ужасный ураган. Даже сегодня, когда я вспомнил её лицо, ангельский голос или её имя, эти чувства до сих пор живут во мне. С тех пор мало что изменилось...

Ведь я шёл за ней из магазина в ресторан, из ресторана в роскошные особняки её подруг. Она передвигалась по Франции в кабаке, мне пришлось взять наемную повозку. Через мои руки прошли горы счетов других детективов, поэтому я достаточно хорошо знаю эти правила жизни. На мне был тёмный, слегка поношенный костюм, чёрное пальто. В одном из карманов лежал блокнот, острый нож и карандаш, в другом — маленькая записная книжка. Я изо всех сил старался оставаться незамеченным, но если мне это удалось, то никакой особой заслуги тут нет.

Другим подводным камнем детективом работы, к которому я оказался совершенно неподготовлен, не менее опасным, что заряженный пистолет, был моей скукой.

Глава 61

Время шло. Иногда, но не часто сверху доносились стоны, бормотание и громкие взрывы хохота. Как бы я ни был наивен, но я от природы догадывался об этих звуках. Сердце упало. Я пил виски пытался собраться с мыслями. Напрасно я только трачу время — я был слишком напряжен. Я расслабил узел галстука, снял пиджак и пригладил волосы. В комнате ощущалась прохлада, огонь в камине потух, но меня словно сам дьявол обжигал.

Мне было стыдно вспоминать, как долго я находился со своим одиночеством, покорный и молчаливый. Я понимал, что должен встать, отдёрнуть занавеску и броситься на поиски госпожи Пьер, сметая всех на своём пути, сумрак словно парализовали меня.

Я прошёл мрачный и тёмный коридор. Какой-то высокий протянул ко мне руку. Я был не в силах, чтобы сказать одно слово, я отдал ему кошелёк с деньгами. Он посчитал деньги, а потом вернул кошелёк мне.

Глава 62

— Госпожа Вьерж.

Зачем я произнёс её фамилию? Сам не ведаю что совершаю.

До этой минуты я всё хорошо помнил, затем память меня снова начала подводить.

Я помню, как трясущими руками натягивал пиджак. Слышал стук двери, из коридора повеяло холодом. Я снова бросился в след за Еванжелиной по лестницам и тёмным переходам. Возмущённое лицо у двери. Улица, пар шёл изо — рта я пытался разглядеть в тумане знакомую фигуру. Путаница переулков и панический ужас, растущий в груди. Наконец я нашёл Еванжелину лежит на земле — Слава Богу, она жива!

Глава 63

— Доброе, — ответил Харг.

— Сегодня для вас есть одно дело. — Почтальон перебирал конверты.

Харг молча наблюдал за движениями пальцев почтальона.

— Да вот же он! Номер двадцать два.

Харг кивнул, не сводя удивленного взгляда с адреса на письме в руках почтальона.

— Благодарю, — машинально проговорил Харг, и почтальон отдал ему конверт.

Харг поблагодарил почтальона и закрыл дверь. Харг открыл конверт в коридоре. Родители Харга сообщили, что, к счастью, на Рождество никуда не едут, поэтому ждут сына с нетерпением в гости. У Харга сердце выпрыгивало из груди, но виной тому было не письмо от родителей. Харга удивило имя адресата, которое он успел рассмотреть на конверте, лежавшем в почтальонской сумке: доктору Гудвину, Лай — Стринт, дом 17.

Харг смотрел в окно кабины на соседский фасад. Обычный деревенский дом. Низкая ограда.

Харг вспомнил о докторе, у которого недавно был на приёме. Как его зовут? Ах, точно, Григорий. Поначалу доктор Григорий показался Харгу грубым человеком.

— Но почему так? — удивился Харг.

— Потому — что эти таблетки не от аллергии, — ответил доктор Григорий.

— Тогда от чего они?

— Именно это я и хотел бы услышать от вас, Харг. Кто дал вам эти таблетки?

Харг пытался вспомнить, но не мог — прошлое словно унесло ураганом.

— Я не помню, — признался он.

Доктор кивнул, словно ждал чего-то ещё.

— Ясно.

Некоторые время в кабинете стояла тишина — доктор Григорий что — то записывал на листке бумаги, а потом сказал:

— Харг, я хочу, чтобы вы показались одному из специалистов. Доктор Люсь — хороший врач, он наверняка вам поможет.

Григорий положил листок в конверт, запечатал его, а потом снял трубку и сам записал Харга на приём.

Глава 64

В десять минут одиннадцатого охранник Харга попросил покинуть библиотеку. Харг собрал распечатки, заснул в рюкзак и вышел на улицу. Ночь выдалась ужасно — холодной. Харг направился в бар, внутри было многолюдно и очень шумно. Харг не заходил сюда с того памятного вечера, когда Грин заехал ему по физиономии. Харг гнал от себя эти воспоминания об этих не самых приятных событий. Харг рассматривал лица посетителей: улыбающиеся, мрачные, пьяные. Сотни лиц, и ни одного знакомого человека. Харга окружали лица без имён, а он всё пытался отыскать лица, подумал Харг. Мужчина так и не пришёл ни к какому выводу, он со вздохом допил пиво и поспешил вернуться домой.

На следующий день в четыре часа утра Харг занял пост в кабине лексуса. В такую рань Харг с трудом заставил себя вылезти из под тёплой постели. Завернувшись в плед, Харг вспомнил, как сидел в этом же лексуе наблюдая за фасадом дома двадцать два по Лаф-стрит и каждую секунду Харг ожидал, что Мелькин Рувиль выйдет из-за двери.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*