KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия)

Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Геннадий Ищенко - Приемыш (дилогия)". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Она и меня прихватила, — сказал маг. — Правда, перед этим взяла с меня клятву верности.

— Королева не хочет, чтобы Ланшоны уничтожили нас всех и захватили материк. Причин две. Она боится их чрезмерного усиления, и ей претит предстоящая бойня. Она взяла в плен всех, кто не погиб при уничтожении боевых кораблей и сделала их своими подданными, подарив кров и пищу. Мне она предложила стать императором и в дальнейшем слить наши государства в одно. Для этого ее люди сейчас обучают и вооружают для меня тридцать тысяч солдат и моряков из числа бывших пленных. Вооружают таким оружием, которое вы только что видели в действии. Оно в десятки раз более дальнобойное и скорострельное, чем наши арбалеты. А у ее людей есть еще более смертоносное оружие, которое будет обрушено на Ланшонов, если они все-таки сюда придут. Большое число магов, которые были с десантом сейчас увеличивают свои силы и получают новые знания. Придя сюда, они смогут быстро очистить от тел мертвые города и деревни. Кроме того, нам в огромном количестве дадут материал для изготовления амулетов. Нужно будет собрать много магов и усадить их за изготовление амулетов, которые раздадим населению. Если повторится удар магией, он не должен достигнуть цели. Еще нам обещали помочь продовольствием. Все остальное нужно будет делать самим. Ну как вам мои шансы, барон? Я для вас предпочтительнее других кандидатов? Да, совсем забыл представиться. Зовите меня Нел Первый. По-моему, императоров с таким именем у нас еще не было.

— Вам сейчас принести клятву верности, ваше величество?

— Вы сможете это сделать чуть позже. После этого, кстати, вам тоже выдадут такое оружие и научат с ним обращаться. А сейчас я бы хотел подробнее услышать о том, что творится в столице. Начинать все равно придется с нее.

— Все началось вскоре после отъезда императора, — начал рассказывать Хорней. — Очевидно, кому-то из оставленных вельмож пришла в голову мысль самому занять трон. Кого именно осенило, сейчас сказать трудно: слишком многих император не взял с собой. На новом месте ему нужны были солдаты, маги и работники, а не знать с ее амбициями и кучей родни. При работающей клятве такие мысли просто не могут возникнуть, поэтому выводы было сделать нетрудно. Один за другим в столицу начали наведываться вельможи со своими людьми и дружинами. Городской гарнизон сохранил Адою верность и выпроваживал подобных претендентов на трон болтами. Но у многих солдат в провинции находилась родня, а разгоравшийся огонь безвластия мог опалить любого. Поэтому гарнизон мало-помалу начал дезертировать. Если у нас еще оставалась надежда, что за нами все-таки вернуться, им было надеяться не на что. Да и семьи у них, в отличие от нас, были большие и уйти, бросив их на произвол судьбы, никто не хотел. Последним ушел их начальник. Перед этим он зашел ко мне и швырнул на стол ключи от арсенала. Тем же вечером мы туда наведались и в несколько приемов перенесли к себе все взрывные болты. Их там было больше восьмидесяти тысяч. Это нас потом спасло, когда вместо искателей трона в столицу, пользуясь отсутствием гарнизона, хлынула всякая мразь. Убийства, грабежи насилия стали обыденным явлением. Хорошо еще то, что у всех хватало ума не мешать пожарным тушить пожары, поэтому домов выгорело мало. Кто-то из отчаявшихся жителей начал покидать город, кто-то вооружаться и объединяться с соседями, остальные закрываются в своих домах и молятся, уповая на милость богов. А в двух районах окопались крупные банды. Одну из них возглавляет некий барон. Он узнал, что мы очистили арсенал и с тех пор не дает нам покоя, периодически атакуя дворец своими головорезами. Сегодня вы их число сильно подсократили. Если убрать эти две банды и посадить в казармах сильный гарнизон, считайте, что столица ваша. Я думаю, что в целом положение не слишком тяжелое. Очень многим осточертело безвластие, поэтому, если сможете показать силу, люди за вами пойдут. Вам, в отличие от остальных, есть что дать народу, остальные могут только обещать.

— До завтрашнего утра продержитесь? — спросил Нел.

— Теперь да.

— Тогда собирайте своих людей, барон, принесете клятву и ждите. Завтра с утра вам принесут оружие и придет человек, знающий как с ним обращаться. Заодно подброшу вам таких солдат, как эти ребята. Много не могу, но сотни две дам на пару дней, пока в столицу не придут мои солдаты. А потом начнем ее чистить. Не думаю, что это будет слишком сложно. Когда столица будет в наших руках, вот тогда начнется самая трудная работа.

Глава 52

Прошло два дня. Как и обещал новый император, которому присягнули барон Хорней и его люди, на следующий день пришло подкрепление из людей в той же форме, в какой были бойцы Нела в первый раз. Было их не двести, а всего сотня, но и этого хватило, чтобы барон ощутил уже начавшее забываться чувство безопасности. Говорили они на чужом языке, а имперский знали только трое. Среди них был маг, который запустил заклинание изучения языка, и теперь нормально общаться можно было уже с каждым вторым. Один из знающих язык сразу же приступил к обучению стражников барона, тогда как остальные занялись обеспечением охраны дворца. В первый день им просто рассказали о новом оружии и о его применении, а на второй с утра принесли три сотни этих автоматов и раздали каждому. Второй день осваивали сборку и разборку оружия, снаряжение его боеприпасами и к вечеру первый раз постреляли в императорском саду. Все время через врата для всех доставляли горячее питание, и его люди впервые за две последние декады хорошо питались. А сегодня с утра на площади перед дворцом открылись ненормально большие врата, через которые выбегали и строились на площади люди в форме солдатов и матросов империи. Среди них, хоть и нечасто, мелькали бойцы, одетые в обычную одежду горожан. Командовал ими знакомый барону адмирал Хорт Сарней, который подошел к Хорнею и кивнул ему на врата.

— Давайте, барон, выводите на ту сторону своих людей и гвардейцев королевы. Немного отдохнете и продолжите обучение, а потом вернетесь. А охрану дворца я беру на себя.

— Император говорил о тридцати тысячах, — сказал Хорней. — А у вас, я вижу, бойцов раз в десять меньше.

— Мне пока хватит и этих. А остальные еще не закончили обучение. Займем дворец и казармы гарнизона и будем очищать город от всякой швали. Для этого сил вполне достаточно.


Через три дня замок герцога Лея Сатия навестил его давний друг императорский маг Онар Фокдай. Весь замок был закрыт для постановки врат, поэтому старый маг открыл их во дворе, приветливо кивнул двум стражникам, охраняющим ближайший из трех входов в замок, и прошел к лестнице, ведущей на господскую половину. Три года назад он умудрился впасть в немилость императора, хотя так до сих пор и не знал, чем она была вызвана. В результате, когда отбирали магов на переселение, его беспокоить не стали. Сам герцог в родовом замке предпочитал не появляться, живя с семьей в своем гораздо более роскошном и удобном для жизни столичном дворце, но после поспешного отъезда императора быстро перебрался в отдаленный от столицы и надежный замок. В отличие от многих других он трезво оценивал свои шансы и понимал, что за трон разгорится нешуточная драка. Она и разгорелась, причем несколько знакомых вельмож, которые с головой в нее ввязались, лишились всего, в том числе и головы. Сам герцог сидел тихо, что не уберегло его от пары штурмов, не увенчавшихся, впрочем, успехом для нападавших.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*