Дуглас Найлз - Темный Источник
Все спали очень плохо. Тристан и Робин провели ночь в горестных раздумьях о Дарусе, каждый в своем углу пещеры. Остальные же не могли спать спокойно, чувствуя, что их повсюду окружает смерть.
На рассвете они уже готовы были снова двинуться в путь, лишь бы поскорее размять затекшие мышцы. Стараясь не тратить силы на разговоры, путники собрали свои вещи и начали седлать лошадей. Тристан, нервно оглядывая стены пустой холодной пещеры, пытался представить себе, какие новые ужасы встретятся им сегодня.
И опять Кантус первым увидел приближающуюся опасность. Громким лаем он привлек внимание людей к небу.
– Смотрите! – воскликнул король. – Взгляните на небо. – Он уже выхватил меч и приготовился вступить в бой с крылатым существом, которое стремительно падало на него с неба.
Около двух десятков странных, похожих на птиц, существ появились из-за туч и понеслись прямо на Тристана и его отряд. Многие свернули в сторону, увидев пропасть, но несколько птиц продолжали, не снижая скорости, лететь прямо на людей, причем двигались они совершенно бесшумно.
– А это еще что такое? – изумленно выдохнул Полдо и тут же натянул тетиву своего лука.
Одно из существ пронеслось над головой Тристана, и он попытался нанести ему удар в брюхо, но промахнулся. Потрясенный, он не мог отвести глаз от рогатой оленьей головы с пустыми глазницами. Заостренные кривые рога были смертельным оружием странного существа, впрочем, так же, как и острые длинные когти на лапах.
Полдо выпустил стрелу и пробил крыло невиданной птицы – та беззвучно опустилась на землю, где на нее с рычанием набросился Кантус. Мурхаунд и чудовище покатились по земле, сцепившись в смертельной схватке, но через мгновение Кантус перегрыз врагу горло и резким движением отбросил труп в сторону.
Многие из крылатых существ уселись неподалеку от пещеры, словно стервятники, подстерегающие жертву. Остальные взмыли в воздух для очередной атаки на людей. Язиликлик и Полдо послали им вслед несколько стрел, которые, однако, не причинили птицам никакого вреда. Наконец эльф и карлик решили прекратить бесполезную стрельбу, чтоб сохранить стрелы.
Вдруг у Тристана над головой появилось еще одно чудовище. Король присел, успев одним молниеносным движением отрубить ей крыло, а потом добил ее, когда она упала на землю. Меч Симрика Хью радостно запел у него в руках.
– Камень! – прохрипел Яак, стоявший рядом с Тристаном.
– Да, камень, – задыхаясь проговорил Тристан, он был слишком занят, чтобы обратить внимание на фирболга.
– Камень… убивать!
Вдруг великан схватил громадный камень и, швырнув его в одну из птиц, сидевших недалеко от пещеры, попал ей прямо в грудь. Птица исчезла в облаке перьев.
Ньют взвился в воздух и, возбужденно жужжа, вцепился зубами в хвост одного из чудовищ, но оно лишь развернулось и попыталось схватить дракончика своей когтистой лапой. Тут же маленького храбреца окружило еще несколько крылатых чудовищ, и он, отчаянно завопив, исчез из виду. И только оказавшись в безопасности, рядом с Робин, Ньют снова стал видимым.
Тут Тристан услышал, как пронзительно, с ужасом, заржали лошади, и, обернувшись, увидел, как мечется лошадка Полдо, в спину которой вцепились сразу три отвратительных существа. Их когти раздирали шкуру несчастного животного, но вскоре появилось четвертое птицеподобное чудовище и пронзило рогами грудь маленькой лошадки. С диким криком пони упал на землю, и тут чудовища набросились на него и стали рвать его тело своими острыми зубами.
Король бросился на выручку, но прежде чем он успел добежать до лошадки, одно из ужасных существ вонзило зубы в грудь бедного животного и вырвало оттуда еще пульсирующее сердце. Всех остальных лошадей охватил леденящий ужас. Авалон же, подпрыгнув высоко в воздух, сбил на землю одну из птиц и затоптал ее своими мощными копытами. Но в это время около полудюжины мерзких летучих тварей набросились на лошадь Робин и вскоре она, оказавшись на земле рядом с пони, разделила его судьбу.
Тристан подбежал к лошадям и, размахивая мечом, стал отгонять чудовищных птиц. К нему присоединилась Робин с ятаганом в руке. Едва они успели вернуться в пещеру, как почти вся стая расселась неподалеку от входа, причем выбрала такое место, где ни камни, брошенные Яаком, ни стрелы Полдо и Язиликлика не могли причинить им никакого вреда. Их головы с пустыми глазницами и острые рога придавали происходящему какой-то уж совсем неестественный вид.
– Почему они не издают ни звука? – сердито спросил Полдо. – Могли бы хоть каркнуть!
– И почему они прекратили атаковать нас? Не думайте, что меня это очень огорчает, но все-таки! – Тэвиш подозрительно посмотрела в сторону новых врагов.
– Мне кажется, дело в том, что здесь слишком для них мало места, – предположил король, – они не могут напасть на нас сразу со всех сторон.
– Что это т-такое? Ч-что это?
– Зло! – В голосе Робин звучала горечь. – Они – результат осквернения самой жизни, как тот медведь с головой совы. Бог, несущий смерть в Долину, не удовлетворен просто уничтожением всего живого, – он получает удовольствие, нарушая естественные законы и выворачивая все наизнанку. Его необходимо уничтожить! – неожиданно резким голосом закончила Робин свое объяснение.
Стая зашевелилась, несколько чудовищ забили крыльями, а некоторые перебрались на другое место, но ни одна из птиц не покинула своего поста.
– Итак, они не могут тут маневрировать. В таком случае, не совсем понятно, как мы отсюда выберемся, – задумчиво проговорил Полдо.
– Овраг, о котором ты говорил вчера, – сказала Робин Тристану. – Мы сможем туда спуститься? И еще, достаточно ли он узкий и глубокий, чтобы птицы не смогли последовать за нами?
– Мы-то сможем, а вот лошади – нет. Даже Кантусу придется нелегко.
– А почему бы не подождать здесь, пока они не уберутся? – спросила Тэвиш.
– Ничего не выйдет, – быстро ответила ей Робин и рассказала о своей встрече с подобной птицей, которая три дня караулила ее у входа в нору.
– А мы не сможем пробиться к лесу? – высказал свои сомнения король.
Впрочем, ответ был и так ясен: если птицы получат возможность атаковать, они разорвут всех на части. Было похоже, что овраг – их единственный шанс на спасение.
– Может быть, мы попытаемся спуститься и заманить птиц, чтоб они стали преследовать нас. А кто-нибудь останется с лошадьми, по крайней мере, тогда у них будет шанс убежать, – предложила Тэвиш.
– Давайте попробуем, – согласился король, стараясь не обращать внимания на боль, которая вдруг сжала сердце. – Я останусь.
– Нет! Позволь мне! А ты поведешь всех вниз по оврагу, – быстро, хоть и не очень уверенно, предложил Полдо. Все понимали, что тот, кто останется с лошадьми, подвергается серьезной опасности.