KnigaRead.com/

Юлия Бурова - Быть живым

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Бурова, "Быть живым" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он стоял как парализованный с застывшей гримасой ужаса, а из его глаз, в глаза девочки полился голубой поток. Мужчина стал усыхать и в конце превратился в мумию. В ужасе я подскочила со стула, не понимая куда бежать.

- Не бойся. - Рик взял меня крепко за руку. - Закрой глаза не смотри.

Я вцепилась в него как в спасательный круг, уткнувшись в грудь и крепко зажмурившись. Так что остального кошмара я не видела, а только слышала. Глухой удар и треск огня в камине, а затем мерзкий запах гари. Насытившись, дэйва выбросила ненужную оболочку в камин.

- Так не честно, Рик. - Раздался совсем близко голос девочки. - За попытку играть не честно я сокращу срок расплаты с семи дней до трех. - Она канючила, растягивая слова. - Но, за оригинальность, я засчитаю тебе этого вкусненького - И снова ненавистный детский смех гулко раскатился по пещере. - Пока, милый, надеюсь, ты не расплатишься и останешься моим навечно. Нам будет весело.

Воцарилась тишина, а я все еще стояла, крепко прижавшись к Рику, не решаясь повернуться, но и он меня не отстранял.

- Жаль, не вышло. - Вздохнул Рик. - Но попытаться стоило.

- Она ушла, можно глаза открыть?

- Да, конечно. - Он как, то чересчур резко отстранился, как будто до этого совсем забыл, что я скрываюсь от опасности на его груди.

Не знаю, что на меня нашло. Я свалила это на состояние стресса. Но его пренебрежительное отталкивание стало последней каплей, я взорвалась.

- Какого черта, ты после возвращения ведешь себя как последний засранец? Врешь, хамишь, обращаешься со всеми как с последними идиотами, которым не то что ничего доверить нельзя, так еще и наплевать на них можно, они все равно ничего не поймут. - Все это я говорила спокойным ледяным тоном, не позволяя себе срываться до банального бабского визга. - Возомнил себя самым умным. Почему ты соврал, что ничего не помнешь из того, что было после смерти?

Такого маг от меня не ожидал, он на несколько секунд опешил и даже с тоской посмотрел на проход. Но смыться не посмел.

- У нас и так хватает проблем с вашим возвращением, не хотел загружать еще и своими. - Наконец разговорился Рик.

- Какую цену назначила дэйва? - Я вложила в голос всю суровость, на которую была способна. На мой взгляд, получилось не очень, я была уверена, что маг не будет откровенничать.

- За семь дней я должен убить для нее трех человек. - Произнося это, он мрачнел на глазах. - Хотя теперь двух, за три дня.

- В чем проблема?

Если бы я пристально не смотрела на него, то могла и не заметить, то, как на долю секунды он дернулся от моих слов как от пощечины, но еще через мгновение натянул свою саркастическую улыбку.

- Ого, это или ты стала кровожадной или у тебя обо мне мнение как о садисте с маниакальными наклонностями. Боюсь упасть в твоих глазах еще ниже, но я не убиваю людей. - Он развел руки, пожав плечами. - Исключительно нечисть. А писклявый маг не оставил мне выбора. Его кровь единственная на моих руках.

- Что будет, если ты не убьешь? - До меня начал доходить весь ужас случившегося.

- Я всего лишь опять вернусь в мир мертвых, точнее, в этот раз навсегда застряну на его границе и буду развлекать дэйву, где-то примерно вечность. - От его слов с меня сошел весь пыл. - Не бойся я не буду к вам являться призраком по ночам, если только совсем заскучаю.

- Тогда чего мы теряем время. - Я резво выбежала из пещеры, с намерением немедленно победить всех и все. Но была подло остановлена непроглядной теменью и коварно притаившейся корягой, о которую запнулась, пропахав коленками по каменистой земле.

- Живая? - Над ухом раздался встревоженный голос мага.

- Не знаю. - Я со стоном вытянула ноги вперед, для оценки масштабов бедствия.

Штанины на коленках прорвались, просвечивая ободранной кожей.

- Ты как, идти сможешь? - Маг хмуро смотрел на результаты моего падения, подсвечивая фонариком.

- Смогу. - Я попыталась встать. - Оу, оу. - Заголосила я дурным голосом, испытывая острую боль в районе правой лодыжки.

- Ясно. - Рик тяжко вздохнув, подхватил меня на руки.

- Ты меня уронишь, ничего же не видно - Для приличия посопротивлялась я.

- Чего уже бояться, после того как ты сама себя уронила. - Хмыкнул Рик. - Возьми у меня фонарь и свети.

Я обхватила его за шею и с комфортом устроилась, подсвечивая нам путь. Было странно, с какой легкостью он меня нес. Несмотря на то, что за последнее время я немного потеряла в весе, благодаря прогулкам на свежем воздухе и стрессам, но назвать худой меня было никак нельзя.

- Кстати, куда и главное, зачем ты зашвырнул Тиена. - Решила я воспользоваться моментом.

- Так и знал, что добро наказуемо. - Рик скривил расстроенную гримасу. - Ты слишком близко к моему уху и донимаешь вопросами.

- Лучше если ты будешь на них отвечать, иначе я сама начну добывать ответы. - Пригрозила я. - И тебе это не понравится.

- То есть разбитые коленки тебя ничему не научили? - Съязвил маг, получив за это щипок за плечо. - Ладно, ладно сдаюсь. Тиен в данный момент находится в чудном месте южного побережья Тантаи. Завтра станет ясно, ошибаюсь я или прав, подозревая его в предательстве.

- О чем ты?! Тиен был готов пожертвовать чем угодно ради твоего спасения.

- Думаю, до сих пор он деликатничал, осторожничал и делал все по-моему, чтобы не предавать меня. Может он рассчитывал отделаться меньшей кровью. Но уверен, что все это время Тиен гнул свою линию и его цели далеки от наших.

- Я правильно понимаю, ты не уверен до конца. - Попыталась я прояснить ситуацию.

- Мне не ясны его мотивы, поэтому я оставляю вероятность, что все это недоразумение.

- Как то, что ты забросил его черте знает куда, сможет прояснить ситуацию?

- Если завтра он появится в ущелье для перехода на территорию Тельхафона, значит, он и без меня знал координаты, а, следовательно, намеренно заманил нас по чьей-то указке.

- Ты знаешь по чьей?

- Тебе не кажется подозрительным, что до сих пор мы ни разу не столкнулись с таинственным колдуном из межгранья? - Ответил вопросом на вопрос Рик. - Он знает о замыкании грани больше нашего, он вернулся из заточения, но до сих пор с его стороны не было никаких активных действий.

- Как я поняла, колдун был в заточении достаточно долго, и расстановка сил у вас кардинально изменилась. Может мы не получали от него вестей, потому что он забился в угол и боится высунуться, чтоб не попасть в очередной плен. - Предположила я.

- Не похоже на него. - Мы подошли к дому и Рик опустил меня, бережно усадив на крыльцо. - Я тут изучил фолиант Геринара. - Он ушел в темноту двора, продолжая говорить. - Этот колдун в свое время организовал великую империю, подмяв полмира. Крайне деятельный товарищ. Когда он триумфально шествовал, подчиняя одно государство за другим, маги, уличив момент, развязали войну, надеясь на то, что измученные военным действами и озабоченные междоусобными интригами колдуны будут наиболее уязвимы. Но они просчитались, наш колдун был готов к удару в спину и достойно ответил, разгромив магов в пух и прах. И когда восстание уже было практически подавленно, великий предводитель колдунов исчезает. Пришедший после него к власти младший брат - Тельхафон, оказался никудышным лидером, в конце концов, проиграв войну с магами и растеряв все завоеванные земли, закрылся от врагов в своем поместье.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*