KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » teacherbev - Невидимый друг Снейпа

teacherbev - Невидимый друг Снейпа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "teacherbev - Невидимый друг Снейпа". Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Я люблю тебя, малыш, – прошептал он, нежно целуя мягкую щеку малыша и стирая с них загрубевшими пальцами слезы.

Сайрус спрятал голову в мантии отца, вдыхая родной приятный запах сандалового мыла и зелий, и звонко воскликнул:

— Я тоже люблю тебя, папа!

Северус закончил поиски, попросил Альбуса найти замену для его уроков сегодня днем, а сам занялся малышом. Он погрузил его в здоровый исцеляющий сон и теперь сидел, наблюдая за малышом, не в силах оторвать от него взгляд. Мальчик до сих пор изредка всхлипывал во сне — последствия длительной истерики. Северус отвлекся только тогда, когда кто‑то деликатно постучал в дверь. На пороге комнате стоял Альбус, его глаза весело мерцали, а на лице сияла широкая улыбка.

— Я только что был у Филиуса. Никогда еще не видел его таким возбужденным, Поппи даже обещала применить заклинание оцепенения, если тот не успокоится. Мне пришлось пообещать, что я попрошу у тебя привести к нему Сайруса. Ты, кажется, пообещал Филиусу показать, как малыш жонглирует шариками?

Северус закатил глаза к потолку и немного подвинулся, впуская Альбуса в комнату.

— Сайрус вымотался после произошедшего, поэтому я погрузил его в сон на два часа. Он скоро должен проснуться. Они не сказали вам, где я нашел его? Клянусь, я полысею еще до окончания семестра в июне!

Альбус только шире улыбнулся.

— Да, я слышал интересную историю о том, что кто‑то летал на метле в коридорах и лестницах замка, да так быстро, словно гнался за снитчем. Не знаешь, кто это мог быть? Все мои свидетели клянутся, что он летел так быстро, что различили только его черную мантию.

Северус сдержал смех и притворно недовольным тоном произнес

— Да, это был я, но мне сообщили, что Сайрус сидит на балке под потолком Большого Зала, что еще мне оставалось делать? Я боялся, что если не потороплюсь, он упадет, прежде чем я его успею забрать.

— Мальчик мой, я прекрасно понимаю твои чувства, хотя, признаться, безумно завидую тебе. Я мечтал полетать на метле в замке. Кстати, один из магглорожденных студентов великолепно описал тебя: "Он был похож на летучую мышь, вылетевшую из ада». И не сдержавшись, Альбус все‑таки громко рассмеялся, посмотрев на оскорбленного Северуса.

Сайрус проснулся, услышав голоса дедушки и папы. Дедушка смеялся над его папой, но тот не кричит. Малыш помнил, как папа обнимал его и целовал, значит, он на него не злится, думал с восторгом мальчик. Он вприпрыжку выбежал из спальни и вскарабкался к папе на колени, обняв его за шею и поцеловав в щеку.

— Дедушка, а почему папа сердится из‑за того, что ты смеешься?

Северус утратил облик оскорбленного человека и тихо засмеялся.

— Я не сержусь на Альбуса, Сайрус. Он просто сказал, что когда я летаю, то выгляжу как летучая мышь.

Сайрус недоуменно нахмурился.

— Но ведь это правда, папа!

Альбус смеялся, пока в уголках глаз не выступили слезы, Северус кусал губы, стараясь не улыбаться, а мальчик растеряно смотрел на них.

Все еще улыбаясь, они отправились в больничное крыло, навестить профессора Флитвика. С одной стороны Сайруса держал за руку папа, а с другой дедушка. Сайрус подпрыгивал, поджимал под себя ноги и раскачивался на их руках, громко взвизгивая от восторга. Где‑то каждый три метра малыш касался ногами пола и снова подпрыгивал, а проходящие мимо студенты с изумлением косились на директора и Мастера Зелий.

Поппи подняла взгляд от медицинских карточек и увидела, что в палату входят смеющиеся Альбус и Северус, а малыш все также раскачивается на их руках. Они перестали смеяться только тогда, когда медсестра смерила их предупреждающим взглядом. А Филиус сразу же восторженно подпрыгнул на кровати:

— Сайрус, малыш, прости, что напугал тебя! Я просто очень удивился тому, что ты так хорошо владеешь чарами. Признаю, я был удивлен тем, что ты используешь настолько замечательную магию в таком раннем возрасте.

Альбус наколдовал им два стула – заняв один, в то время как Северус устроился на втором, держа малыша на руках.

Он наклонился и прошептал:

— Малыш, покажи профессору Флитвику, как ты управляешь шариками. Уверен, он опять очень удивится, а от удивления он всегда пищит. Уверен, в этот раз, он тоже будет пищать.

Сайрус с заговорщическим видом осмотрелся и сосредоточился, прикусив от усердия язык. Он протянул руки на уровне пояса, взмахнул одной, и в его ладони появился маленький сияющий шар голубого цвета. Мальчик быстро перебросил его в левую, в правой создал шарик побольше, на этот раз красного цвета, затем пришел черед крохотного желтого и огромного зеленого шариков, а затем он принялся ловко перебрасывать их из одной руки в другую.

Филиус изумленно подпрыгнул на кровати, на его лице появилось выражение искреннего восторга. Альбус, Северус и Поппи в свою очередь удивились тому, что Сайрус самостоятельно и за такой короткий отрезок времени научился изменять цвет и размер шариков.

— Ох, должен сказать это самое великолепное, что я видел за свою жизнь, Сайрус! Никогда не видел ничего подобного, я так рад, что ты решил показать подобное чудо и мне, малыш, — Филиус посмотрел на трех удивленных волшебников. — Северус, ты же говорил мне об этом фокусе. Почему же ты так удивлен?

Северус развернул к себе сына, и шарики тут же исчезли, как только малыш отвлекся.

— Когда ты научился делать их разного размера и цвета, Сайрус? На Рождество они все были белого цвета.

Сайрус вновь сосредоточился и в его протянутых ладонях засиял огромный ослепительно белый шар. Затем малыш закрыл глаза и разделил шар на пять отдельных шаров — два больших голубого цвета, два желтых среднего размера и два красного цвета, а один пурпурного. Он открыл глаза, и шарики исчезли. Сайрус радостно подпрыгнул на руках отца, широко улыбаясь, показывая всему миру белоснежные молочные зубы.

— У меня получилось сделать их пять!

Северус обнял малыша, а потом заглянул в его святящиеся любовью и доверием глаза.

— Да, малыш, у тебя получилось, но как ты смог их сделать разного размера и цвета?

Сайрус лишь недоуменно пожал плечами.

— Я просто захотел, чтобы они такими стали! – Детская логика четырехлетнего малыша сразу же устранила большую часть вопросов – чтобы добиться результатов, ему всего лишь надо было сосредоточиться!

Альбус, Минерва и Северус встретились в кабинете директора с Кингсли Шеклболтом, чтобы обсудить дальнейшее расследование дела Петунии и Вернона Дурсли. Их нашли в Ванкувере, Канаде, и теперь Министерство Канады держало их под наблюдением. Их агенты отметили, что за пять месяцев, которые ужасная парочка со своим отвратительным сынком живут здесь, они ни разу не видели рядом с ними Гарри Поттера.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*