KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Неудержимый. Книга XXVII (СИ) - Боярский Андрей

Неудержимый. Книга XXVII (СИ) - Боярский Андрей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Боярский Андрей, "Неудержимый. Книга XXVII (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Что же касалось Жижикина и его людей, то их я попросил обеспечить безопасность ворот на тот случай, если толпа всё же прорвётся раньше времени. Раньше времени… Я хмыкнул. Можно подумать, что для них есть какое-то определённое время.

Газеты начинали выходить в семь часов, вот только группы радикально настроенных граждан это никак не касалось. Они и без газет прекрасно были уведомлены о том, что нужно делать. Не удивлюсь, если эти группы сплошь и рядом состоят из бандитов, которые ожидают, когда их коллеги вывезут ценности из усадеб.

Для первой партии мы выбрали женщин с маленькими и грудными детьми. Их было не больше пятидесяти, так что можно было сказать, что отправлялись налегке. А пока они грузились на катер, я выловил Нику и начал пытать её на тему того, кто ещё проживал в усадьбе, но здесь всё оказалось гораздо проще. Помимо слуг там больше никого не было. С тех пор как умер отец, усадьба опустела. Матушка отправилась к родственникам в гости. Давно планировала, да вот всё никак не получалось. Теперь же все пути оказались открыты.

С одной стороны, мне было искренне жаль Нику. Никому бы не пожелал такой судьбы. Ведь все дела рода навалились на неё разом. А с другой, девушка, которая мечтала о свободе, наконец-то её получила, пусть и таким вот печальным образом.

Внезапно артефакт связи баронессы завибрировал.

— Госпожа! — послышался беспокойный голос управляющего усадьбой. — К нам пожаловали военные, они требуют немедленной эвакуации…

Легки на помине. Я ведь, собственно, по этому вопросу и собирался поговорить с Никой. Выходит, им крупно повезло, что очередь дошла только сейчас.

— Ничего не предпринимать, мы скоро будем! — приказала Ника.

— Ну, насчёт «мы» ты погорячилась, — я сразу же пресёк попытку Ники вмешаться в происходящее. — Хватит и меня одного…

Если я всё правильно понял, то ублюдки ещё не успели разбежаться по территории усадьбы в поисках ценностей, а значит, я мог прихватить их всех разом. Ника, понятное дело, сопротивлялась, но кто-то же должен был следить за гигантами.

— Смотри, — я указал на малявку, которая пыталась перелезть через борт. — Она сейчас упадёт!

Пока баронесса бросилась спасать малявку, я воспользовался моментом и направился в усадьбу. Координаты у меня уже были, они с Настей жили совсем неподалёку, так что уже через пять минут я стоял напротив бандитов и держал одного из них за голову правой рукой.

— Кто такие⁈ — грозно спросил я ничего не подозревающих ублюдков.

Ответ в виде мыслеобразов сразу же появился у меня в голове. Тринадцатая бригада из тридцати. Надо же… Никогда бы не подумал, что всё окажется настолько серьёзно, а оно вон как получается. Более того, судя по тому, что я увидел и понял, никто из командиров не знал, куда будет двигаться дальше. Начальство даже здесь подстраховалось. От них требовалось всеми правдами и неправдами захватить драгоценности аристократов, после чего выехать из района и отчитаться кураторам, которые выдавали новые координаты для встречи.

С аристократами поступали просто: приказ был по возможности не убивать, но, если те начинали ерепениться, пулю в лоб и до свидания. Выходит, Дандевилям крупно повезло, что они не заподозрили в военных ряженных. В противном случае всё могло бы быть более трагично.

— Атакуйте! Чего вы смотрите⁈ — послышался голос ближайшего бандита, который испуганно смотрел на своего коллегу.

В этот же момент я ударил ладонью в грудь бандита, которого удерживал рукой, и тот отправился в полёт, сбивая с ног всех, кто находился на пути. А дальше… А дальше десятки каменных пуль с «антимагической паутиной» завершили начатое. Церемониться с ними я не собирался, на это просто не было времени.

— Закрыть ворота, забаррикадироваться в доме и никому не открывать, — повернувшись к управляющему, приказал я. — В случае опасности вызывать Веронику.

— Слушаюсь, господин, — ошалевший от такого представления старик вместе со слугами бросился к воротам.

Я же полетел обратно на катер. Они как раз подлетали к кораблю, который завис над усадьбой Дандевилей. Всё как по нотам!

Ха! Я улыбнулся. Не думал, что Артур окажется на корабле. Не сказал бы, что мы были прям друзьями, но в такой сложной ситуации я был чертовски рад его видеть. Он вместе с капитаном и офицерами встречал нас на палубе около подготовленного для эвакуации гигантов трапа.

Я ступил на палубу корабля первым и сразу же направился к встречающей делегации.

— Дмитрий! — Артур вышел вперёд, чтобы поздороваться первым. — Мы, как только узнали, сразу же бросились сюда.

— Надеюсь, что пробой не остался без внимания? — спросил я.

— Будь уверен, всё под контролем, — серьёзно кивнул он. — Вижу, ты привёз с собой первых переселенцев?

Боевой корабль с его огромными трюмами без проблем мог вместить в себя тысячу, а то и несколько гигантов. Собственно, в этом и заключался мой план. Собрать всех жителей деревни и отправиться в дикие земли. Не хотят жить бок о бок с новой расой разумных существ? Пожалуйста! Конфликты на почве расизма никому не нужны.

Надо признать, что в этом плане я просчитался. Думал, что городским жителям гиганты не помешают. Кто же знал, что страх Громовых распространится на всех вокруг? Впрочем, каждый защищает свои инвестиции как может, и здесь уже ничего не поделаешь. Был бы я чуточку умнее, смог бы просчитать подобный вариант развития событий…

Пока Ника вместе с Арсеном и командой корабля занимались размещением на борту матерей с детьми, мы устроили небольшой консилиум, на котором был один-единственный вопрос. Что делать с бандитами, которые шныряют по усадьбам в поисках драгоценностей?

— Известно, куда они все потом направляются? — спросил у меня капитан. — Мои люди могли бы накрыть их! — Он показал сжатый до белых костяшек кулак.

— Нет, но мы можем остановить тех, кто ещё здесь, — пояснил я.

— Согласен, — поддержал меня Артур. — У меня три боевые группы, по двенадцать человек каждая. Согласен, нас не так много, но мы могли бы снять часть людей из заградительных отрядов.

— Нет, это исключено, — я помотал головой. — Если мы так поступим, толпа прорвётся. Городские стражи по приказу Громовых практически бездействуют. Так что вся надежда на вас, — нахмурившись, я посмотрел на Артура.

— Получается, надо зачищать каждую усадьбу последовательно, — задумчивым голосом сказал старпом.

— Вот что, — капитан взял слово. — Определить ближайшие цели! Перекрыть улицы! Если потребуется, переворачивайте транспорт, валите деревья! Никто не должен уйти! — Он начал отдавать приказы старпому…

— Предлагаю начать с выездов, которыми пользуются бандиты, — дополнил приказ я.

Идея капитана мне понравилась. Мужик толковый, сразу понял, что от него требуется. Мы же с Артуром и его людьми постараемся зачистить все оставшиеся усадьбы. А если повезёт, то и на дороге кого-нибудь прихватим.

— Дмитрий, — ко мне подошёл Арсен, — мы готовы отправляться обратно.

— Отлично, действуйте и на этот раз прихватите побольше народу, — приказал я.

Сам же я стал свидетелем развёртывания телепорта. Я много раз видел, как их устанавливали, но вот так, вблизи, ни разу.

— Великое изобретение, — Артур встал рядом со мной, глядя на то, как готовят к спуску части телепорта.

— Давно хотел узнать, а как он работает? — я посмотрел на Артура с любопытством.

— Нашёл у кого спрашивать, — он усмехнулся, — Но если задуматься, то этот круг усиливает дар, заключённый в сердцевине, которую устанавливают в последнюю очередь. Большего, увы, не знаю.

А мне уже и не нужно было. Я увидел саму сердцевину, что лежала в отдельном металлическом ящике. Дар «пространственного тоннеля». Выходит, они просто прокладывают при помощи артефакта дорогу. Что-то вроде трубы, которая засасывает людей и предметы внутрь и выплёвывает с другой стороны. А энергия нужна на сам переход, и чем её больше, тем больший предмет они могли перенести.

Подобная теория полностью удовлетворила моё любопытство. Но всё же подобную магию телепортом назвать трудно. Впрочем, какая разница, если всё работает?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*