Неудержимый. Книга XXVII (СИ) - Боярский Андрей
Что же касалось Жижикина и его людей, то их я попросил обеспечить безопасность ворот на тот случай, если толпа всё же прорвётся раньше времени. Раньше времени… Я хмыкнул. Можно подумать, что для них есть какое-то определённое время.
Газеты начинали выходить в семь часов, вот только группы радикально настроенных граждан это никак не касалось. Они и без газет прекрасно были уведомлены о том, что нужно делать. Не удивлюсь, если эти группы сплошь и рядом состоят из бандитов, которые ожидают, когда их коллеги вывезут ценности из усадеб.
Для первой партии мы выбрали женщин с маленькими и грудными детьми. Их было не больше пятидесяти, так что можно было сказать, что отправлялись налегке. А пока они грузились на катер, я выловил Нику и начал пытать её на тему того, кто ещё проживал в усадьбе, но здесь всё оказалось гораздо проще. Помимо слуг там больше никого не было. С тех пор как умер отец, усадьба опустела. Матушка отправилась к родственникам в гости. Давно планировала, да вот всё никак не получалось. Теперь же все пути оказались открыты.
С одной стороны, мне было искренне жаль Нику. Никому бы не пожелал такой судьбы. Ведь все дела рода навалились на неё разом. А с другой, девушка, которая мечтала о свободе, наконец-то её получила, пусть и таким вот печальным образом.
Внезапно артефакт связи баронессы завибрировал.
— Госпожа! — послышался беспокойный голос управляющего усадьбой. — К нам пожаловали военные, они требуют немедленной эвакуации…
Легки на помине. Я ведь, собственно, по этому вопросу и собирался поговорить с Никой. Выходит, им крупно повезло, что очередь дошла только сейчас.
— Ничего не предпринимать, мы скоро будем! — приказала Ника.
— Ну, насчёт «мы» ты погорячилась, — я сразу же пресёк попытку Ники вмешаться в происходящее. — Хватит и меня одного…
Если я всё правильно понял, то ублюдки ещё не успели разбежаться по территории усадьбы в поисках ценностей, а значит, я мог прихватить их всех разом. Ника, понятное дело, сопротивлялась, но кто-то же должен был следить за гигантами.
— Смотри, — я указал на малявку, которая пыталась перелезть через борт. — Она сейчас упадёт!
Пока баронесса бросилась спасать малявку, я воспользовался моментом и направился в усадьбу. Координаты у меня уже были, они с Настей жили совсем неподалёку, так что уже через пять минут я стоял напротив бандитов и держал одного из них за голову правой рукой.
— Кто такие⁈ — грозно спросил я ничего не подозревающих ублюдков.
Ответ в виде мыслеобразов сразу же появился у меня в голове. Тринадцатая бригада из тридцати. Надо же… Никогда бы не подумал, что всё окажется настолько серьёзно, а оно вон как получается. Более того, судя по тому, что я увидел и понял, никто из командиров не знал, куда будет двигаться дальше. Начальство даже здесь подстраховалось. От них требовалось всеми правдами и неправдами захватить драгоценности аристократов, после чего выехать из района и отчитаться кураторам, которые выдавали новые координаты для встречи.
С аристократами поступали просто: приказ был по возможности не убивать, но, если те начинали ерепениться, пулю в лоб и до свидания. Выходит, Дандевилям крупно повезло, что они не заподозрили в военных ряженных. В противном случае всё могло бы быть более трагично.
— Атакуйте! Чего вы смотрите⁈ — послышался голос ближайшего бандита, который испуганно смотрел на своего коллегу.
В этот же момент я ударил ладонью в грудь бандита, которого удерживал рукой, и тот отправился в полёт, сбивая с ног всех, кто находился на пути. А дальше… А дальше десятки каменных пуль с «антимагической паутиной» завершили начатое. Церемониться с ними я не собирался, на это просто не было времени.
— Закрыть ворота, забаррикадироваться в доме и никому не открывать, — повернувшись к управляющему, приказал я. — В случае опасности вызывать Веронику.
— Слушаюсь, господин, — ошалевший от такого представления старик вместе со слугами бросился к воротам.
Я же полетел обратно на катер. Они как раз подлетали к кораблю, который завис над усадьбой Дандевилей. Всё как по нотам!
Ха! Я улыбнулся. Не думал, что Артур окажется на корабле. Не сказал бы, что мы были прям друзьями, но в такой сложной ситуации я был чертовски рад его видеть. Он вместе с капитаном и офицерами встречал нас на палубе около подготовленного для эвакуации гигантов трапа.
Я ступил на палубу корабля первым и сразу же направился к встречающей делегации.
— Дмитрий! — Артур вышел вперёд, чтобы поздороваться первым. — Мы, как только узнали, сразу же бросились сюда.
— Надеюсь, что пробой не остался без внимания? — спросил я.
— Будь уверен, всё под контролем, — серьёзно кивнул он. — Вижу, ты привёз с собой первых переселенцев?
Боевой корабль с его огромными трюмами без проблем мог вместить в себя тысячу, а то и несколько гигантов. Собственно, в этом и заключался мой план. Собрать всех жителей деревни и отправиться в дикие земли. Не хотят жить бок о бок с новой расой разумных существ? Пожалуйста! Конфликты на почве расизма никому не нужны.
Надо признать, что в этом плане я просчитался. Думал, что городским жителям гиганты не помешают. Кто же знал, что страх Громовых распространится на всех вокруг? Впрочем, каждый защищает свои инвестиции как может, и здесь уже ничего не поделаешь. Был бы я чуточку умнее, смог бы просчитать подобный вариант развития событий…
Пока Ника вместе с Арсеном и командой корабля занимались размещением на борту матерей с детьми, мы устроили небольшой консилиум, на котором был один-единственный вопрос. Что делать с бандитами, которые шныряют по усадьбам в поисках драгоценностей?
— Известно, куда они все потом направляются? — спросил у меня капитан. — Мои люди могли бы накрыть их! — Он показал сжатый до белых костяшек кулак.
— Нет, но мы можем остановить тех, кто ещё здесь, — пояснил я.
— Согласен, — поддержал меня Артур. — У меня три боевые группы, по двенадцать человек каждая. Согласен, нас не так много, но мы могли бы снять часть людей из заградительных отрядов.
— Нет, это исключено, — я помотал головой. — Если мы так поступим, толпа прорвётся. Городские стражи по приказу Громовых практически бездействуют. Так что вся надежда на вас, — нахмурившись, я посмотрел на Артура.
— Получается, надо зачищать каждую усадьбу последовательно, — задумчивым голосом сказал старпом.
— Вот что, — капитан взял слово. — Определить ближайшие цели! Перекрыть улицы! Если потребуется, переворачивайте транспорт, валите деревья! Никто не должен уйти! — Он начал отдавать приказы старпому…
— Предлагаю начать с выездов, которыми пользуются бандиты, — дополнил приказ я.
Идея капитана мне понравилась. Мужик толковый, сразу понял, что от него требуется. Мы же с Артуром и его людьми постараемся зачистить все оставшиеся усадьбы. А если повезёт, то и на дороге кого-нибудь прихватим.
— Дмитрий, — ко мне подошёл Арсен, — мы готовы отправляться обратно.
— Отлично, действуйте и на этот раз прихватите побольше народу, — приказал я.
Сам же я стал свидетелем развёртывания телепорта. Я много раз видел, как их устанавливали, но вот так, вблизи, ни разу.
— Великое изобретение, — Артур встал рядом со мной, глядя на то, как готовят к спуску части телепорта.
— Давно хотел узнать, а как он работает? — я посмотрел на Артура с любопытством.
— Нашёл у кого спрашивать, — он усмехнулся, — Но если задуматься, то этот круг усиливает дар, заключённый в сердцевине, которую устанавливают в последнюю очередь. Большего, увы, не знаю.
А мне уже и не нужно было. Я увидел саму сердцевину, что лежала в отдельном металлическом ящике. Дар «пространственного тоннеля». Выходит, они просто прокладывают при помощи артефакта дорогу. Что-то вроде трубы, которая засасывает людей и предметы внутрь и выплёвывает с другой стороны. А энергия нужна на сам переход, и чем её больше, тем больший предмет они могли перенести.
Подобная теория полностью удовлетворила моё любопытство. Но всё же подобную магию телепортом назвать трудно. Впрочем, какая разница, если всё работает?