Ренди. Жизнь вне времени - Викторова Марина
– Мало обладать даром, нужно еще уметь им пользоваться, – прокомментировал Блек. – Но к этому вопросу мы вернемся завтра. А пока искупайся! От тебя несет, как от дохлого кабана!
Карл не был в восторге от такого сравнения, но согласился с его правильностью. Остаток ночи он приводил себя в порядок. Первым преимуществом новой жизни оказалось полное отсутствие желания спать.
Скоро Хенрити познакомился с остальными обитающими на лесопилке «работниками». Всего их было девять. Дольше всех «проработал» вечно мрачный Иоганн, который, казалось, вообще не умел разговаривать. Его полной противоположностью был веселый балагур Джозеф, имеющий неприятную привычку всех передразнивать, из-за которой Карлу при встрече постоянно хотелось стукнуть «коллегу» чем-нибудь тяжелым. Самыми младшими были неразлучные братья Раин и Вилли. Одному исполнилось шестнадцать, другому четырнадцать. После смерти родителей их отдали на воспитание дальнему родственнику, но тот бил детей, поэтому они сбежали. Еще на лесопилке жили две девушки. Высокая, довольно худая Инес почти все время проводила в лесу. Много раз она признавалась, что любит животных больше, чем людей. Девушка согласилась стать ученицей Мартина только из-за возможности научиться языку зверей и птиц. Второй дамой была сварливая Линда, которая постоянно ругалась и скандалила, за что первый помощник Мартина Скотт нередко запирал ее в чулане. Впрочем, из-за вздорного характера пленницы никому не приходило в голову ей посочувствовать.
Самым разумным из всей компании Карлу показался Тедди, тот самый парень, что пытался отговорить его при первой встрече. Позже Тедди снова подошел к Хенрити и, глядя в глаза, с укором спросил:
– Что же ты наделал?
– Изменил свою жизнь, – без колебаний ответил Карл.
Постепенно он стал привыкать к новому ритму жизни. Правда, на просьбу молодого человека научить его пользоваться даром, Мартин ответил, что на наставничество не подписывался и что для этого есть библиотека. Карл поспешил воспользоваться советом, но, просмотрев несколько книг, обнаружил, что не понимает языка, на котором они написаны. То же самое равнодушное отношение к обучению он встретил и со стороны своих товарищей.
После еще нескольких просьб о помощи Карл понял, что ему придется учиться пользоваться новыми способностями самостоятельно. Он чувствовал себя ребенком, у которого при попытке сыграть мелодию на подаренном родителями великолепном рояле получается бессмысленный набор звуков. Много раз молодой человек пытался сдвинуть предметы так же, как это делал Мартин, но безрезультатно. После месяца ежедневной практики самым большим достижением Карла стало подрагивание мелкой гальки.
И все же Хенрити оценил преимущества нового положения: он перестал ощущать жару или холод, мог сутками не есть, стал сильнее физически. Отсутствие организованного обучения не слишком печалило Карла, так как после смерти родителей он привык все осваивать на собственном опыте. «Я же научился работать топором, косить, сеять, значит, и магии научусь… со временем», – рассудил находчивый Хенрити.
В установленных порядках Карла поражало полное безразличие Мартина; хозяину было абсолютно все равно, где его работники проводят свое время, колдуют они или нет, но еще больше впечатлял тот факт, что все обитатели странной лесопилки исправно на нее возвращались. Сначала Карл решил, что причина такой преданности в том, что им больше некуда идти. Лишь спустя два месяца Хенрити узнал неприятную правду.
В тот день он решился прогуляться до города. За проведенное в лесу время Карл очень соскучился по человеческой еде, особенно ему хотелось жареных колбасок. Отсутствие денег по-прежнему было проблемой, но Хенрити понадеялся на свою удачу и новые способности.
На дорогу до города пришлось потратить целый день. Зайдя в таверну, Карл услышал, как небритый верзила хвастался, что может победить любого в перетягивании рук (сейчас эту манеру развлечения называют армреслингом). Воспользовавшись возможностью легкого заработка, Карл заключил с верзилой пари на небольшую сумму и, конечно, выиграл, так как был не совсем человеком. Но соперник не собирался сдаваться и потребовал реванша. Карл снова победил, после чего очередь из желающих помериться силами выстроилась от самого входа. Чтобы поддержать к себе интерес, Карл специально делал вид, что ему очень тяжело, потом нарочно проиграл несколько поединков, создавая иллюзию того, что его можно побить, если приложить побольше усилий и слегка увеличить ставки. Увлеченный игрой, выпивкой и, конечно, колбасой, Хенрити не заметил, как наступило утро.
Постепенно все посетители таверны разошлись или свалились под столы. Карл и сам чувствовал усталость, а до лесопилки предстояло топать целый день. «Надеюсь, моего отсутствия никто не заметил», – думал Хенрити, выходя из питейного заведения с полными карманами монет. На улице он надеялся проветриться и протрезветь, решив, что наступивший упадок сил вызван похмельем.
Свежий утренний воздух взбодрил Карла, и он направился прочь из города. По мере продвижения молодой человек чувствовал себя все хуже и хуже. Хенрити казалось, что с каждым шагом энергия утекает из него, как вода из дырявого бурдюка. Эти ощущения были не обычным последствием бурно проведенной ночи, а чем-то гораздо более серьезным. Каждое движение давалось с трудом, на ногах словно висели пудовые гири, в глазах начало троиться. Через несколько минут Карл стал медленно оседать. Лежа на земле, он с ужасом понял, что не в состоянии подняться, а потом потерял сознание.
Очнувшись, Хенрити увидел привычные стены большой комнаты с камином на лесопилке. Рядом с ним в мягком кресле сидел Тедди. Карл осторожно поднялся. Теперь он чувствовал себя превосходно, не было даже намека на головную боль.
– Проснулся? – строго начал Тедди. – Ты, наверное, с ума сошел! Так рисковать! Еще полчаса – и тебе бы пришел конец!
– Почему рисковать? – недоумевал Карл. – Всего-то выпил лишнего и сделал пару ставок. От этого не умирают.
– Так ты, правда, не в курсе? – переспросил Тедди.
– В курсе чего? – немного раздраженно отреагировал Хенрити. – Слушай, я по горло сыт игрой в молчащих партизан. Хочешь мне что-то рассказать, говори прямо, а не своими загадками.
– Разве Мартин тебе не объяснил?
– Нет, – пробурчал Карл.
– Мы с ним повязаны кровью: если будем находиться слишком долго вдали от Мартина, то умрем.
– Так вот почему отсюда никто не убегает! – догадался Хенрити. – Я что, превысил временной лимит?
– Да, – подтвердил Тедди. – Мартину уже больше двухсот лет – он живет, питаясь энергией других людей.
– Иными словами, тянет ее из нас.
– Верно. Кровная связь позволяет ему питаться нашей энергией, но, чтобы связь установилась, Мартину приходится делиться своим даром. Кстати, если он умрет, то и мы тоже. Поэтому даже не думай мстить.
– При первой встрече Мартин сказал про три года ученичества, – вспомнил Карл. – Интересно, почему?
– Именно столько нужно, чтобы выпить из человека всю энергию.
– А вот Инес здесь уже десять лет – и ничего, – возразил Карл. – Что-то не сходится.
– Она свои запасы восполняет. Пожалуй, единственная из нас. Ну, еще Скотт.
– Прихвостень Мартина?
– Да. Он специально разносит слухи о высокой оплате, чтобы новые люди приходили. Еще Скотт отвозит доски в город, чтобы создать видимость нормальной работы.
– Инес почти все время проводит с животными, – продолжал рассуждать Карл. – В этом смысл ее жизни, так она восполняет энергию, которой хватает и ей самой, и Мартину, но если ты все время скучаешь, не зная, чем себя занять, как, например, наш хмурый Иоганн, то, когда проходит три года, ты…
–…умираешь, – закончил Тедди. – Послушай, как ты можешь оставаться таким спокойным, хотя только что узнал, что ходишь под дамокловым мечом?!
– Если ты имеешь в виду смерть, то ее все равно не избежать. Так какая разница, как и когда? А вот то, что я пришпилен к лесопилке, действительно напрягает. Неужели нет способа разорвать связь с Мартином?