KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Искушение - Арментроут Дженнифер Ли

Искушение - Арментроут Дженнифер Ли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Арментроут Дженнифер Ли, "Искушение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я напряглась. Меня вдруг пробрал озноб, несмотря на теплый ветерок, колыхавший цветы в саду. Рен откинулся на спинку стула. Лицо его приняло бесстрастное выражение, от которого я похолодела.

– Мэм… – начал Рен, но Мерль его перебила.

– Мне прекрасно известно, чем занимается Элита. Я знаю, что вы охотитесь за старейшинами, но это не единственное ваше занятие. – Она встряхнула стакан, и лежавшие в нем кубики льда брякнули. Она перевела взгляд на меня, и улыбка сползла с ее лица. – Так что ты хотела у меня спросить, куколка?

Теперь мне больше всего хотелось узнать, чем же таким занимается Рен, о чем я даже не догадывалась, но тут Брайтон присела на корточки возле Мерль и вмешалась:

– Я думаю, они хотят узнать, где находятся врата.

– Конечно же. – Мерль уставилась на стакан. – Я ведь была стражем.

Я еле удержалась, чтобы не ахнуть от изумления. Я всегда знала, что Мерль занимала высокое положение в Ордене, но понятия не имела, кем она была на самом деле. Боже, если она сказала правду, значит, действительно знает, где врата, а сейчас это самое важное. А с Реном разберемся после.

– Я знаю все, – продолжала она, устремив взгляд на что-то, чего я не видела. – И заклятия, которые наложили на врата, и то, что открыть их может только кровь, и что для исцеления нужен хрустальный шар. – На губах Мерль играла улыбка. Ума не приложу: при чем тут хрустальный шар? – Потом я встретила свою судьбу. Или как там говорится. Я плохо помню тот день.

– Мам, – прошептала Брайтон и сжала руку Мерль, – ты помнишь, где врата?

– Девочка моя дорогая, – пробормотала Мерль, взяв Брайтон за подбородок и расплываясь в блаженной улыбке. – В нашем городе не одни врата. Врат двое.

Я ахнула.

– Как двое?

Мерль кивнула, взяла кувшин и налила себе еще стакан чая.

– Ну да. А чему вы удивляетесь? Мы же в Новом Орлеане… это пруклятая, но и благословенная земля. Насколько я знаю, больше нигде нет двух дверей в Иной мир.

– Вы уверены? – уточнил Рен. – Не обижайтесь, но я ни разу не слышал, чтобы в одном и том же городе было двое врат или даже на расстоянии ста миль друг от друга.

– А я и не обижаюсь. – Белокурый локон упал на лицо Мерль. – Одни врата находятся в святилище, а другие в таком суетном месте, что там не найти покоя ни духу, ни человеку.

Брайтон вздрогнула и понурилась.

У меня сжалось сердце.

– Мерль, о чем вы? Я не понимаю.

Та приподняла бровь.

– Все очень просто, девочка моя: оба места всем известны, я не знаю, как еще вам объяснить.

Вообще-то, подумала я, еще много как можно было бы объяснить, но тут Мерль перевела взгляд на Рена, и я поняла, что она уже думает о чем-то другом. Она и раньше, бывало, говорила что-то понятное только ей одной, а потом наотрез отказывалась объяснять. Это значило, что она вот-вот впадет в помешательство. Меня охватило отчаяние. Я едва удержалась, чтобы не вскочить со стула.

– Мерль…

– Тихо, – отрезала та. Я послушно замолчала. Мерль впилась взглядом в Рена: – А теперь о важном. Так вы его нашли?

Рен окаменел. Исходившее от него напряжение, казалось, накрыло весь двор, точно одеяло. Он еле заметно качнул головой.

– Вы должны его найти, – резко бросила Мерль. – Вам прекрасно известно, что будет, если они откроют врата.

– Знаю, – Рен вздернул подбородок.

Что здесь происходит?

По телу Мерль пробежала дрожь.

– Если принц – или принцесса – выберется на волю и найдет его, все будет кончено, Ренальд. Все кончено.

Я озадаченно уставилась на Брайтон, но та покачала головой.

– Мам, ты о чем?

Мерль встала. Она с такой силой сжимала стакан, что побелели костяшки.

– Я боюсь, Ренальд, что на этот раз врата не выдержат. Об этом воет ветер. Об этом поют птицы. Даже на земле я вижу знаки. На этот раз им удастся открыть врата.

Что-то я совсем ничего не понимаю. Нет, Мерль всегда такая, но именно об этом говорил вчера ночью тот старейшина в клубе, а это уже странно. Я взглянула на Рена и по его лицу поняла, что он… не слишком удивился. Холод разлился по моему телу.

Мерль шагнула к Рену.

– Ты должен найти полукровку.

Глава 15

Полукровку? Это еще что за фигня? Все прочее вылетело у меня из головы. Я переводила взгляд с Мерль на Рена. В любое другое время я подумала бы, что на нее снова нашло затмение, но Рен… похоже, ничуть не удивился тому, что она сказала. Я же глазела на них с изумлением.

– Полукровку? – Брайтон покачала головой. – О чем ты говоришь, мам?

Мерль наконец оторвала взгляд от Рена и уставилась на свой стакан.

– Их не должно быть, но они существуют. Недолго: иначе нельзя. По крайней мере, так говорят, – пробормотала Мерль. Стакан в ее руке задрожал. – Раньше их было больше. Сотни, если не тысячи. А теперь? Осталась лишь горстка. Может, и полдюжины не наберется. Потому что они опасны. Они – угроза всему, – с горечью проговорила она.

Рен рванулся к ней, но поздно: Мерль раздавила стакан, чай пролился, осколки осыпались на землю, перемешанные с кровью. Я вскочила со стула, распахнув глаза.

– Мама! – Брайтон побледнела и схватила Мерль за руку. – Что ты натворила? Ты же порезалась!

Нахмурившись, Мерль смотрела на свою окровавленную ладонь. Впившиеся в кожу осколки блестели на солнце.

– Не знаю, доченька, но мне что-то не по себе.

– Извините, вам двоим лучше уйти, – Брайтон обняла маму за плечи. – Хватит на сегодня.

Я не стала ее останавливать. Слишком встревоженная поступком Мерль, я проводила взглядом Брайтон, которая увела маму в дом.

– Мы можем вам чем-то помочь?! – крикнул им вслед Рен.

Брайтон не остановилась.

– Просто уходите. Пожалуйста, уходите.

Я на мгновение зажмурилась, едва удержавшись, чтобы не выругаться, и услышала, как захлопнулась дверь.

– Да уж, ничем хорошим это не кончилось.

Когда я повернулась к Рену, он молча таращился на разбитый стакан, пролитый чай… и кровь. На меня он не смотрел. Я шагнула к нему и спросила негромко:

– Мне хочется верить, что то, что Мерль сказала в конце, полная чепуха, но, насколько я понимаю, это не так?

Рен покосился на меня и резко кивнул. Меня охватила тревога.

– Ты не все мне рассказал.

– Не все.

Меня обуревали противоречивые чувства. Сильнее всего были досада и злость. Я доверяла Рену, но ведь и я о многом умолчала, так что тут мы были квиты. Я отчаянно пыталась себя в этом убедить, но до чего же это было сложно! Больше всего мне хотелось хорошенько ему врезать. Я далеко не пай-девочка, но все-таки мне удалось сдержаться. Я могла собой гордиться.

– Значит, полукровки действительно существуют? И зачем ты здесь на самом деле, Рен?

Он запрокинул голову, устало вздохнул и кивнул самому себе.

– Нам лучше уйти.

– Никуда я не пойду, пока ты мне не объяснишь, что происходит.

Рен повернулся ко мне.

– Я тебе все объясню, даже если меня за это убьют.

– Как убьют?

– Вот так. Это тебе не шуточки, Айви: дело очень серьезное. И я не собираюсь говорить о нем здесь. Нужно найти место, где мы сможем поговорить. Ты тут рядом живешь.

Меня так и подмывало упереться и настоять на своем, но нам действительно лучше было уйти, чтобы Брайтон не беспокоилась, что мы еще больше расстроим Мерль. Однако привести Рена к себе домой, не предупредив Диня, я не могла.

Надо купить стационарный телефон с автоответчиком и оставлять Диню сообщения. Непременно этим займусь, как будет время.

– Ко мне мы пойти не можем, – отрезала я, не обращая внимания на подозрительный взгляд Рена.

– Тогда можем поехать ко мне, – помолчав, предложил он.

Меня охватило волнение. К нему?

– Ну, я не знаю…

– Я думал, ты мне доверяешь. – Он криво улыбнулся.

Я вздернула подбородок.

– Это было до того, как выяснилось, что ты не до конца честен со мною.

– Пойми, между нами ничего не изменилось, Айви. Но есть вещи, о которых я не могу… точнее, не мог тебе рассказать. Ты бы просто мне не поверила. – Рен со вздохом запустил руку в волосы. – Я не хочу говорить об этом на улице. К тебе или ко мне.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*