Эмили Дрейк - Костяные врата
Стеф увидел, как взгляд Берилл скользнул мимо него, к ограде, в темноту. Мальчик подумал, что пришел отец Берилл позвать ее домой. Все мышцы у Стефа ныли, и он был рад окончанию тренировки. Рич уже давно дремал, растянувшись под навесом, соединявшем площадку с кузницей. Стеф глубоко вздохнул, восстанавливая дыхание, повернулся посмотреть, что привлекло внимание Берилл, увидел Томаса. Он шел к ним из темноты, приветственно подняв руку. Позади него появилась тень, и что-то сверкнуло над головой Мага.
— Эй! — крикнул Стеф и кинулся к Томасу, но тот уже тяжело осел на землю.
Темная, закутанная в плащ фигура какое-то мгновение неподвижно стояла над телом Томаса. Потом незнакомец отбросил назад капюшон, и Джоннард с ухмылкой шутовски отсалютовал всем своей саблей.
Стеф почувствовал, как из него наружу рвется медведь, он с ревом ринулся на Джоннарда, легко перемахнув через забор.
— Рич! — крикнул он. — Рич! Скорее сюда! Помоги Томасу!
Стефан не видел, откликнулся ли Рич на ого призыв, потому что, нагнув голову, уже несся на Джоннарда, не обращая внимания на осеннюю грязь, которая чавкала у него под ногами.
Джоннард издевательски рассмеялся:
— И что ты думаешь сделать со мной?
Стеф оскалился и поднял свой меч движением, которое несколько часов подряд отрабатывал под руководством Берилл. Джоннард отразил удар и отступил назад.
— Это все, на что ты способен? Чтобы сражаться со мной, надо больше тренироваться, — и атаковал Стефа.
К ним бежали люди. Джоннард опустил свой меч, снова рассмеялся и нырнул в темную аллею. Стеф, не раздумывая, кинулся за ним. Кровь стучала у него в висках, мышцы ныли, но он не собирался останавливаться. Единственной его мыслью было догнать Джоннарда, стереть с его лица эту мерзкую ухмылку. Позади он слышал крики Рича и Берилл, но его разрывал гнев, медведь в нем рвался наружу.
Нет, только не сейчас. Медведь не может держать меч и не сумеет догнать Джоннарда!
Стеф нырнул в темную, грязную улицу, и тут же на него напал Джоннард. Стеф с трудом парировал удар, меч в его руках завибрировал, а Джоннарду все-таки пришлось на шаг отступить. Стеф восстановил равновесие и нанос колющий удар, который почти прошел сквозь защиту противника. На секунду на лице Джоннарда отразилась растерянность, но он быстро овладел собой и вновь саркастически рассмеялся:
— Думаешь, ты чему-то научился?
Опять зазвенели мечи. Стеф не мог дотянуться до Джоннарда, однако и тот не мог пробить его оборону.
— Ты устал, вспотел, и от тебя пахнет, как от медведя, — язвительно заметил Джоннард.
Стеф зарычал и кинулся вперед. Он не был готов к атаке, его тело само устремилось на противника, и он не мог этому сопротивляться. Кристалл у Стефа висел на шее, наклонив голову, он потер его подбородком, посылая призыв о помощи.
Контакт с Магом состоялся, но это был не Рич, как он ожидал. Ах да, Рич сейчас с Томасом. Это кто-то другой. И Стеф с удивлением понял: Джейсон. Немедля Стеф попросил его остановить медведя в нем. Без колебаний Джейсон протянул Стефу руку, вдохнул в него новые силы, хладнокровие и спокойствие, словно… открыл ворота в Стефана. И тот радостно принял эту энергию.
Джоннард, воспользовавшись секундной заминкой Стефана в момент контакта, бросился прочь. Стеф последовал за ним. Несясь по темной улице за развевающимся плащом Джоннарда и постепенно настигая его, Стеф чувствовал в себе пульсирующую энергию Джейсона. Достань его, достань его, звучало у мальчика в голове.
Он прыгнул на Джоннарда, они покатились по земле, рыча и ругаясь. В какой-то момент, оказавшись наверху, Стеф вскочил, и Джоннард тут же ударил его ногой. Острая боль пронзила колено Стефа, и он отступил назад. Джоннард встал и, взмахнув мечом, сказал:
— Приготовься иметь делом с мастером!
— С удовольствием! — отреагировал юный Маг.
Он по-прежнему чувствовал поддержку Джейсона, его тело легко повторяло движения, которым обучала их миссис Ки, он ощущал в себе сплав воина и Мага. К тому же теперь Стеф уже не боялся, что медведь вырвется наружу.
Клинки столкнулись и зазвенели удары. Джоннард нахмурился: этот неуклюжий большой мальчишка ни в чем не уступал ему. Хотя его движения не отличались совершенством. Джоннард не мог одолеть его, как ни старался. Стеф торжествующе улыбнулся. Удар справа, слева, блок снизу; его меч парировал все выпады противника.
Мальчик понимал: это мастерство в схватке он получает от Джейсона, все его приемы рукопашного боя и фехтования — из поединков с Черной Рукой. И Стеф не возражал против такой помощи. Именно к такому совершенству стремилось его тело, именно на это были направлены его тренировки. Он еще не слишком многому научился, но он непременно научится когда-нибудь и тогда сможет сражаться именно так, но уже самостоятельно.
Стеф тряхнул головой и торжествующе засмеялся; Джоннард отступил назад, едва не выронив меч.
— Урод! — прорычал Джоннард, рассчитывая оскорблением вывести из себя Стефа.
— Горжусь этим! — спокойно парировал Стеф и поднял меч для очередного удара. В его руках была невероятная сила, а в сердце кипящая ненависть к Джоннарду. Тот снова отступил, притронулся к своему кристаллу и исчез в ослепительной вспышке света.
Стеф с минуту постоял, все еще переполненный гневом, и неохотно опустил меч; присутствие в нем Джейсона ослабевало, но мальчик почувствовал одобрение с его стороны удачным поединком, и контакт прервался.
Стеф глубоко вздохнул, огляделся, пытаясь определить, в какой части города он находится, и пошел обратно. Теперь на него навалилась такая усталость, что он с рычанием, по-медвежьи, стряхнул ее с себя и к дому подошел совсем в отличном настроении, особенно когда увидел, как к нему кинулись Рич и Берилл.
— Как Томас? — сразу же спросил Стефан.
— У него такая же крепкая голова, как у тебя. Джоннард ударил его рукояткой меча. А ты как? — Берилл оглядела его, и мелькнувшая в ее глазах тревога исчезла.
— Со мной все в порядке. Мне нужно всего лишь хорошо выспаться.
— Тогда, я думаю, мы все ложимся спать. Завтрашний урок будет посвящен тому, как правильно оценить противника и как уметь вовремя отступить. — Она коснулась его руки, в которой он держал меч, и ушла.
— Пожалуй, я с ней согласен, — заметил Рич. — Было глупо преследовать Джоннарда.
— Неужели? Ну так вот, я догнал его! И заставил его сбежать! — Стеф глухо засмеялся. День прекрасно завершился!
— Ты расстроена, что мы не можем никуда уйти? — раздался голос Тинг в темноте.
— Такие уж настали времена, — ответила Бейли. — Хорошо, что Стефу разрешили отлучиться, он редко о чем-то просит. Но мы можем погулять по карте.