Александра Руда - Ола и Отто 3
- Ты куда? - спросил Живко, увидев, что я поднялась и собралась уходить.
- К Отто, за инструментами, - сказала я. - Буду работать.
- Я тебя провожу, - решил орк, видимо намереваясь стать воспитанным ухажером.
Наше явление у Отто друзья восприняли по разному. Полугном покачал головой, Варсоня поджал губы, как чопорная старушка, а Рон помрачел и сжал кулаки.
- Спокойно все, - предупредила я, забрасывая в объемную сумку инструменты. - Я знаю место, где пропал Ирга и собираюсь выяснить, что же с ним произошло.
- Тебе не обойтись без меня, - буркнул Отто, покосившись на Живко.
- Я помог Оле найти место, где это все случилось, - объяснил орк. - Так что нечего на меня коситься так, будто я покусился на ее честь.
- Я думаю, ты бы с радостью это сделал, если бы имел возможность, - неожиданно язвительно сказал барон.
- Завидно? - усмехнулся орк. - Терпи. Я не такой благородный, как ты, и я с удовольствием воспользуюсь любой подвернувшейся возможностью.
- Прекратите, - попросила я. - Давайте, вы подеретесь тогда, когда я буду в настроении смотреть на бои поклонников за мое внимание.
- В этом вся ты, - сказал Отто. - Ни слова о других, только о себе. Давай сумку, она же неподъемная у тебя.
Все остальные увязались за нами, обещая сохранять молчание.
Отто расставлял вокруг меня специальные приборы для трансформации магии - их я собиралась использовать для того, чтобы по возможности точно запомнить след магии и силу использованного заклятия, Трохим развешивал в воздухе огоньки, потому что уже темнело. Я, сидя на куртке барона, составляла сложный чертеж для заклятия, применяя все знания, полученные в Университете и надеясь, что не совершу никакой ошибки в расчетах.
Отто присел рядом и заглянул мне в лицо.
- Я почти на сто процентов уверена, что здесь было использовано телепортационное заклятие, - сказала я ему. - Такой специфический след оставляет только оно, я это запомнила еще с того раза, когда мы пользовались телепортационной башней вместе с Бефом. Я постараюсь его отследить.
- Насколько мне известно, это очень сложно, - вздохнул Отто. - Может быть, мы обратимся к Бефу?
- Нет, - ответила я твердо. - Это мой муж. Я прекрасно помню, сколько раз он приходил мне на помощь. Пришла моя очередь его спасать. Я знаю, что я смогу проследить это заклятие, привязавшись к энергии Ирги.
- Он же ее заблокировал.
- Я думаю, что тогда он это еще не сделал, он заблокировался позже, когда понял, в какую переделку угодил.
- Это все твои предположения, - грустно сказал полугном.
- У нас больше ничего нет, - я обхватила голову руками, будто стараясь удержать разбегающиеся мысли. - Я знаю, что с ним случилось что-то плохое, Отто. Я это просто знаю и все.
- Хорошо, хорошо. Начинаем работу, - поспешно согласился полугном.
Я расстелила карту Чистяковского региона и принялась водить мелом по камням, стараясь, чтобы каждая линия чертежа по возможности была максимально ровной. Заклятие было очень сложным и читала я его крайне медленно, составляя на ходу. Правда, дело пошл быстрее, как только мне удалось ухватить остатки магической энергии Ирги. Видимо, он пытался использовать какое-то боевое заклятие. Наконец, над картой появилась маленькая красная точка.
- Вот так, - прохрипела я, убирая со лба мокрые от пота волосы, - есть конечная точка их портала.
- Далеко они забрались, - заметил Отто, ставя отметку на карте. - Все, можешь заканчивать.
Я довела до логического завершения заклятие, как бы мне не хотелось сейчас упасть и свернуться в клубочек. Для работы с чертежами завершение было очень важно, иначе из рисунка могло полезть такое, что лучше было бы вообще его не рисовать и зарезаться сразу - так хоть была гарантирована быстрая и почти безболезненная смерть.
Как только линии чертежа перестали светиться голубым светом, мои ноги подкосились и я почти упала на камни. Чьи-то сильные руки успели меня подхватить, и я с благодарностью кивнула барону.
- Итак, что мы делаем дальше? - бодро спросил Отто, собирая инструменты.
- Я еду на север, в леса, - безучастно сказала я. - Туда, где заканчивается этот портал. Там есть небольшой шанс разузнать, что случилось с Иргой.
- А если, прибыв туда, ты обнаружишь, что они телепортировались еще куда-то? - спросил Варсоня.
- Ни один маг не потянет еще один портал сразу, - возразил Трохим. - И так они выложились по полной, гляди, какое расстояние!
- А если у них свежие силы там поджидали? - не успокоился целитель.
- Значит, буду искать куда они отправились дальше, - сказала я.
- Ты не сможешь найти следы магии через такое время, если мы туда отправляемся верхом, - сказал Отто. - А мы туда отправляемся в карете, что еще больше замедлил передвижение, так как верхом ты ездить не умеешь и учиться сейчас уже поздно.
- А телепортироваться? - спросил Варсоня.
- Я не умею пользоваться этим заклинанием, - сказала я. - И учиться сейчас чему-то новому, как правильно заметил Отто, сейчас не время. Просто у меня нет другого выхода. Я очень сильно сомневаюсь, что люди, которые пошли на такой риск и схватили Иргу посреди города, добровольно вернут его обратно.
- Но почему этого никто не видел? - спросил Живко. - Может быть, все не так, как ты думаешь!
- Создали иллюзорную завесу и борьбу никто не увидел, - сказала я, узнавшая все от заклинаниях, использовавшихся на улице за последние сутки. - Ирга боролся, он даже выпустил пару боевых заклинаний. А это значит, что он ушел не по своей воле.
- Мне все больше не нравится эта затея, - признался Отто. - Если Ирга, боевой маг, не смог с ними справиться, то на что рассчитываешь ты, теоретик?
- Нас много, - сказал Трохим. - Как-нибудь справимся.
- Ребята, - обрадовалась я, - вы со мной?
- Конечно, мы же тебе говорили. И ты в нас еще сомневаешься? - упрекнул меня Варсоня.
- Значит, выезжаем как можно скорее, - решила я, поднялась и сразу чуть не упала, зашатавшись от слабости.
- Эх, спасительница, - покачал головой Отто. - Тебя саму от себя спасать пора.
44. Спасители и спасенные
- Вставай, соня, - потрепал меня за плечо Отто. - Уже полдень.
- Полдень? - я с трудом открыла глаза. - Как полдень? Такое чувство, что я только что заснула.
- Конечно, ты ведь вчера здорово перенапряглась, работая с тем порталом, - кивнул полугном, поднося к моему рту чашку с горячим чаем. - Выпей, тебе полегчает.
Пока я, обжигаясь, глотала целебный напиток, лучший друг, выкладывая на поднос горячие булочки из бумажного пакета, сказал:
- Беф просил передать, что ты по чертежу прослеживания пути портала можешь защитить диссертацию. Такого еще никто не делал.