Александр Казанков - Темный путь. Начало (СИ)
Охотники уже расправились с кабаном и первые из них подъехали к паре. Среди них была и Лютия.
— Луиза, что вы делаете?! Немедленно отпустите князя! Я приказываю вам, — с раздражением произнесла великая княжна.
Все пристально посмотрели на Лютию. В этот момент она поняла, что сделала огромную глупость. Она виновато улыбнулась окружающим.
— Ну… я имею в виду, что неприлично молодой девушке находиться в объятиях мужчины. Все ведь так же считают? — Совсем тихо спросила Лютия, желая провалиться под землю.
Луиза отстранилась от Дейлона и с досадой посмотрела на Лютию. К растерзанной паре подъехал Император, находившийся в прекрасном расположение духа от травли кабана.
— Князь, неужели вы упустили добычу? — Император посмотрел на Дейлона, потом на Луизу, добавил: — Пожалуй, вы были заняты не охотой, а тот бедный кабан вам просто помешал. Но я вас за это не сужу….Наша Луиза просто прелестна, только не забудьте, что рыцарь должен жениться!
Дейлон посмотрел на Луизу, которая в этот момент смотрела на него белозубой улыбкой. Потом на Лютию, которая была похожа на почерневшее дерево. И понял: лучше бы он оставил девушку кабану.
— Сир! Что вы. Не какая красавица не сравниться с загнанным кабаном. Охота для настоящих мужчин. Луиза, это совершенно не умаляет ваших чар, просто здесь девушки лишние, — желая исправить свою ошибку, произнес Дейлон.
— Дейлон, как вы метко подметили. Дамы только мешают. Какой от них прок?! Теперь будем ходить на охоту только мужской компанией, — восторженно произнес Император.
Лютия поправила шляпку и резко развернула коня, сильно толкнув Дейлона. Проезжая мимо Императора, она вдруг остановилась и негромко, мелодично пропела:
— Ваше величество, я обязательно скажу вашей жене, моей матери, что женщины совершенно ненужные существа на охоте. Не забывайте! Ведь именно после охоты мы все узнали, что у вас будет сын!
Генрих немного покраснел, растянув губы от неожиданности. Казалось, что сейчас будет буря. Но этого не произошло. Он вдруг громко и весело засмеялся. Свита почувствовав, что буря миновала, последовала его примеру.
— Вы правы мое милое дитя. Без женщин, мы мужчины ничто. Так же как Император не правитель без наследника. Так, что придется нам терпеть наших прелестниц и на охоте.
— Ваше величество, а вы не думали о том, что у каждого человека свое место в этой жизни. Ведь женщины тоже люди, — загадочно произнес Дейлон.
— Безусловно! Крестьянин должен работать, священник молиться, маг познавать, а мы благородные войны, сражаться.
— Да сир, так учили в школе. Но ведь не только социальный статус разделяет нас. Мужчина и женщина изначально не равны. Боги создали сильного и выносливого мужчину, который изначально стоит выше женщины. Мужчина обеспечивает и защищает.
— Но женщина заботиться о вас, рожает вам детей. Без нас вы всего лишь животные, — парировала Лутия.
— Ну, я про то и говорю. Ваше место дома. В тепле и уюте. Там вы согреете нас и вырастите наших детей. А на охоте вам делать нечего. Не женское это дело. У каждого свое предназначение, — саркастично произнес Дейлон.
— Это не справедливо! Получается вам все самое интересное, а мы сидите дома. Я бы ни за что, не вышла за муж за человека, который думает, так как вы, — произнесла Лютия, смотря суженными глазами на Дейлона.
— Моя милая, не будьте так строги к нашему гостю. Он ведь эльф, а у них там совершенно другие порядки. И притом, Дейлон совершенно прав. Не нужно впутывать прекрасный пол в дела мужчин.
После чего кавалькада направилась по направлению к городу, с добычей в виде огромного вепря. Дейлон ехал возле императора и беседовал с ним об охоте. Лютия отъехала от него как можно дальше, окружив себя свитой белокурых красавиц.
— Ваше величество, разрешите задать вам один вопрос, — произнес Дейлон.
— Спрашивайте, конечно. Я ведь не монстр, какой. Да и вообще мне все это надоело. Я так устал от власти…
— Если бы вы были кабаном и за вами гнались толпы охотников, что бы вы чувствовали?
— Я ни когда об этом не задумывался. Но если подумать, это между нами, то я чувствовал бы страх. Вы ведь не любите охоту и только ради меня поехали?
— Честно? Да, я не люблю охоту. Мне жаль животных, а сейчас тем более. Мой народ чувствует себя как кабан, которого загоняет стая охотников. Они как волки окружают тебя, разделяют семьи, чтоб было легче их поодиночке разодрать.
— Дейлон, ты хороший человек. Именно человек. За это время я наблюдал за тобой и уверяю, в тебе больше человеческого, чем эльфийского. — Дейлон хотел возразить. — Не перебивай меня. Я увидел в тебе благородного человека, и это убедило меня в вашей правоте. Знай, пока я на троне, войне не бывать! Даю тебе слово.
Кавалькада приблизилась к воротам города. Крыши домов, по прежнему сияли золотым опереньем, флаги горделиво развивались на ветру, и громкий рев труб предвещал приближение Императора. Великий Изираль по-прежнему поражал своей красотой, ни что в его виде не говорило о слабости Империи или о закате дней его Императора. Огромные ворота, с вырезанными на них фигурами древних императоров распахнулись, и великий город поглотил всадников.
Сидя в большой гостиной комнате имперского дворца, Дейлон напряженно думал о произошедших событиях. Этот гонец, везущий смерть императору, слова Генриха о мире и о том, что тот увидел в нем. Неужели Генрих сказал правду, и он не даст начаться войне, или наоборот, он собирает силы, чтобы ударить из под тешка. Как же поступить? Дать убить Императора и надеяться на благосклонность Лютии, или спасти. Дейлон снова вспомнил слова Императора. Нет, я не человек, я высший эльф! Мы не плетем интриги, Генрих будет жить! Дейлон так погрузился в себя, что не заметил, как перед ним встала высокая фигура, загородив свет от магического кристалла.
— Сударь, вы загораживаете мне свет! — Раздраженно произнес Дейлон.
— А вы грубиян, ваше высочество! Вот вы как встречаете своего друга.
Дейлон поднял голову, увидев друга детства. Того кто всю жизнь прикрывал ему спину, и вытаскивал из самых безвыходных передряг.
— Лео!!! Ты здесь, дружище! — Дейлон вскочил и сильно сжал друга.
— Эй, друг, осторожней. Ты меня раздавишь. А у меня раны еще не зажили, — загадочно произнес Лео.
— Что случилось? Где ты был, давай рассказывай немедленно? Как свидание с графиней?
Лео задумчиво прошелся по комнате, как бы подбирая слова для своего рассказа, важно уселся в кресло и жестом руки предложил сесть Дейлону. Эльф же радостно улыбнулся и сел напротив друга.